Extensive reading (ER) is the process of reading longer, easier texts for an extended period of time without a breakdown of comprehension, feeling overwhelmed, or the need to take breaks. [1] [2] It stands in contrast to intensive or academic reading, which is focused on a close reading of dense, shorter texts, typically not read for pleasure. [3] [2] Though used as a teaching strategy to promote second-language development, ER also applies to free voluntary reading and recreational reading both in and out of the classroom. ER is based on the assumption that we learn to read by reading. [4]
Implementation of ER is often referred to as sustained silent reading (SSR) or free voluntary reading; and is used in both the first- (L1) and second-language (L2) classroom to promote reading fluency and comprehension. [1] In addition to fluency and comprehension, ER has other numerous benefits for both first- and second-language learners, such as greater grammar and vocabulary knowledge, increase in background knowledge, and greater language confidence and motivation. [1] [5]
The basic premise of ER is that learners read as much as possible from materials of their own choosing. [5] Richard Day, chairman and co-founder of The Extensive Reading Foundation, has outlined eight additional tenets of ER. [3] He explains that the first two principles lay the foundation for ER since they address the types of material to be read. The first two tenets state that the reading material should be easy and varied in topic and style. The main reason being that learners should be engaged and motivated by the reading material. Texts that are too challenging or uninteresting will not be read and do not support the third and fourth principles that states reading speed is faster rather than slower and the main purpose of reading is pleasure. [3] Tenet five states that the act of reading is individual and silent, though not all ER programs follow this with many including read-alouds and group readings. [4] He explains that since reading is its own reward, as stated in principle number six, there need not be quizzes, tests, or comprehension question afterwards, though there can and should be some form of follow-up activity. Finally, with the last two principles he directs his attention towards the teacher. In tenet seven he states that the teacher is a role model of a who and what a reader is. In tenet eight he says that the teacher should guide the students by explaining the purpose of ER, since it differs so much from traditional classroom reading.
Graded readers are often used to achieve this. For foreign-language learners, some researchers have found that the use of glosses for "difficult" words is advantageous to vocabulary acquisition [6] but at least one study finds it has no effect. [7] A number of studies report significant incidental vocabulary gain in extensive reading in a foreign language. [8] Advocates claim it can enhance skill in speaking as well as in reading.
Day and Bamford gave a number of traits common or basic to the extensive reading approach. [9] Students read as much as possible. Reading materials are well within the reader's grammatical and vocabulary competence. The material should be varied in subject matter and character.
Students choose their own reading material and are not compelled to finish uninteresting materials. Reading material is normally for pleasure, information, or general understanding; reading is its own reward with few or no follow-up exercises after reading; reading is individual and silent. Reading speed is usually faster when students read materials they can easily understand.
Nation (2005) suggests that learning from extensive reading should meet the following conditions: focusing on the meaning of the English text, understanding the type of learning that can occur through such reading, having interesting and engaging books, getting learners to do large quantities of reading at an appropriate level, and making sure that learning from reading is supported by other kinds of learning. In order to meet the conditions needed for learning from extensive reading at the students’ proficiency levels, it is essential to make use of simplified texts. [10] [11]
The teacher is a role model who also orients the students to the goals of the program, explains the idea and methodology, keeps records of what has been read, and guides students in material selection and maximizing the effect of the program.
Some recent practitioners have not followed all of these traits, or have added to them, for example, requiring regular follow-up exercises such as story summaries or discussions and the use of audio materials in tandem with the readings. [12]
A graded reader series is a series of books that increase in difficulty from shorter texts using more common words in the first volumes, to longer texts with less common vocabulary in later volumes. Cobb cites Oxford's Bookworm series, which includes the 2,500 most frequent words, The Longman Bridge Series (1945), with a systematic grading up to 8,000 words, now out of print, and the Penguin/Longman Active Reading series with its 3,000 word-family target. [13]
Many series of graded readers exist in English, and series exist also in French, German, Italian, and Spanish.[ citation needed ]As of 2008 [update] , readers are notably absent or scarce in Russian, Arabic, Japanese, and Mandarin Chinese,[ citation needed ] though since 2006, an extensive reader series is available in Japanese. [14] English readers have primarily been produced by British publishers, rather than American or other Anglophone nations. As of 1997 [update] , only one small series (15 volumes) was published in the United States, and a few in Europe outside the UK, with the majority in the UK.[ citation needed ]
For advocates of extensive reading, lack of reading selection is an acute issue in classical languages such as Latin – the main readings available being quite difficult and perceived as dry. To increase the available literature and make more light selection available, modern literature (particularly children's literature, comics, and genre fiction) may be translated into classical languages – see list of Latin translations of modern literature for examples in Latin. As F. W. Newman writes in his introduction to a Latin translation of Robinson Crusoe :
Laufer suggests that 3,000 word families or 5,000 lexical items are a threshold beyond which learners will be able to read more efficiently. [16] Coady & Nation (1998) suggest 98% of lexical coverage and 5,000 word families or 8,000 items for a pleasurable reading experience. [17] After this threshold, the learner leaves the beginner paradox, and enters a virtuous circle. [18] Then, extensive reading becomes more efficient.
Cobb (2007) [19] , McQuillan & Krashen (2008) [20] , and Cobb (2008) [21] offer contrasting perspectives. All agree on the need of lexical input, but Cobb (2007; 2008) supported by Parry [22] denounces the sufficiency of extensive reading, the current lexical expansion pedagogy, especially for confirmed learners. According to Cobb (2007), Krashen's input hypothesis [23] states that extensive reading generates a continuous hidden learning (lexical input), eventually "doing the entire job" of vocabulary acquisition. This hypothesis is without empirical evidence, neither on the extent (% of global vocabulary acquisition), nor on the sufficiency of extensive reading for lexicon learning. [24]
Cobb (2007) thus proposed a computer-based study to quantitatively assess the efficiency of extensive reading. Cobb estimated the reading quantity of common learners within the second language (~175,000 words over two years), then randomly took ten words in each of the first thousand most frequent words, the second thousand, and the third thousand, to see how many times those words would appear. Those results should be higher than six to ten encounters, the number needed for stable initial word learning to occur. Cobb (2007) summarizes as follows: "[the quantitative study] shows the extreme unlikelihood of developing an adequate L2 reading lexicon [above 2,000 words families] through reading alone, even in highly favorable circumstances" since "for the vast majority of L2 learners, free or wide reading alone is not a sufficient source of vocabulary knowledge for reading". Thereafter, Cobb restated the need for lexical input, and stated the possibility of increasing it using computer technology. [25]
McQuillan & Krashen (2008) answer that learners may read far more than 175,000 words but rather +1,000,000 words in two years, but Cobb counters that view as being based on excessively successful cases of reading oversimplified texts. [26] Experiments cited by McQuillan and Krashen use easy and fast to read texts, but not material suitable for discovering new vocabulary; unsimplified texts are far harder and slower to read.
The Extensive Reading Foundation is a not-for-profit, charitable organization whose purpose is to support and promote extensive reading. One of its initiatives is the annual Language Learner Literature Award for the best new works in English. Another is maintaining a bibliography of research on extensive reading. The Foundation is also interested in helping educational institutions set up extensive reading programs through grants that fund the purchase of books and other reading material. [27]
The Extensive Reading Special Interest Group (ER SIG) of the Japan Association for Language Teaching [28] is a not-for-profit organization which exists to help promote Extensive Reading in Japan. Via a website, [29] the publications Extensive Reading in Japan and Journal of Extensive Reading, presentations throughout Japan, and other activities, the ER SIG aims to help teachers set up and make the most of their ER programs and ER research projects. [30]
Similar to extensive reading is extensive listening, which is the analogous approach to listening. [31] [32] One issue is that listening speed is generally slower than reading speed, so simpler texts are recommended – one may be able to read a text extensively, but not be able to listen to it extensively.
{{cite book}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link)Stephen D. Krashen is an American linguist, educational researcher and activist, who is Emeritus Professor of Education at the University of Southern California. He moved from the linguistics department to the faculty of the School of Education in 1994.
A second language (L2) is a language spoken in addition to one's first language (L1). A second language may be a neighbouring language, another language of the speaker's home country, or a foreign language. A speaker's dominant language, which is the language a speaker uses most or is most comfortable with, is not necessarily the speaker's first language. For example, the Canadian census defines first language for its purposes as "the first language learned in childhood and still spoken", recognizing that for some, the earliest language may be lost, a process known as language attrition. This can happen when young children start school or move to a new language environment.
A vocabulary is a set of words, typically the set in a language or the set known to an individual. The word vocabulary originated from the Latin vocabulum, meaning "a word, name". It forms an essential component of language and communication, helping convey thoughts, ideas, emotions, and information. Vocabulary can be oral, written, or signed and can be categorized into two main types: active vocabulary and passive vocabulary. An individual's vocabulary continually evolves through various methods, including direct instruction, independent reading, and natural language exposure, but it can also shrink due to forgetting, trauma, or disease. Furthermore, vocabulary is a significant focus of study across various disciplines, like linguistics, education, psychology, and artificial intelligence. Vocabulary is not limited to single words; it also encompasses multi-word units known as collocations, idioms, and other types of phraseology. Acquiring an adequate vocabulary is one of the largest challenges in learning a second language.
Readability is the ease with which a reader can understand a written text. The concept exists in both in natural language and programming languages though in different forms. In natural language, the readability of text depends on its content and its presentation. In programming, things such as programmer comments, choice of loop structure, and choice of names can determine the ease with which humans can read computer program code.
TPR Storytelling is a method of teaching foreign languages. TPRS lessons use a mixture of reading and storytelling to help students learn a foreign language in a classroom setting. The method works in three steps: in step one the new vocabulary structures to be learned are taught using a combination of translation, gestures, and personalized questions; in step two those structures are used in a spoken class story; and finally, in step three, these same structures are used in a class reading. Throughout these three steps, the teacher will use a number of techniques to help make the target language comprehensible to the students, including careful limiting of vocabulary, constant asking of easy comprehension questions, frequent comprehension checks, and very short grammar explanations known as "pop-up grammar". Many teachers also assign additional reading activities such as free voluntary reading, and there have been several easy novels written by TPRS teachers for this purpose.
Second-language acquisition (SLA), sometimes called second-language learning—otherwise referred to as L2acquisition, is the process by which people learn a second language. Second-language acquisition is also the scientific discipline devoted to studying that process. The field of second-language acquisition is regarded by some but not everybody as a sub-discipline of applied linguistics but also receives research attention from a variety of other disciplines, such as psychology and education.
The critical period hypothesis or sensitive period hypothesis claims that there is an ideal time window of brain development to acquire language in a linguistically rich environment, after which further language acquisition becomes much more difficult and effortful. It is the subject of a long-standing debate in linguistics and language acquisition over the extent to which the ability to acquire language is biologically linked to developmental stages of the brain. The critical period hypothesis was first proposed by Montreal neurologist Wilder Penfield and co-author Lamar Roberts in their 1959 book Speech and Brain Mechanisms, and was popularized by Eric Lenneberg in 1967 with Biological Foundations of Language.
The comprehension approach to language learning emphasizes understanding of language rather than speaking it. This is in contrast to the better-known communicative approach, under which learning is thought to emerge through language production, i.e. a focus on speech and writing.
Language teaching, like other educational activities, may employ specialized vocabulary and word use. This list is a glossary for English language learning and teaching using the communicative approach.
Fluency refers to continuity, smoothness, rate, and effort in speech production. It is also used to characterize language production, language ability or language proficiency.
In the field of second language acquisition, there are many theories about the most effective way for language learners to acquire new language forms. One theory of language acquisition is the comprehensible output hypothesis.
The input hypothesis, also known as the monitor model, is a group of five hypotheses of second-language acquisition developed by the linguist Stephen Krashen in the 1970s and 1980s. Krashen originally formulated the input hypothesis as just one of the five hypotheses, but over time the term has come to refer to the five hypotheses as a group. The hypotheses are the input hypothesis, the acquisition–learning hypothesis, the monitor hypothesis, the natural order hypothesis and the affective filter hypothesis. The input hypothesis was first published in 1977.
Ian Stephen Paul Nation is an internationally recognized scholar in the field of linguistics and teaching methodology.
Language pedagogy is the discipline concerned with the theories and techniques of teaching language. It has been described as a type of teaching wherein the teacher draws from their own prior knowledge and actual experience in teaching language. The approach is distinguished from research-based methodologies.
The main purpose of theories of second-language acquisition (SLA) is to shed light on how people who already know one language learn a second language. The field of second-language acquisition involves various contributions, such as linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education. These multiple fields in second-language acquisition can be grouped as four major research strands: (a) linguistic dimensions of SLA, (b) cognitive dimensions of SLA, (c) socio-cultural dimensions of SLA, and (d) instructional dimensions of SLA. While the orientation of each research strand is distinct, they are in common in that they can guide us to find helpful condition to facilitate successful language learning. Acknowledging the contributions of each perspective and the interdisciplinarity between each field, more and more second language researchers are now trying to have a bigger lens on examining the complexities of second language acquisition.
Norbert Schmitt is an American applied linguist and Emeritus Professor of Applied Linguistics at the University of Nottingham in the United Kingdom. He is known for his work on second-language vocabulary acquisition and second-language vocabulary teaching. He has published numerous books and papers on vocabulary acquisition.
The interaction hypothesis is a theory of second-language acquisition which states that the development of language proficiency is promoted by face-to-face interaction and communication. Its main focus is on the role of input, interaction, and output in second language acquisition. It posits that the level of language that a learner is exposed to must be such that the learner is able to comprehend it, and that a learner modifying their speech so as to make it comprehensible facilitates their ability to acquire the language in question. The idea existed in the 1980s, and has been reviewed and expanded upon by a number of other scholars but is usually credited to Michael Long.
The following outline is provided as an overview of and topical guide to second-language acquisition:
Charles Perfetti is the director of, and Senior Scientist for, the Learning and Research Development Center at the University of Pittsburgh. His research is centered on the cognitive science of language and reading processes, including but not limited to lower- and higher-level lexical and syntactic processes and the nature of reading proficiency. He conducts cognitive behavioral studies involving ERP, fMRI and MEG imaging techniques. His goal is to develop a richer understanding of how language is processed in the brain.
Vocabulary learning is the process acquiring building blocks in second language acquisition Restrepo Ramos (2015). The impact of vocabulary on proficiency in second language performance "has become […] an object of considerable interest among researchers, teachers, and materials developers". From being a "neglected aspect of language learning" vocabulary gained recognition in the literature and reclaimed its position in teaching. Educators shifted their attention from accuracy to fluency by moving from the Grammar translation method to communicative approaches to teaching. As a result, incidental vocabulary teaching and learning became one of the two major types of teaching programs along with the deliberate approach.
A series of periodic surveys of graded extensive readers in English have been undertaken by Helen C. Reid Thomas and David R. Hill, which provide a good overview of the evolving state of available readers.