Jesus H. Christ

Last updated

Jesus H. Christ is an expletive[ citation needed ] interjection that refers to the Christian religious figure of Jesus Christ. [1] It is typically uttered in anger, surprise, or frustration; although often with humorous intent. [2]

Contents

Use of "Jesus Christ" in a profane manner is regarded by some as blasphemous and in violation of the Ten Commandments. [3]

History

Alexander Campbell around 1855 Campbell Alexander.png
Alexander Campbell around 1855

The earliest use of the phrase is unknown, but in his autobiography, Mark Twain (1835–1910) observed that it was in general use even in his childhood. [4] Twain refers to an episode from 1847, when he was working as a printer's apprentice; Roger Smith (1994) tells the tale thus:

[Twain] recounts a practical joke a friend played on a revival preacher when Twain was an apprentice in a printing shop that Alexander Campbell, a famous evangelist then visiting Hannibal, hired to print a pamphlet of his sermon. While checking the galleys, Twain's fellow apprentice, Wales McCormick, found he had to make room for some dropped words, which he managed by shortening Jesus Christ on the same line to J. C. As soon as Campbell had read the proofs, he swept indignantly into the shop and commanded McCormick, "So long as you live, don't you ever diminish the Savior's name again. Put it all in." The puckish McCormick obeyed, and then some: he set Jesus H. Christ and printed up all the pamphlets. [5] [6]

Roger Smith suggests that "Jesus H. Christ" is a specifically American profanity, and indicates that at least in his experience it is uttered primarily by men. [7] British author Michael Quinion likewise specifies the phrase as belonging to American English. [8]

Stress pattern

Multiple authors emphasize the practice of placing a strong stress on the "H", relating it in various ways to expletive infixation. Thus Quinion writes:

Its long survival must have a lot to do with its cadence, and the way that an especially strong stress can be placed on the H. You might also think of it as an example of emphatic infixing that loosely fits the models of words like abso-bloody-lutely or tribu-bloody-lation. [8]

Similar remarks were made by the linguist Dwight Bolinger, who mentions "Jesus H. Christ" in a discussion of the strategies used by English speakers to add additional stresses to "highly charged words" for purposes of emphasis. [9] Horberry suggests "The strong emphasis on the H somehow improves the rhythm of its host phrase." [10] The Green's Dictionary of Slang says "the H is redundant other than for rhythm". [11]

Etymology

The divine monogram, conjectured to be the source of "Jesus H. Christ" IHC-monogram-Jesus-medievalesque.svg
The divine monogram, conjectured to be the source of "Jesus H. Christ"

Using the name of Jesus Christ as an oath has been common for many centuries, but the precise origins of the letter H in the expression are obscure. While many explanations have been proposed, the most widely accepted derivation is from the divine monogram of Christian symbolism. The symbol, derived from the first three letters of the Greek name of Jesus (ΙΗΣΟΥΣ), is transliterated iota-eta-sigma, which can look like IHS, ΙΗϹ (with lunate sigma), JHS or JHC ("J" was historically a mere variant of "I").

For how this learned-sounding abbreviation could have served as the basis for vulgar slang, Smith offers the hypothesis that it was noticed by ordinary people when it was worn as a decoration on the vestments of Anglican (i.e., in America, Episcopal) clergy. [12] The "JHC" variant would particularly invite interpretation of the "H" as part of a name.

False etymology

While the above is the most likely origin of the "H", there are other popular false etymologies. One commonly held origin is as an initial for the name "Harold", which is mentioned by Smith as the basis of a variant form, "Jesus Harold Christ". [13] The "Harold" may arise from a common misinterpretation (often by children) of the phrase in the Lord's Prayer, "Our Father who art in heaven hallowed be thy name." This phrase can be mistakenly interpreted as specifying the name of the Deity ("thy name is ... "), rather than the true reading, which is "may thy name be hallowed". The confusion would arise from the phonetic similarity of hallowed (IPA [ˈhæloʊd]) to Harold (IPA [ˈhærəld]). [14] [ better source needed ]

Facetious etymology

In a joke made by biology students, the H is said to stand for "Haploid"; the implication being that since by the doctrine of the Virgin birth Jesus had no biological father, his genome would have been inherited entirely from his mother, the Virgin Mary. For the scientific background of the joke see Ploidy. [1]

Variants

The number of variant forms, usually with "H" replaced by something longer, is vast. [15] In addition to the folk etymology of Jesus Harold Christ, Smith lists Jesus Holy Christ, Jesus Hecking Christ, and Jesus H. Particular Christ. [12] Green's Dictionary of Slang lists Jesus H!, !, Jesus H. Johnson!, Jesus H. Mahogany Christ!, Jesus Christ!, Christ!, Jesus J Christ!, and Judas H. Christ!. [16]

For Smith, the very presence of so many spelled-out variants is part of the humor—and blasphemy—inherent in "Jesus H. Christ". He suggests that the H offers "the power of taking the Lord's name in vain by adding something to it that the imagination is invited to complete: What does the H. stand for? — whatever the errant imagination proposes and the imaginer is disposed to enjoy." [12]

Citations

  1. 1 2 Adams, Cecil (June 4, 1976), "Why do folks say "Jesus H. Christ"?", The Straight Dope, retrieved August 1, 2008
  2. The humor resides in the apparently arbitrary choice of "H", which has no Biblical justification. In addition, as Horberry (2010:26) points out, use of a middle initial would imply that "Christ" was Jesus's last name; it is not; for discussion, see Jesus. For more on humor, see "Variants", below.
  3. Worden, David (2003). Truth, Spirituality and Contemporary Issues. Heinemann. p. 39. ISBN   978-0-435-30701-1. In Britain there is a law on blasphemy, which protects the Christian religion. Blasphemy means to show contempt or disrespect for God. An example would be to use Jesus Christ as a swear word which is offensive to the Christian community. The act of abusing of God's name breaks one of the Ten Commandments - 'Do not use my name for evil purposes, for I, the Lord your God, will punish anyone who misuses my name' (Exodus 20:7). This law is rarely used but a certificate was refused for the film Visions of Ecstasy because it showed St. Theresa of Avila having sexual feelings for the crucified Christ.
  4. "In that day, the common swearers of the region [i.e., around his home town of Hannibal] had a way of their own of emphasizing the Savior's name when they were using it profanely". The context of Twain's remark (given here in the main text) makes it clear that he was referring to "Jesus H. Christ". Source: Harriet Elinor Smith, ed. (2010) The autobiography of Mark Twain. Berkeley: University of California Press, p. 458.
  5. Smith 1994, 332. See also R. Kent Rasmussen, "Wales McCormick", in Critical Companion to Mark Twain: A Literary Reference to His Life and Work, Infobase Publishing, 2007, p. 786.
  6. Draper (1993) offers further details: the printing shop was the printing facility for the Hannibal Courier. Avoiding "J. C." required three of 16 pages to be reset.
  7. Smith 1994, 331–2.
  8. 1 2 Quinion (2009).
  9. Bolinger (1986:84-86)
  10. Horberry (2010:25)
  11. Green’s Dictionary of Slang
  12. 1 2 3 Smith 1994, 332.
  13. Smith 1994, 32.
  14. For web attestations of the misinterpretation, see , , , , and
  15. A machine search of the internet for expressions occurring in the frame "Jesus _____ Christ", both h-initial and more generally, is reported by blogger "Tenser" at .
  16. "Jesus H. Christ!, excl. — Green's Dictionary of Slang". greensdictofslang.com. Retrieved March 16, 2021.

General and cited references

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Rhyming slang</span> Any system of slang in which a word is replaced with a phrase that rhymes with it

Rhyming slang is a form of slang word construction in the English language. It is especially prevalent among Cockneys in England, and was first used in the early 19th century in the East End of London; hence its alternative name, Cockney rhyming slang. In the US, especially the criminal underworld of the West Coast between 1880 and 1920, rhyming slang has sometimes been known as Australian slang.

<span class="mw-page-title-main">Lord's Prayer</span> Christian prayer taught by Jesus

The Lord's Prayer, often known by its incipit Our Father, is a central Christian prayer that Jesus taught as the way to pray. Two versions of this prayer are recorded in the gospels: a longer form within the Sermon on the Mount in the Gospel of Matthew, and a shorter form in the Gospel of Luke when "one of his disciples said to him, 'Lord, teach us to pray, as John taught his disciples'". Regarding the presence of the two versions, some have suggested that both were original, the Matthean version spoken by Jesus early in his ministry in Galilee, and the Lucan version one year later, "very likely in Judea".

<span class="mw-page-title-main">Profanity</span> Socially offensive form of language

Profanity involves the use of notionally offensive words for a variety of purposes, including to demonstrate disrespect or negativity, to relieve pain, to express a strong emotion, as a grammatical intensifier or emphasis, or to express informality or conversational intimacy. In many formal or polite social situations, it is considered rude, and in some religious groups it is considered a sin. Profanity includes slurs, but there are many insults that do not use swear words.

<span class="mw-page-title-main">Second Epistle of John</span> Book of the New Testament

The Second Epistle of John is a book of the New Testament attributed to John the Evangelist, traditionally thought to be the author of the other two epistles of John, and the Gospel of John. Most modern scholars believe this is not John the Apostle, but in general there is no consensus as to the identity of this person or group.

<span class="mw-page-title-main">Yankee</span> Term for people from the United States

The term Yankee and its contracted form Yank have several interrelated meanings, all referring to people from the United States. Their various meanings depend on the context, and may refer to New Englanders, the Northeastern United States, the Northern United States, or to people from the US in general.

<span class="mw-page-title-main">Xmas</span> Common abbreviation of the word "Christmas"

Xmas is a common abbreviation of the word Christmas. It is sometimes pronounced, but Xmas, and variants such as Xtemass, originated as handwriting abbreviations for the typical pronunciation. The 'X' comes from the Greek letter Chi, which is the first letter of the Greek word Christós, which became Christ in English. The suffix -mas is from the Latin-derived Old English word for Mass.

A minced oath is a euphemistic expression formed by deliberately misspelling, mispronouncing, or replacing a part of a profane, blasphemous, or taboo word or phrase to reduce the original term's objectionable characteristics. An example is "gosh" for "God", or fudge for fuck.

Bugger or buggar can at times be considered as a mild swear word. In the United Kingdom the term has been used commonly to imply dissatisfaction, refer to someone or something whose behaviour is in some way inconvenient or perhaps as an expression of surprise. In the United States, particularly in the Midwest and South, it is an inoffensive slang term meaning "small animal".

<span class="mw-page-title-main">Jesus wept</span> Verse in the Gospel of John describing Jesuss reaction to the death of Lazarus

"Jesus wept" is a phrase famous for being the shortest verse in the King James Version of the Bible, as well as in many other translations. It is not the shortest in the original languages. The phrase is found in the Gospel of John, chapter 11, verse 35. Verse breaks—or versification—were introduced into the Greek text by Robert Estienne in 1551 in order to make the texts easier to cite and compare.

<span class="mw-page-title-main">Christogram</span> Monogram for Jesus Christ

A Christogram is a monogram or combination of letters that forms an abbreviation for the name of Jesus Christ, traditionally used as a religious symbol within the Christian Church.

<span class="mw-page-title-main">Matthew 6:10</span>

Matthew 6:10 is the tenth verse of the sixth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. This verse is the second one of the Lord's Prayer, one of the best known parts of the entire New Testament. This verse contains the second and third petitions to God.

<span class="mw-page-title-main">Brass monkey (colloquialism)</span> Colloquial expression for cold weather

"Cold enough to freeze the balls off a brass monkey" is a colloquial expression used by some English speakers to describe extremely cold weather.

"Great Scott!" is an interjection of surprise, amazement, or dismay. It is a distinctive exclamation, popular in the second half of the 19th century and the early 20th century, and now considered dated.

<span class="mw-page-title-main">Holy cow (expression)</span> Exclamation of surprise

"Holy cow!", an exclamation of surprise used mostly in the United States, Canada, Australia, and England, is a minced oath or euphemism. The expression dates to at latest 1905. Its earliest known appearance was in a tongue-in-cheek letter to the editor of the Minneapolis Journal: "A lover of the cow writes to this column to protest against a certain variety of Hindu oath having to do with the vain use of the name of the milk producer. There is the profane exclamations, 'holy cow!' and, 'By the stomach of the eternal cow!'" The phrase appears to have been adopted as a means to avoid using obscene or indecent language and may have been based on a general awareness of the holiness of cows in some religious traditions, particularly Hinduism.

JHC may refer to:

Thou shalt not take the name of the <span style="font-variant:small-caps">Lord</span> thy God in vain One of the Ten Commandments

"Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain" is the second or third of God's Ten Commandments to man in Judaism and Christianity.

<span class="mw-page-title-main">Names of God in Christianity</span> Terms for the Christian deity

The Bible usually uses the name of God in the singular, generally using the terms in a very general sense rather than referring to any special designation of God. However, general references to the name of God may branch to other special forms which express his multifaceted attributes. The Old Testament/Hebrew Bible reveals YHWH as the personal name of God, along with certain titles including El Elyon and El Shaddai. Jah or Yah is an abbreviation of Jahweh/Yahweh, and often sees usage by Christians in the interjection "Hallelujah", meaning "Praise Yah", which is used to give God glory. In the New Testament the terms Theos, Kyrios and Patēr are additionally used to reference God.

"In like Flynn" is a slang phrase meaning "having quickly or easily achieved a goal or gained access as desired."

The Hannibal Courier-Post is a daily newspaper published in Hannibal, Missouri, United States. It is owned by Phillips Media Group.

<span class="mw-page-title-main">Jane Lampton Clemens</span> Mother of author Mark Twain

Jane Lampton Clemens was the mother of author Mark Twain. She was the inspiration of the character "Aunt Polly" in Twain's 1876 novel The Adventures of Tom Sawyer. She was regarded as a "cheerful, affectionate, and strong woman" with a "gift for storytelling" and as the person from whom Mark Twain inherited his sense of humor.