Jambo (greeting)

Last updated

Jambo is a Swahili greeting or salutation. It is similar in meaning to the English word Hello .

Contents

Linguistically

Specifically, Jambo is a Swahili language word that belongs to noun classes 5-6 for "collectives". Jambo primarily means 'affair', [1] in the sense of commercial, professional, public or personal business. [2] [3]

Etymologically it is from amba (-amba) meaning to say. It is a cognate with Zulu. Secondary meanings include dealing with a thing, issue or matter. [1]

First use

The spoken word "Jambo" was once used as a greeting among traders of the Swahili coast of southeast Africa. [4] While less formal, it is in widespread use in East Africa and beyond. [5] While similar in use to the English word "hello," it really meant to come and settle one's affairs in the business sense. It was used by traders from India, China and other lands before the Portuguese Vasco da Gama visited the area in 1498. It is in current use. [6] [7] [8] [9]

Colonial use

During the western European "Scramble for Africa" which brought a period of Imperialism and East African European colonialism, the Swahili word "Bwana" was used to refer to the western Europeans. [10] Briefly, the word today refers to "Mister" or big boss or an important person, and is occasionally used in a derogatory manner. But the historical reality of it was simply "Master." The British dictionary or older English usage refers the word "Master" as a male person who is in charge of others or of a task; [11] Large British sailing ships, for example, typically had both a captain and a sailing master, the latter in charge of the detailed handling of the ship. In many ways in East Africa the combined phrase "Jambo Bwana!" (Hello, Master!) became viewed as "Hello, Slave Driver" or "Hello, Slave Master" by those seeking independence especially in Colonial East Africa. [12] [13]

Postcolonial use

After independence and over a half century of Independence, many still use the word "Jambo!" And some enterprising East Africans use the old imperialist welcoming phrase "Jambo Bwana!" as a welcome greeting seeking tourist dollars. [12] [14]

"Jambo Bwana!" (translated as "Hello Mister!"), is also notably one of the best internationally known Kenyan hotel pop songs. That welcoming song, with some local variations including the informal name of the "Jambo! Jambo!", is sometimes used to greet visitors to Kenya. [15]

Today, more traditional greeting or welcoming terms are encouraged for tourists to better understand and to relate to the local people. For example: In Tanzania and for the Swahili language, there are many tourist guides and educational pages which provide common phrases. [8] [9] Below are four basic ways in Swahili to say "Hello!" and a basic polite reply after the dash. [16]

1. Hujambo - more correct than Jambo! (how are you?) – Sijambo (seeJAmbo) (I am fine / no worries)
2. Habari? (any news?) – nzuri (nZOOree) (fine)
3. U hali gani? (oo HAlee GAnee) (how are you) – njema (fine)
4. Shikamoo (a young person to an elder) – marahaba

Surname use

"Jambo" is also a surname in southern Africa. An example is Zhaimu Jambo, a retired Zimbabwean football player.

Other uses

The word jamboree may be derived from the word jambo. A jamboree is a large gathering of Scouts. The word has also come to mean "a lavish or boisterous celebration or party". [17] [18]

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Swahili language</span> Bantu language spoken mainly in East Africa

Swahili, also known by its local name Kiswahili, is a Bantu language originally spoken by the Swahili people, who are found primarily in Tanzania, Kenya, and Mozambique. Estimates of the number of Swahili speakers, including both native and second-language speakers, vary widely. They generally range from 60 million to 150 million; with most of its native speakers residing in Tanzania.

<span class="mw-page-title-main">Moin</span> Germanic greeting meaning "hello"

Moin, moi or mojn is a Low German, Frisian, High German, Danish greeting from East Frisia, Northern Germany, the eastern and northern Netherlands, Southern Jutland in Denmark and parts of Kashubia in northern Poland.

<span class="mw-page-title-main">Safari</span> Journey to hunt safari animals or to observe or photograph them

A safari is an overland journey to observe wild animals, especially in East Africa. The so-called "Big Five" game animals of Africa – lion, leopard, rhinoceros, elephant, and Cape buffalo – particularly form an important part of the safari market, both for wildlife viewing and big-game hunting.

"Hakuna matata" is a Swahili language phrase. In English, it means "no trouble" or "no worries" and "take it easy". The 1994 Walt Disney Animation Studios animated film The Lion King brought the phrase to Western prominence in one of its most popular songs, in which it is translated as "no worries". The song is often heard at Disney's resorts, hotels, and amusement parks.

Ciao is an informal salutation in the Italian language that is used for both "hello" and "goodbye".

A contronym is a word with two opposite meanings. For example, the word cleave can mean "to cut apart" or "to bind together". This feature is also called enantiosemy, enantionymy, antilogy or autoantonymy. An enantiosemic term is by definition polysemic.

Kilinux (klnX), the Open Swahili Localization Project, is a project by the Swedish International Development Agency (SIDA), the University of Dar es Salaam (UDSM), and IT+46 for localizing major applications to the Swahili language.

The Swahili people comprise mainly Bantu, Afro-Arab, and Comorian ethnic groups inhabiting the Swahili coast, an area encompassing the Zanzibar archipelago and mainland Tanzania's seaboard, littoral Kenya, northern Mozambique, the Comoros Islands, and northwest Madagascar.

<span class="mw-page-title-main">Jamboree</span> Scouting event

In Scouting, a jamboree is a large gathering of Scouts and/or Girl Guides who rally at a national or international level.

<span class="mw-page-title-main">Lamu Island</span>

Lamu Island is a port, city, and island just off the shore of Kenya in the Indian Ocean approximately 150 miles from Mombasa. It is a part of the East African country of Kenya. Lamu was founded in the 12th century. Lamu is one of the longest-established and best-preserved remaining settlements of the Swahili tradition in east Africa that remains today. The island has continually been inhabited for over seven hundred years, and continues to be an important center in eastern Africa.

The word "mzungu" in all African languages that use it especially in east Africa has one meaning: White/white person.. This word does not mean 'wanderer' at all. Mzungu, also known as muzungu, mlungu, musungu or musongo, is a Bantu word that means "wanderer" originally pertaining to the first European explorers to the East African region whom the local tribes thought were traveling aimlessly with no goals to settle, conquer or trade, like restless spirits - the initial explorers who unbeknownst to the local tribes, were tasked with mapping the area, travel and trade routes, key landmarks like the source of the river Nile as well as documenting dominant kingdoms and forging some alliances that were then later used by missionaries and colonialists in their conquest.

<span class="mw-page-title-main">Hello</span> Salutation or greeting

Hello is a salutation or greeting in the English language. It is first attested in writing from 1826.

Jambo is a gorilla who used to reside at Jersey Zoo.

<span class="mw-page-title-main">Them Mushrooms</span> Musical band

Them Mushrooms is a musical band from Kenya, playing mostly Chakacha, some Benga and also some reggae. They are most famous for the Swahili 1982 song Jambo Bwana. The band is composed of Teddy Kalanda, Henry Ndenge Saha and Ben Mutwiwa. They mainly do covers of previously written hit songs.

"Jambo Bwana" is a Kenyan pop song also popular in Tanzania. It was first released in 1982 by Kenyan band Them Mushrooms, and later covered by a number of other groups and artists, including Mombasa Roots, Safari Sound Band, Khadja Nin, Adam Solomon, Mani Kollengode, and the German group Boney M. Some versions come under different titles, such as "Jambo Jambo" and "Hakuna Matata".

<span class="mw-page-title-main">Swahili coast</span> Coastal area of the Indian Ocean in southeast Africa

The Swahili coast is a coastal area of East Africa, bordered by the Indian Ocean and inhabited by the Swahili people. It includes Sofala ; Mombasa, Gede, Pate Island, Lamu, and Malindi ; and Dar es Salaam and Kilwa. In addition, several coastal islands are included in the Swahili coast, such as Zanzibar and Comoros.

Safari Sound Band is a Kenyan hotel pop band. In over twenty years of activity, they were certified platinum four times, and their recordings of Swahili classics such as "Jambo Bwana" and "Malaika" are well-known. They have published a number of CDs, featuring cover versions of African evergreens as well as other easy listening Swahili pop tracks. The band consists of six elements. All the band members also sing.

Kenyan English is a local dialect of the English language spoken by several communities and individuals in Kenya, and among some Kenyan expatriates in other countries. The dialect contains features unique to it that were derived from local Bantu languages, such as Swahili.

The following list names English words that originate from African languages.

References

  1. 1 2 Ashton, E. O. (1947). Swahili Grammar: Including intonation. Longman House. ISBN   0-582-62701-X.
  2. "Affair". November 1, 2015.
  3. Nurse, Derek, and Hinnebusch, Thomas J. Swahili and Sabaki: a linguistic history. 1993. Series: University of California Publications in Linguistics, v. 121.
  4. Prins, A. H. J. (1961). "Swahili The Swahili-Speaking Peoples of Zanzibar and the East African Coast (Arabs, Shirazi and Swahili)" Ethnographic Survey of Africa, edited by Daryll Forde. International African Institute, London. See also: Prins, A.H.J. 1970. A Swahili Nautical Dictionary. Preliminary Studies in Swahili Lexicon – 1. Dar es Salaam.
  5. Ashton, E. O. Swahili Grammar: Including intonation. Longman House. Essex 1947. ISBN   0-582-62701-X
  6. George L. Campbell and Gareth King (2011). The Routledge Concise Compendium of the World's Languages (2nd ed.),. Milton Park, Abingdon ; New York : Routledge. ISBN   9780415478410.
  7. What is the meaning of Jambo?
  8. 1 2 12 Swahili words to know before traveling in East Africa by Kelly Lalonde
  9. 1 2 Useful Swahili
  10. R. Mugo Gatheru (2005) Kenya: From Colonization to Independence, 1888–1970, McFarland, ISBN   0-7864-2199-1
  11. Concise Oxford Dictionary, Tenth Edition on CD ROM 2001 Version 1.1, from the Oxford University Press, Great Clarendon Street, Oxford OX2 2DP, UK cites: 1 chiefly historical a man who has people working for him, especially servants or slaves. Ø dated a male head of a household. Ø the male owner of a dog, cat, etc. 3 a person who has complete control of something: he was master of the situation. 4 a man in charge of an organization or group. Ø chiefly Brit. a male schoolteacher, especially at a public or prep school. Ø the head of a college or school. ...
  12. 1 2 Maloba, Wunyabari O. (1993) Mau Mau and Kenya: An Analysis of Peasant Revolt, Indiana University Press, 0852557450.
  13. Evelyne Jone Rich, Immanuel Maurice Wallerstein , Africa: Tradition and Change (1971)
  14. Jolliffe, Lee (2000). Tea and Tourism: Tourists, Traditions and Transformations. Channel View Publications. ISBN   1-84541-056-4.
  15. Jambo song in Sawhili from YouTube.
  16. "Hello in Swahili: 19 Cool Swahili Greetings You Should Know". September 12, 2015.
  17. Jamboree. Oxford University Press from the Concise Oxford University Dictionary 10th Edition, 1999. (accessed: November 02, 2015).
  18. Jamboree. Dictionary.com. Collins English Dictionary - Complete & Unabridged 10th Edition. HarperCollins Publishers. http://dictionary.reference.com/browse/jamboree (accessed: November 02, 2015).