Farewell to Nova Scotia

Last updated

"Farewell to Nova Scotia" is a popular folk song from Nova Scotia, Canada. It was adapted from the Scottish lament "The Soldier's Adieu" written by Robert Tannahill. It was written sometime before or during World War I and popularized in 1964 when Catherine McKinnon used it as the theme song for the Halifax-based CBC TV program, Singalong Jubilee . [1]

Contents

Catalogued as Roud Folk Song Index No. 384, both the tune and lyrics are public domain.

History

The 1791 Scottish folk song "The Soldier's Adieu" was printed in 1803 in a Glasgow newspaper and attributed to Robert Tannahill. [2] Philip A. Ramsay's 1838 edition of The Works of Robert Tannahill. With Life of the Author printed the first stanza of the song. [3] Then Alexander Whitelaw published it in the 1843 edition of The Book of Scottish Song. [4] David Semple then published it in his 1874 edition of The Poems and Songs of Robert Tannahill. [2] [5]

Folklorist Helen Creighton first collected the song in 1933 from Annie (Bayers) Greenough in West Petpeswick, Nova Scotia. [6] [7] [8]

A version of "The Soldier's Adieu" was also recorded in the 1940s in Quebec titled, "On the Banks of Jeddore". [2]

The Quebec duo "Les Karrik" recorded a french version titled "La Chanson de l'Acadien" in 1971. [9]

Renditions

The song has been covered, notably, by Tommy Makem, [10] Gordon Lightfoot, Stan Rogers, The Irish Rovers, Ryan's Fancy, Harry Hibbs, Paddy Reilly, Ian and Sylvia Tyson, Anne Murray, Touchstone, Stompin' Tom Connors, [11] The Real McKenzies, Schooner Fare, Wicked Tinkers, Battlefield Band, Alex Beaton, Aselin Debison, Dan Zanes, Moist, Oisin, Sons of Maxwell, Na h-Òganaich, and Asonance. It is an ambient theme for the Canadian civilization in the game Sid Meier's Civilization VI: Gathering Storm.

Lyrics

Chorus:
Farewell [n 1] to Nova Scotia, the sea-bound coast, [n 2]
let your mountains dark and dreary [n 3] be.
for when I am far away on the briny ocean tossed,
Will you ever heave a sigh or a wish for me?

1.
The sun was setting in the west,
The birds were singing on every tree.
All nature seemed inclined to rest
But still there was no rest for me.
Chorus

2.
I grieve to leave my native land,
I grieve to leave my comrades all,
And my aging parents whom I've always loved so dear,
And the bonnie, bonnie lass [n 4] that I do adore.
Chorus

3.
The drums they do beat and the wars do alarm, [n 5]
The captain calls, I must obey.
Farewell, farewell to Nova Scotia's charms,
For it's early in the morning and I'm far, far away.
Chorus

4.
I have three brothers and they are at rest,
Their arms are folded on their chest.
But a poor simple sailor just like me,
Must be tossed and turned in the deep dark sea.
Chorus

See also

Notes

  1. 'Farewell', in some renditions, is sung "fare-thee-well"
  2. "Sea-bound coast" has also been sung as "sea-bound shore(s)" and "may your mountains" has been sung as "let your mountains".
  3. 'dreary' is often pronounced "/drɪəraɪ/" (drear-i)
  4. 'lass' is sometimes sung "lassie" or (according to the singer's preference) "lad" or "laddie"
  5. "The drums they do beat and the wars do alarm" is sometimes sung "The drums they do beat the wars' alarm" or "The drums they do beat for the wars to alarm", meaning that the drums are beating a call to arms

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Robert Tannahill</span> Scottish poet

Robert Tannahill was a Scottish poet of labouring class origin. Known as the 'Weaver Poet', he wrote poetry in English and lyrics in Scots in the wake of Robert Burns.

<span class="mw-page-title-main">Auld Lang Syne</span> Robert Burns poem set to traditional melody

"Auld Lang Syne" is a popular Scottish song, particularly in the English-speaking world. Traditionally, it is sung to bid farewell to the old year at the stroke of midnight on New Year's Eve/Hogmanay. By extension, it is also often heard at funerals, graduations, and as a farewell or ending to other occasions; for instance, many branches of the Scouting movement use it to close jamborees and other functions.

The music of Canada's Maritime provinces has included many artists from both the traditional and pop genres, and is mostly European in origin. The traditional genre is dominated by the music brought to the region by the European settlers, the most well known of which are the Scots & Irish celtic and Acadian traditions. Successful pop acts from all genres have had degrees of national and international success since the beginning of recorded music period. Performers as diverse as Hank Snow, Stan Rogers, Anne Murray, the Rankin Family, Barachois, The Men of the Deeps and April Wine have all experienced tremendous success as popular music acts with considerable national and international tours and record sales.

<span class="mw-page-title-main">Mary Jane Lamond</span> Canadian Celtic folk musician (born 1960)

Mary Jane Lamond is a Canadian Celtic folk musician who performs traditional Canadian Gaelic folk songs from Cape Breton Island. Her music combines traditional and contemporary material. Lamond is known as the vocalist on Ashley MacIsaac's 1995 hit single "Sleepy Maggie", and for her solo Top 40 hit "Horo Ghoid thu Nighean", the first single from her 1997 album Suas e!. Her 2012 collaboration with fiddler Wendy MacIsaac, Seinn, was named one of the top 10 folk and americana albums of 2012 by National Public Radio in the United States.

"The Ryans and The Pittmans" is a popular Newfoundland folk song. It tells of the romantic entanglements of a sailor named Bob Pittman, and his desire to sail home to finally marry his "sweet Biddy". The song is also known as "We'll Rant and We'll Roar", after the first line of the chorus; however, this is also the name by which some foreign variants are known.

"Captain Wedderburn's Courtship" is an old Scottish ballad dating from 1785 or earlier. It is Child Ballad #46, Roud 36. It is known by a number of titles, including "Lord Roslin's Daughter" and "The Laird of Rosslyn's Daughter".

The Bonnie Lass o' Fyvie is a Scottish folk song about a thwarted romance between a soldier and a girl. Like many folk songs, the authorship is unattributed, there is no strict version of the lyrics, and it is often referred to by its opening line "There once was a troop o' Irish dragoons". The song is also known by a variety of other names, the most common of them being "Peggy-O", "Fennario", and "The Maid of Fife".

<span class="mw-page-title-main">Waulking song</span> Song

Waulking songs are Scottish folk songs, traditionally sung in the Gaelic language by women while fulling (waulking) cloth. This practice involved a group of women, who traditionally prepared cloth, rhythmically beating newly woven tweed or tartan cloth against a table or similar surface to lightly felt it and shrink it to better repel water. Simple, beat-driven songs were used to accompany the work.

<span class="mw-page-title-main">Lady Franklin's Lament</span>

"Lady Franklin's Lament" is a traditional folk ballad indexed by George Malcolm Laws and Steve Roud. The song recounts the story of a sailor who dreams about Lady Franklin speaking of the loss of her husband, Sir John Franklin, who disappeared in Baffin Bay during his 1845 expedition through the Arctic Ocean in search of the Northwest Passage sea route to the Pacific Ocean. The song first appeared as a Broadside ballad around 1850 and has since been recorded with the melody of the Irish traditional air "Cailín Óg a Stór" by numerous artists. It has been found in Ireland, in Scotland, and in some regions of Canada.

"Brisbane Ladies" is an Australian folksong and is one of many adaptations of the traditional British naval song "Spanish Ladies". The version given below is the most commonly sung, but the original mentions Nanango favorably as "that jolly old township". The song is also known as "Augathella Station".

<span class="mw-page-title-main">Helen Creighton</span> Canadian folklorist

Mary Helen Creighton, CM was a prominent Canadian folklorist. She collected over 4,000 traditional songs, stories, and beliefs in a career that spanned several decades, and she published many books and articles on Nova Scotia folk songs and folklore. She received numerous honorary degrees for her work and was made a Member of the Order of Canada in 1976.

<span class="mw-page-title-main">Spanish Ladies</span> Traditional British naval song

"Spanish Ladies" is a traditional British naval song, describing a voyage from Spain to the Downs from the viewpoint of ratings of the Royal Navy.

The song "All Around my Hat" is of nineteenth-century English origin. In an early version, dating from the 1820s, a Cockney costermonger vowed to be true to his fiancée, who had been sentenced to seven years' transportation to Australia for theft and to mourn his loss of her by wearing green willow sprigs in his hatband for "a twelve-month and a day", the willow being a traditional symbol of mourning. The song was made famous by Steeleye Span, whose rendition may have been based on a more traditional version sung by John Langstaff, in 1975.

William Roy MacKenzie was a Canadian folklorist and writer who collected songs and ballads in Nova Scotia in the early 20th century.

"Peggy Gordon" is a Canadian folk song that has become popular in many English-speaking countries. As a folk song it was first collected in the 1950s and 1960s in Canada, mainly in Nova Scotia.

Allister MacGillivray CM, D. Litt (honors), is a Canadian singer/songwriter, guitarist, and music historian from the Cape Breton region of Nova Scotia. He was born January 17, 1948, in the coal-mining and fishing town of Glace Bay.

<span class="mw-page-title-main">Anthems and nationalistic songs of Canada</span>

Patriotic music in Canada dates back over 200 years as a distinct category from British or French patriotism, preceding the first legal steps to independence by over 50 years. The earliest, "The Bold Canadian", was written in 1812.

<span class="mw-page-title-main">Devils Island Light (Nova Scotia)</span> Lighthouse

The Devils Island Light is a Nova Scotia lighthouse located at the eastern shore entrance to Halifax Harbour on Devils Island, Nova Scotia. First lit in 1852, it was succeeded by a second lighthouse in 1877 which survives today. The lighthouse has influenced regional folklore and remains an important community landmark although it is currently neglected and threatened.

<i>Bluenose Ghosts</i>

Bluenose Ghosts is a book which presents a series of Nova Scotia ghost stories collected by Canadian folklorist Helen Creighton over a period of 28 years, first published in 1957.

"The Maid of Amsterdam", also known as "A-Roving", is a traditional sea shanty. It has a Roud Folk Song Index number of 649.

References

  1. "Farewell to Nova Scotia". The Canadian Encyclopedia. Retrieved January 23, 2021.
  2. 1 2 3 "Linda Craig. The Scottish Origins of "Farewell to Nova Scotia". DalSpace. 1970" (PDF). Retrieved December 18, 2018.
  3. Philip A. Ramsay. The Works of Robert Tannahill. With Life of the Author. 1838, p. 98
  4. Whitelaw, Alexander (December 18, 2018). "The book of Scottish song". Glasgow ; Edinburgh and London : Blackie and Son. Retrieved December 18, 2018 via Internet Archive.
  5. Tannahill, Robert; Semple, David (December 18, 1874). "The poems and songs of Robert Tannahill". Paisley : A. Gardner. Retrieved December 18, 2018 via Internet Archive.
  6. Nova Scotia Archives - Eastern Shore, Halifax County archives.novascotia.ca
  7. See also her book Traditional Songs from Nova Scotia, 1950
  8. "Helen Creighton Folklore Society: Songs". www.helencreighton.org. Archived from the original on October 26, 2017. Retrieved December 18, 2018.
  9. "Au chant de l'alouette (1971) | les Karrik".
  10. Canadian Geographic. Royal Canadian Geographical Society. 2006.
  11. Dave Bidini (March 5, 2010). Around the World in 57 1/2 Gigs. McClelland & Stewart. pp. 309–. ISBN   978-1-55199-149-8.