Cliff Goddard

Last updated
Cliff Goddard; Anna Wierzbicka (28 November 2013). Words and Meanings: Lexical Semantics Across Domains, Languages, and Cultures. Oxford University Press. doi:10.1093/ACPROF:OSO/9780199668434.001.0001. ISBN   978-0-19-966843-4. OL   28146502M. Wikidata   Q96773136.
  • Goddard, Cliff, ed. (2008). Cross-Linguistic Semantics. Amsterdam: John Benjamins. ISBN   978-90-272-0569-8.
  • Goddard, Cliff, ed. (2006). Ethnopragmatics: Understanding Discourse in Cultural Context. Berlin: Mouton de Gruyter. ISBN   3-11-018874-0.
  • Goddard, Cliff (2005). The Languages of East and Southeast Asia: An Introduction. Oxford: Oxford University Press. ISBN   0-19-927311-1.
  • Goddard, Cliff; Wierzbicka, Anna, eds. (2002). Meaning and Universal Grammar – Theory and Empirical Findings. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. ISBN   90-272-3064-1.
  • Goddard, Cliff (1998). Semantic Analysis – A Practical Introduction. Oxford: Oxford University Press. ISBN   0-19-870016-4.
  • Goddard, Cliff; Wierzbicka, Anna, eds. (1994). Semantic and Lexical Universals – Theory and Empirical Findings. Amsterdam: John Benjamins. ISBN   90-272-3028-5.
  • Notes

    1. "Professor Cliff Goddard". UNE Staff. University of New England. 5 December 2008. Archived from the original on 13 February 2011. Retrieved 14 September 2010.
    2. Schalley, Andrea C.; Zaefferer, Dietmar (2007). Ontolinguistics: how ontological status shapes the linguistic coding of concepts. Mouton de Gruyter. p. 460. ISBN   978-3-11-018997-1.
    3. Senft, Gunter; Östman, Jan-Ola; Verschueren, Jef, eds. (2009). Culture and Language Use. John Benjamins. ISBN   978-90-272-0779-1.
    Cliff Goddard
    Born (1953-05-12) 12 May 1953 (age 70)
    Academic background
    Alma mater Australian National University

    Related Research Articles

    <span class="mw-page-title-main">Semantics</span> Study of meaning in language

    Semantics is the study of linguistic meaning. It examines what meaning is, how words get their meaning, and how the meaning of a complex expression depends on its parts. Part of this process involves the distinction between sense and reference. Sense is given by the ideas and concepts associated with an expression while reference is the object to which an expression points. Semantics contrasts with syntax, which studies the rules that dictate how to create grammatically correct sentences, and pragmatics, which investigates how people use language in communication.

    Anna Wierzbicka is a Polish linguist who is Emeritus Professor at the Australian National University, Canberra. Brought up in Poland, she graduated from Warsaw University and emigrated to Australia in 1972, where she has lived since. With over twenty published books, many of which have been translated into other languages, she is a prolific writer.

    Natural semantic metalanguage (NSM) is a linguistic theory that reduces lexicons down to a set of semantic primitives. It is based on the conception of Polish professor Andrzej Bogusławski. The theory was formally developed by Anna Wierzbicka at Warsaw University and later at the Australian National University in the early 1970s, and Cliff Goddard at Australia's Griffith University.

    Ethnolinguistics is an area of anthropological linguistics that studies the relationship between a language and the cultural behavior of the people who speak that language.

    A linguistic universal is a pattern that occurs systematically across natural languages, potentially true for all of them. For example, All languages have nouns and verbs, or If a language is spoken, it has consonants and vowels. Research in this area of linguistics is closely tied to the study of linguistic typology, and intends to reveal generalizations across languages, likely tied to cognition, perception, or other abilities of the mind. The field originates from discussions influenced by Noam Chomsky's proposal of a Universal Grammar, but was largely pioneered by the linguist Joseph Greenberg, who derived a set of forty-five basic universals, mostly dealing with syntax, from a study of some thirty languages.

    Conceptual semantics is a framework for semantic analysis developed mainly by Ray Jackendoff in 1976. Its aim is to provide a characterization of the conceptual elements by which a person understands words and sentences, and thus to provide an explanatory semantic representation. Explanatory in this sense refers to the ability of a given linguistic theory to describe how a component of language is acquired by a child.

    Construction grammar is a family of theories within the field of cognitive linguistics which posit that constructions, or learned pairings of linguistic patterns with meanings, are the fundamental building blocks of human language. Constructions include words, morphemes, fixed expressions and idioms, and abstract grammatical rules such as the passive voice or the ditransitive. Any linguistic pattern is considered to be a construction as long as some aspect of its form or its meaning cannot be predicted from its component parts, or from other constructions that are recognized to exist. In construction grammar, every utterance is understood to be a combination of multiple different constructions, which together specify its precise meaning and form.

    <span class="mw-page-title-main">Dirk Geeraerts</span>

    Dirk Geeraerts is a Belgian linguist. He is professor emeritus of theoretical linguistics at the University of Leuven, Belgium. He is the founder of the research unit Quantitative Lexicology and Variational Linguistics (QLVL). His main research interests involve the overlapping fields of lexical semantics, lexicology, and lexicography, with a theoretical focus on cognitive semantics. His involvement with cognitive linguistics dates from the 1980s, when in his PhD thesis he was one of the first in Europe to explore the possibilities of a prototype-theoretical model of categorization. As the founder of the journal Cognitive Linguistics and as the editor of the Oxford Handbook of Cognitive Linguistics, he played an instrumental role in the international expansion of cognitive linguistics. Geeraerts is one of the outspoken advocates of the implementation of empirical methodologies, such as corpus linguistics in cognitive linguistic research. He also argues for the involvement of more pragmatic elements such as contextual factors, lectal variation, and language history that influence the construal of word meanings and the choice of lexical items for concepts.

    Frame semantics is a theory of linguistic meaning developed by Charles J. Fillmore that extends his earlier case grammar. It relates linguistic semantics to encyclopedic knowledge. The basic idea is that one cannot understand the meaning of a single word without access to all the essential knowledge that relates to that word. For example, one would not be able to understand the word "sell" without knowing anything about the situation of commercial transfer, which also involves, among other things, a seller, a buyer, goods, money, the relation between the money and the goods, the relations between the seller and the goods and the money, the relation between the buyer and the goods and the money and so on. Thus, a word activates, or evokes, a frame of semantic knowledge relating to the specific concept to which it refers.

    Semantic change is a form of language change regarding the evolution of word usage—usually to the point that the modern meaning is radically different from the original usage. In diachronic linguistics, semantic change is a change in one of the meanings of a word. Every word has a variety of senses and connotations, which can be added, removed, or altered over time, often to the extent that cognates across space and time have very different meanings. The study of semantic change can be seen as part of etymology, onomasiology, semasiology, and semantics.

    Meaning–text theory (MTT) is a theoretical linguistic framework, first put forward in Moscow by Aleksandr Žolkovskij and Igor Mel’čuk, for the construction of models of natural language. The theory provides a large and elaborate basis for linguistic description and, due to its formal character, lends itself particularly well to computer applications, including machine translation, phraseology, and lexicography.

    Wallace Chafe was an American linguist. He was Professor Emeritus and research professor at The University of California, Santa Barbara.

    <i>No worries</i> English phrase used especially in Australia

    No worries is an expression seen in English meaning "do not worry about that", "that's all right", "forget about it" or "sure thing". It is similar to the American English "no problem". The phrase is widely used in Australian and New Zealand speech and represents a feeling of friendliness, good humour, optimism and "mateship" in Australian culture. The phrase has been referred to as the national motto of Australia.

    Jeroen van de Weijer is a Dutch linguist who teaches phonology, morphology, phonetics, psycholinguistics, historical linguistics and other courses at Shenzhen University, where he is Distinguished Professor of English linguistics at the School of Foreign Languages. Before, he was Full Professor of English Linguistics at Shanghai International Studies University, in the School of English Studies.

    <span class="mw-page-title-main">Artemis Alexiadou</span> Greek professor and linguist (born 1969)

    Artemis Alexiadou is a Greek linguist active in syntax research working in Germany. She is professor of English linguistics at the Humboldt University of Berlin.

    A semantic decomposition is an algorithm that breaks down the meanings of phrases or concepts into less complex concepts. The result of a semantic decomposition is a representation of meaning. This representation can be used for tasks, such as those related to artificial intelligence or machine learning. Semantic decomposition is common in natural language processing applications.

    Colexification, together with its associated verb colexify, are terms used in semantics and lexical typology. They refer to the ability, for a language, to express different meanings with the same word.

    <span class="mw-page-title-main">Felix Ameka</span>

    Felix Ameka (1957) is a linguist working on the intersection of grammar, meaning and culture. His empirical specialisation is on West-African languages. He is currently professor of Ethnolinguistic Diversity and Vitality at Leiden University and teaches in the departments of Linguistics, African Languages and cultures, and African Studies. In recognition of his pioneering work on cross-cultural semantics and his long-standing research ties with Australian universities, he was elected as a Corresponding Fellow to the Australian Academy of Humanities in 2019.

    <span class="mw-page-title-main">Isabelle Bril</span> Linguist

    Isabelle Bril is a senior researcher at the French National Centre for Scientific Research and a member of LACITO specializing in morphosyntax, semantics, typology, and Austronesian languages.

    Maria Koptjevskaja-Tamm is a Russian-born linguist and typologist who is Professor of General Linguistics at Stockholm University.