Annals of Volusius, defecated papyrus, Fulfill the vow of my girl. For to the sacred Cupids and Venuses She promised, if I were reconciled to her and I stopped brandishing savage iambs, that she would give the most select writings of the worst poet to the lame-footed god to be burned with unlucky firewood. And in this way she saw that the worst girl Wished humorously and charmingly to the gods. Now, you who were born from the blue sea, who dwell in the sacred Idalium and open Urium, and in Ancona and reedy Cnidus, and in Amathus and in Golgi, and in Dyrrachium, shop of the Adriatic, record this vow to have been accepted and returned, if it is not uncharming and unwitty. But you, meanwhile, go into the fire full of rusticity and clumsiness, annals of Volusius, shitted papyrus. | Annālēs Volusī, cacāta carta, vōtum solvite prō meā puellā. Nam sanctae Venerī Cupīdinīque vōvit, sī sibi restitūtus essem dēsissemque trucēs vibrāre iambōs, ēlectissima pessimī poētae scrīpta tardipedī deō datūram infēlīcibus ūstulanda lignīs. Et hoc pessima sē puella vidit iocōsē lepidē vovēre dīvīs. Nunc, ō caeruleō creāta pontō, quae sanctum Īdalium Ūriōsque apertōs quaeque Ancōna Cnidumque harundinōsam colis, quaeque Amathunta, quaeque Golgōs, quaeque Durrachium Hadriae tabernam, acceptum face redditumque vōtum, sī nōn illepidum neque invenustum est. At vōs intereā venīte in ignem, plēnī rūris et īnfacētiārum annālēs Volusī, cacāta carta. | 36.1 36.2 36.3 36.4 36.5 36.6 36.7 36.8 36.9 36.10 36.11 36.12 36.13 36.14 36.15 36.16 36.17 36.18 36.19 36.20 |