Erika Hoff | |
---|---|
Citizenship | American |
Occupation | Professor of Psychology |
Academic background | |
Alma mater | University of Michigan |
Thesis | The Role of Linguistic Experience in the Child's Acquisition of Syntax (1981) |
Doctoral advisor | Marilyn Shatz |
Academic work | |
Discipline | Developmental Psychology |
Institutions | Florida Atlantic University |
Erika Hoff (born 1951) is a developmental psychologist and an expert on language development and bilingualism. [1] [2] She is a professor of psychology at Florida Atlantic University,where she directs the Language Development Laboratory.
Hoff is the author of a popular textbook Language Development. [3] She has co-edited several books including Research Methods in Child Language:A Practical Guide, [4] [5] Blackwell Handbook of Language Development, [6] [7] and Childhood Bilingualism:Research on Infancy Through School Age. [8] [9]
Hoff completed a Bachelor of Science degree in education at the University of Michigan in 1972. After completing a Master of Science degree at Rutgers University,Hoff returned to the University of Michigan where she completed her PhD in Psychology in 1981 under the supervision of Marilyn Shatz. [10] Her dissertation,which was funded by the National Science Foundation, [11] focused on the role of linguistic input in children's language development. [12] [13] Prior to joining the faculty of Florida Atlantic University,Hoff was a member of the faculty at the University of Wisconsin-Parkside.
Hoff has conducted extensive research on the acquisition of language in different social contexts and on bilingualism and dual language development,funded by grants from the National Institute of Child Health and Human Development. [14] Hoff's research has emphasized how socioeconomic disparities and other environmental factors impact children's language development. [15] In particular,her work highlights how variation in the quality of maternal child-directed speech across families may explain individual differences in children's language development trajectories. [16] [17]
Hoff has conducted extensive longitudinal research on monolingual and bilingual children's language development in South Florida,underscoring how variation in the amount of exposure to each language impacts rates of language development. [18] She has shown that in the early stages of language development,the English skills of children learning Spanish and English at the same time lag behind the English skills of monolingual children. However,when bilingual children's skills in both of their languages are considered,they know as much or more than monolingual children. [19] Growing up in a bilingual homes does not guarantee children's success in acquiring Spanish. One relevant factor is language use. Children who only hear but do not speak Spanish are less likely to end up as Spanish speakers. [20] [21]
In spoken language analysis, an utterance is a continuous piece of speech, often beginning and ending with a clear pause. In the case of oral languages, it is generally, but not always, bounded by silence. Utterances do not exist in written language; only their representations do. They can be represented and delineated in written language in many ways.
Language transfer is the application of linguistic features from one language to another by a bilingual or multilingual speaker. Language transfer may occur across both languages in the acquisition of a simultaneous bilingual, from a mature speaker's first language (L1) to a second language (L2) they are acquiring, or from an L2 back to the L1. Language transfer is most commonly discussed in the context of English language learning and teaching, but it can occur in any situation when someone does not have a native-level command of a language, as when translating into a second language. Language transfer is also a common topic in bilingual child language acquisition as it occurs frequently in bilingual children especially when one language is dominant.
Monoglottism or, more commonly, monolingualism or unilingualism, is the condition of being able to speak only a single language, as opposed to multilingualism. In a different context, "unilingualism" may refer to a language policy which enforces an official or national language over others.
In cognitive psychology, fast mapping is the term used for the hypothesized mental process whereby a new concept is learned based only on minimal exposure to a given unit of information. Fast mapping is thought by some researchers to be particularly important during language acquisition in young children, and may serve to explain the prodigious rate at which children gain vocabulary. In order to successfully use the fast mapping process, a child must possess the ability to use "referent selection" and "referent retention" of a novel word. There is evidence that this can be done by children as young as two years old, even with the constraints of minimal time and several distractors. Previous research in fast mapping has also shown that children are able to retain a newly learned word for a substantial amount of time after they are subjected to the word for the first time. Further research by Markson and Bloom (1997), showed that children can remember a novel word a week after it was presented to them even with only one exposure to the novel word. While children have also displayed the ability to have equal recall for other types of information, such as novel facts, their ability to extend the information seems to be unique to novel words. This suggests that fast mapping is a specified mechanism for word learning. The process was first formally articulated and the term 'fast mapping' coined Susan Carey and Elsa Bartlett in 1978.
A language delay is a language disorder in which a child fails to develop language abilities at the usual age-appropriate period in their developmental timetable. It is most commonly seen in children ages two to seven years-old and can continue into adulthood. The reported prevalence of language delay ranges from 2.3 to 19 percent.
Multilingualism is the use of more than one language, either by an individual speaker or by a group of speakers. It is believed that multilingual speakers outnumber monolingual speakers in the world's population. More than half of all Europeans claim to speak at least one language other than their mother tongue; but many read and write in one language. Multilingualism is advantageous for people wanting to participate in trade, globalization and cultural openness. Owing to the ease of access to information facilitated by the Internet, individuals' exposure to multiple languages has become increasingly possible. People who speak several languages are also called polyglots.
The Language Acquisition Device (LAD) is a claim from language acquisition research proposed by Noam Chomsky in the 1960s. The LAD concept is a purported instinctive mental capacity which enables an infant to acquire and produce language. It is a component of the nativist theory of language. This theory asserts that humans are born with the instinct or "innate facility" for acquiring language. The main argument given in favor of the LAD was the argument from the poverty of the stimulus, which argues that unless children have significant innate knowledge of grammar, they would not be able to learn language as quickly as they do, given that they never have access to negative evidence and rarely receive direct instruction in their first language.
Language development in humans is a process starting early in life. Infants start without knowing a language, yet by 10 months, babies can distinguish speech sounds and engage in babbling. Some research has shown that the earliest learning begins in utero when the fetus starts to recognize the sounds and speech patterns of its mother's voice and differentiate them from other sounds after birth.
Simultaneous bilingualism is a form of bilingualism that takes place when a child becomes bilingual by learning two languages from birth. According to Annick De Houwer, in an article in The Handbook of Child Language, simultaneous bilingualism takes place in "children who are regularly addressed in two spoken languages from before the age of two and who continue to be regularly addressed in those languages up until the final stages" of language development. Both languages are acquired as first languages. This is in contrast to sequential bilingualism, in which the second language is learned not as a native language but a foreign language.
Bilingualism, a subset of multilingualism, means having proficiency in two or more languages. A bilingual individual is traditionally defined as someone who understands and produces two or more languages on a regular basis. A bilingual individual's initial exposure to both languages may start in early childhood, e.g. before age 3, but exposure may also begin later in life, in monolingual or bilingual education. Equal proficiency in a bilingual individuals' languages is rarely seen as it typically varies by domain. For example, a bilingual individual may have greater proficiency for work-related terms in one language, and family-related terms in another language.
Ellen Bialystok, OC, FRSC is a Canadian psychologist and professor. She carries the rank of Distinguished Research Professor at York University, in Toronto, where she is director of the Lifespan Cognition and Development Lab, and is also an associate scientist at the Rotman Research Institute of the Baycrest Centre for Geriatric Care.
Bimodal bilingualism is an individual or community's bilingual competency in at least one oral language and at least one sign language, which utilize two different modalities. An oral language consists of an vocal-aural modality versus a signed language which consists of a visual-spatial modality. A substantial number of bimodal bilinguals are children of deaf adults (CODA) or other hearing people who learn sign language for various reasons. Deaf people as a group have their own sign language(s) and culture that is referred to as Deaf, but invariably live within a larger hearing culture with its own oral language. Thus, "most deaf people are bilingual to some extent in [an oral] language in some form" In discussions of multilingualism in the United States, bimodal bilingualism and bimodal bilinguals have often not been mentioned or even considered, in part because American Sign Language, the predominant sign language used in the U.S., only began to be acknowledged as a natural language in the 1960s. However, bimodal bilinguals share many of the same traits as traditional bilinguals, as well as differing in some interesting ways, due to the unique characteristics of the Deaf community. Bimodal bilinguals also experience similar neurological benefits as do unimodal bilinguals, with significantly increased grey matter in various brain areas and evidence of increased plasticity as well as neuroprotective advantages that can help slow or even prevent the onset of age-related cognitive diseases, such as Alzheimer's and dementia.
Judith F. Kroll is a Distinguished Professor of Language Science at University of California, Irvine. She specializes in psycholinguistics, focusing on second language acquisition and bilingual language processing. With Randi Martin and Suparna Rajaram, Kroll co-founded the organization Women in Cognitive Science in 2001. She is a Fellow of the American Association for the Advancement of Science (AAAS), the American Psychological Association (APA), the Psychonomic Society, the Society of Experimental Psychologists, and the Association for Psychological Science (APS).
Metalinguistic awareness, also known as metalinguistic ability, refers to the ability to consciously reflect on the nature of language. The concept of metalinguistic awareness is helpful in explaining the execution and transfer of linguistic knowledge across languages. Metalinguistics expresses itself in ways such as:
Anne Fernald is an American psychologist. She serves as the Josephine Knotts Knowles Professor in Human Biology at Stanford University and has been described as "the leading researcher in infant-directed speech".
Syntactic bootstrapping is a theory in developmental psycholinguistics and language acquisition which proposes that children learn word meanings by recognizing syntactic categories and the structure of their language. It is proposed that children have innate knowledge of the links between syntactic and semantic categories and can use these observations to make inferences about word meaning. Learning words in one's native language can be challenging because the extralinguistic context of use does not give specific enough information about word meanings. Therefore, in addition to extralinguistic cues, conclusions about syntactic categories are made which then lead to inferences about a word's meaning. This theory aims to explain the acquisition of lexical categories such as verbs, nouns, etc. and functional categories such as case markers, determiners, etc.
Memory is one of the brain's most critical functions. It has the infinite ability to store information about events and experiences that occur constantly. Experiences shape the way memories form, so major stressors on socioeconomic status can impact memory development. Socioeconomic status (SES) is a measurement of social standing based on income, education, and other factors. Socioeconomic status can differ cross-culturally, but is also commonly seen within cultures themselves. It influences all spectrums of a child's life, including cognitive development, which is in a crucial and malleable state during early stages of childhood. In Canada, most children grow up in agreeable circumstances, however an unfortunate 8.1% are raised in households that fall into the category of low socioeconomic status. These children are at risk for many disadvantages in life, including deficits in memory processing, as well as problems in language development.
Marilyn May Vihman is an American linguist known for her research on phonological development and bilingualism in early childhood. She holds the position of Professor of Linguistics at the University of York.
Karen Denise Emmorey is a linguist and cognitive neuroscientist known for her research on the neuroscience of sign language and what sign languages reveal about the brain and human languages more generally. Emmorey holds the position of Distinguished Professor in the School of Speech, Language, and Hearing Sciences at San Diego State University, where she directs the Laboratory for Language and Cognitive Neuroscience and the Center for Clinical and Cognitive Neuroscience.
Marilyn Shatz is an American scholar known for her work in language development and discourse. She holds the title of Professor Emerita of Psychology and Linguistics at the University of Michigan, where she worked from 1977 until retiring in 2009.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{cite book}}
: CS1 maint: others (link){{cite book}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link){{cite book}}
: CS1 maint: others (link)