Inferential mood

Last updated

The inferential mood (abbreviated INFER or INFR) is used to report a nonwitnessed event without confirming it, but the same forms also function as admiratives in the Balkan languages (namely Albanian, Bulgarian, Macedonian and Turkish) in which they occur. The inferential mood is used in some languages such as Turkish to convey information about events which were not directly observed or were inferred by the speaker. When referring to Balkan languages, it is often called renarrative mood; when referring to Estonian, it is called oblique mood.

Contents

The inferential is usually impossible to be distinguishably translated into English. For instance, indicative Bulgarian той отиде (toy otide) and Turkish o gitti will be translated the same as inferential той отишъл (toy otishal) and o gitmiş—with the English indicative he went. [1] Using the first pair, however, implies very strongly that the speaker either witnessed the event or is very sure that it took place. The second pair implies either that the speaker did not in fact witness it take place, that it occurred in the remote past or that there is considerable doubt as to whether it actually happened. If it were necessary to make the distinction, then the English constructions "he must have gone" or "he is said to have gone" would partly translate the inferential.

Renarrative in the Balkan languages

Writing on the typology of evidentiality in Balkan languages, Victor Friedman systematizes the facts in the following way: [2]

As grammaticalized in the Balkan languages, evidentiality encodes the speaker's evaluation of the narrated event, often, but not always, predicated upon the nature of the available evidence. These evidentials can be of two types: Confirmative (sometimes called 'witnessed') and nonconfirmative (sometimes called 'reported', 'inferential', and/or 'nonwitnessed'). The nonconfirmatives can, in Austin's terms, be felicitous (neutral) or infelicitous. Felicitous nonconfirmatives are used for reports, inferences, etc., for which the speaker chooses not to take responsibility. An infelicitous nonconfirmative expresses either acceptance of a previously unexpected state of affairs (surprise, i.e. something the speaker would not have been willing to confirm prior to discovery, the mirative or admirative) or sarcastic rejection of a previous statement (doubt, irony, etc., the dubitative).

Ibid., "Illustrative data (interlinear glossing is omitted to save space): [...]

Ai qenka i pasur! (Albanian, nonconfirmative present)
Ku qenka mjeshtri? (Albanian, nonconfirmative present)
Тој бил богат! (Macedonian, nonconfirmative past)
Той щял да ме набие. (Bulgarian, doubtful future)
Каде бил мајсторот? (Macedonian, nonconfirmative past)
Ама вие сте били тук. (Bulgarian, nonconfirmative present)
O zenginmiş! (Turkish, nonconfirmative past)
Patron neredeymiş? (Turkish, nonconfirmative past)
He is rich! (The nonconfirmative refers to surprise in the discovery of a preexisting state.)
Where is the boss? (Surprise at the boss's absence; Albanian can have true present meaning, while Balkan Slavic and Turkish cannot.)

In Bulgarian, even though a state of affairs may be entirely undisputed by the speaker, he or she may choose to use the renarrative in order to present disagreement with the actions or opinion of the speaker:

Обиждаш го не за друго, ами защото бил богат
(You're insulting him for no other reason than for the fact that he's rich)

Grammatically, this could be seen as a way for the speaker to be demonstratively re-narrating the event (the insult) back to the listener in order for them to pause and consider their actions.

Present and future tenses also exist for such a mood in the above-mentioned languages, but, with the exception of the Albanian true nonconfirmative present illustrated above, these "nonconfirmatives, (from perfects), always have a past reference to either a real or a putative narrated event, speech event, or state of mind. They cannot be used with true nonpast reference."

Do t'u hapka një universitet privat (Albanian: A private university will be opened — apparently, i.e. as reported by someone & to my surprise.)
Varacakmış (Turkish: He will be arriving — as told by someone)

True renarrative

Often, there is no doubt as to the veracity of the statement (for example, if it was on the news), but simply the fact that the speaker was not personally present at the event forces them to use this mood (such as the Turkish varacakmış, above, or the Bulgarian той отишъл [3] ). In this sense, the renarrative could be considered a realis mood.

News reports

News headlines (in Bulgaria and Turkey, at least) are rarely presented in this mood, but rather in the indicative preterite—even though in most cases the reporters clearly did not witness the events being reported. [4]

The main body of the news report tends to use the renarrative correctly; but sometimes, again, it is intentionally avoided. This is especially so when sensitive or controversial subject matter is being dealt with. This is because, due to its ambiguity, the renarrative in such cases could be perceived as a passing of judgement or expression of doubt by the reporter, rather than as a simple renarration. In such cases, constructions with a directly-cited source reference such as "the minister said that + indicative" are preferred.

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Bulgarian language</span> South Slavic language

Bulgarian is a South Slavic language spoken in Southeastern Europe, primarily in Bulgaria. It is the language of the Bulgarians.

In grammar, tense is a category that expresses time reference. Tenses are usually manifested by the use of specific forms of verbs, particularly in their conjugation patterns.

<span class="mw-page-title-main">Macedonian language</span> South Slavic language spoken in North Macedonia

Macedonian is an Eastern South Slavic language. It is part of the Indo-European language family, and is one of the Slavic languages, which are part of a larger Balto-Slavic branch. Spoken as a first language by around two million people, it serves as the official language of North Macedonia. Most speakers can be found in the country and its diaspora, with a smaller number of speakers throughout the transnational region of Macedonia. Macedonian is also a recognized minority language in parts of Albania, Bosnia and Herzegovina, Romania, and Serbia and it is spoken by emigrant communities predominantly in Australia, Canada and the United States.

The subjunctive is a grammatical mood, a feature of the utterance that indicates the speaker's attitude towards it. Subjunctive forms of verbs are typically used to express various states of unreality such as: wish, emotion, possibility, judgment, opinion, obligation, or action that has not yet occurred; the precise situations in which they are used vary from language to language. The subjunctive is one of the irrealis moods, which refer to what is not necessarily real. It is often contrasted with the indicative, a realis mood which is used principally to indicate that something is a statement of fact.

The verbal morphology of Armenian is complicated by the existence of two main dialects, Eastern and Western. The following sketch will be a comparative look at both dialects.

The present tense is a grammatical tense whose principal function is to locate a situation or event in the present time. The present tense is used for actions which are happening now. In order to explain and understand present tense, it is useful to imagine time as a line on which the past tense, the present and the future tense are positioned. The term present tense is usually used in descriptions of specific languages to refer to a particular grammatical form or set of forms; these may have a variety of uses, not all of which will necessarily refer to present time. For example, in the English sentence "My train leaves tomorrow morning", the verb form leaves is said to be in the present tense, even though in this particular context it refers to an event in future time. Similarly, in the historical present, the present tense is used to narrate events that occurred in the past.

Aorist verb forms usually express perfective aspect and refer to past events, similar to a preterite. Ancient Greek grammar had the aorist form, and the grammars of other Indo-European languages and languages influenced by the Indo-European grammatical tradition, such as Middle Persian, Sanskrit, Armenian, the South Slavic languages, and Georgian, also have forms referred to as aorist.

<span class="mw-page-title-main">South Slavic languages</span> Language family

The South Slavic languages are one of three branches of the Slavic languages. There are approximately 30 million speakers, mainly in the Balkans. These are separated geographically from speakers of the other two Slavic branches by a belt of German, Hungarian and Romanian speakers.

The Balkan sprachbund or Balkan language area is an ensemble of areal features—similarities in grammar, syntax, vocabulary and phonology—among the languages of the Balkans. Several features are found across these languages though not all apply to every single language. The Balkan sprachbund is a prominent example of the sprachbund concept.

In linguistics, evidentiality is, broadly, the indication of the nature of evidence for a given statement; that is, whether evidence exists for the statement and if so, what kind. An evidential is the particular grammatical element that indicates evidentiality. Languages with only a single evidential have had terms such as mediative, médiatif, médiaphorique, and indirective used instead of evidential.

A realis mood is a grammatical mood which is used principally to indicate that something is a statement of fact; in other words, to express what the speaker considers to be a known state of affairs, as in declarative sentences. Most languages have a single realis mood called the indicative mood, although some languages have additional realis moods, for example to express different levels of certainty. By contrast, an irrealis mood is used to express something that is not known to be the case in reality.

In linguistics, irrealis moods are the main set of grammatical moods that indicate that a certain situation or action is not known to have happened at the moment the speaker is talking. This contrasts with the realis moods.

Mirativity, initially proposed by Scott DeLancey, is a grammatical category in a language, independent of evidentiality, that encodes the speaker's surprise or the unpreparedness of their mind. Grammatical elements that encode the semantic category of mirativity are called miratives.

<span class="mw-page-title-main">Bulgarian grammar</span>

Bulgarian grammar is the grammar of the Bulgarian language. Bulgarian is a South Slavic language that evolved from Old Church Slavonic—the written norm for the Slavic languages in the Middle Ages which derived from Proto-Slavic. Bulgarian is also a part of the Balkan sprachbund, which also includes Greek, Macedonian, Romanian, Albanian and the Torlakian dialect of Serbian. It shares with them several grammatical innovations that set it apart from most other Slavic languages, even other South Slavic languages. Among these are a sharp reduction in noun inflections—Bulgarian has lost the noun cases but has developed a definite article, which is suffixed at the end of words. In its verbal system, Bulgarian is set apart from most Slavic languages by the loss of the infinitive, the preservation of most of the complexities of the older conjugation system and the development of a complex evidential system to distinguish between witnessed and several kinds of non-witnessed information.

Bulgarian verbs are the most complicated part of Bulgarian grammar, especially when compared with other Slavic languages. Bulgarian verbs are inflected for person, number and sometimes gender. They also have lexical aspect, voice, nine tenses, three moods, four evidentials and six non-finite verbal forms. Because the subject of the verb can be inferred from the verb ending, it is often omitted. As there is no infinitive in the contemporary Bulgarian language the basic form of a verb is its present simple tense first person singular form.

The grammar of Macedonian is, in many respects, similar to that of some other Balkan languages, especially Bulgarian. Macedonian exhibits a number of grammatical features that distinguish it from most other Slavic languages, such as the elimination of case declension, the development of a suffixed definite article, the lack of an infinitival verb, and the constructions with ima/nema formed with the auxiliary "to have", among others.

Nambikwara is an indigenous language spoken by the Nambikwara, who reside on federal reserves covering approximately 50,000 square kilometres of land in Mato Grosso and neighbouring parts of Rondonia in Brazil. Due to the fact that the Nambikwara language has such a high proportion of speakers, and the fact that the community has a positive attitude towards the language, it is not considered to be endangered despite the fact that its speakers constitute a small minority of the Brazilian population. For these reasons, UNESCO instead classifies Nambikwara as vulnerable.

In linguistics, grammatical mood is a grammatical feature of verbs, used for signaling modality. That is, it is the use of verbal inflections that allow speakers to express their attitude toward what they are saying. The term is also used more broadly to describe the syntactic expression of modality – that is, the use of verb phrases that do not involve inflection of the verb itself.

<span class="mw-page-title-main">Aromanian language</span> Romance language of the Balkans

The Aromanian language, also known as Macedo-Romanian or Vlach, is an Eastern Romance language, similar to Megleno-Romanian, Istro-Romanian and Romanian, spoken in Southeastern Europe. Its speakers are called Aromanians or Vlachs. Some scholars, mostly Romanian ones, consider Aromanian a dialect of Romanian.

Tense–aspect–mood or tense–modality–aspect is a group of grammatical categories that are important to understanding spoken or written content, and which are marked in different ways by different languages.

References

  1. For a more precise rendering, it would be possible to also translate these as "he reportedly went" or "he is said to have gone" (or even "apparently, he went") although, clearly, these long constructions would be impractical in an entire text composed in this tense.
  2. Language Contact and the Typology of Evidentials in the Balkans Archived 2008-05-09 at the Wayback Machine , A. Victor Friedman
  3. In Bulgarian, the indicative would be incorrect here, at least for the first time or several times the topic is discussed. Once everyone present becomes familiar enough with the idea, however, then they may feel comfortable enough to switch to the indicative.
  4. Exceptions, of course, do occur when the situation requires it—for example if a predicted/probable/possible future event is being rеferred to, e.g. токът щял да поскъпне—"energy prices set to rise" (http://www.vesti.bg); or if an as-yet unverified report is received and immediately reported on; or if it is a somewhat unconventional or "unexpected" state of affairs, e.g. "Станишев носел очила, за да изглежда по-умен"—"[Prime Minister] Stanishev (says that) he wears glasses in order to appear cleverer", where "wears", in the admirative, highlights the unconventional reason which follows.