Jia Junpeng was an internet meme and catchphrase that became popular on the Internet in China in 2009.
A post in Chinese titled "Jia Junpeng, your mother is calling you home for dinner" (贾君鹏你妈妈喊你回家吃饭) appeared on the Chinese portal Baidu in the forum for the game World of Warcraft at 10:59 a.m on 16 July 2009. The body of the thread content consisted of only 2 letters, namely RT (Chinese :如题; pinyin :Rú Tí), an abbreviation that simply means "as the title (suggests)". The poster used the IP address of "222.94.255.***"; his identity and motivation are unknown. Soon, a post authored by 'Jia Junpeng', replied, "I'm not going home for dinner, I'm having dinner at the Internet café. Please tell my mom that." Users later found that this user had registered only three minutes after the initial post.
After six hours, it attracted more than 17,000 replies from 400,000 viewers, most of whom were young people. million hits by 9 pm the next day. The thread stopped when it became saturated at 1:38 pm on 20 July – the 315,649 comments received translated into 10,421 pages. The Los Angeles Times declared in September that "the catchphrase has gone viral in recent weeks."Some forum users who joined in with replies had changed their user names to "Jia Junpeng's dad", "Jia Junpeng's grandpa", "Jia Junpeng's sister", "Jia Junpeng's dog", etc. forming a huge Jia family. Follow-up posts grew exponentially, and became more and more ridiculous and meaningless. Users doctored photos, started cyberhunts, and the rate of replies reached several thousand per second. The page registered in excess of 243,000 replies and 6
According to China Hush website, World of Warcraft had been inaccessible with the host, NetEase, claiming it was suffering outages due to a competitor's attack. Five million Chinese WoW players were frustrated and impatient, so "Jia Junpeng, your mom tells you to go home to eat" has been interpreted by WoW players as "Netease hurry up and start the World of Warcraft service".
Some people attribute the popularity of the meme to the childhood memories it arouses. However, some are also of the opinion that such a deep analysis is unwarranted, since they consider the "Jia Junpeng Phenomenon" to be merely kuso culture from internet.A China Daily editorial called it "a demonstration of collective boredom."
According to one analyst, the newly popular internet phenomenon reflects some characteristics of popular culture such as anti-intellectualism, an unwillingness to care about something's original value, confusion, a willingness to follow the crowd, decadence, and immaturity. – as young people addicted to Internet games often feel guilty about their families – and causes people to reflect.Hu Jiqing, associate professor from the College of Journalism and Communications at Nanjing University, said the unprecedented popularity of the post may be easily explained because the common saying "Your mother is calling you home for dinner," resonates
The meme has sparked various Photoshop contests throughout internet forums, where the catchphrase is often photoshopped into various places, such as banners, signs in public places, or as a caption to a humorous image. Jia Junpeng's popularity is indicated by its use on T-shirts, blogs and in song. The expression has also been used by human rights activists to demand the release of a jailed legal scholar.Businesses have also sought to capitalise by using the meme: car dealer in Sichuan created a banner that read: "Jia Junpeng, your mom is calling you to drive home a Roewe 550." One restaurant sign was spotted with the slogan: "Jia Junpeng, your mom is calling you to eat Yanjing Hotpot!"
Zongzi or simply zong is a traditional Chinese rice dish made of glutinous rice stuffed with different fillings and wrapped in bamboo leaves, or sometimes with reed or other large flat leaves. They are cooked by steaming or boiling. In the Western world, they are also known as rice dumplings or sticky rice dumplings.
Chinese honorifics and honorific language are words, word constructs, and expressions in the Chinese language that convey self-deprecation, social respect, politeness, or deference. Once ubiquitously employed in ancient China, a large percent has fallen out of use in the contemporary Chinese lexicon. The promotion of vernacular Chinese during the New Culture Movement of the 1910s and 1920s in China further hastened the demise of a large body of Chinese honorifics previously preserved in the vocabulary and grammar of Classical Chinese.
Profanity in Mandarin Chinese most commonly involves sexual references and scorn of the object's ancestors, especially their mother. Other Mandarin insults accuse people of not being human. Compared to English, scatological and blasphemous references are less often used.
Tan Kheng Seong, better known by his stage name Ah Niu or Ah Gu, is a Malaysian Chinese singer in Malaysia and Singapore.
Timi Zhuo or Zhuo Yi-ting is a singer and actress from Taiwan. She has recorded over 800 songs in Mandarin and Taiwanese Hokkien, and 2 songs in Cantonese.
Bai Hong was a Chinese actress and singer born Bai Lizhu (白麗珠) in Beijing. By the 1940s, she became one of the Seven Great Singing Stars.
Ma Tianyu, also known as Ray Ma, is a Chinese Mandopop singer and actor. He graduated from the Beijing Film Academy.
The Grass Mud Horse or Cǎonímǎ (草泥马) is a Chinese Internet meme widely used as a euphemism for the cursing phrase cào nǐ mā (肏你妈). It is a word play on the Mandarin words cào nǐ mā (肏你妈), literally, "fuck your mother", and is one of the 10 mythical creatures created in a hoax article on Baidu Baike in early 2009 whose names form obscene puns. It has become an Internet chat forum cult phenomenon in China and has garnered worldwide press attention, with videos, cartoons and merchandise of the animal, having appeared.
Very good very mighty is a catch phrase and internet meme in China that originated with the WoW Chinese-translation group in June 2007. Using the syntactical structure very X very Y (很X很Y) became increasingly popular among netizens of Mainland China as internet slang and snowclone.
The Chinese version of Are You Smarter than a 5th Grader? began in 2007 as the project of at least six television stations: Hunan Economic TV Station, China Central Television, Shenzhen TV, Tianjin Television, China Shaanxi TV Station and Guangdong TV.
War of Internet Addiction is an anti-censorship machinima advocacy production on behalf of the mainland Chinese World of Warcraft community, aesthetically notable for being made entirely in in-universe style. A protest against internet censorship in China, it was first uploaded by video creator nicknamed "Sexy Corn" onto Tudou.com, within days of its release it was banned from a few PRC video sites such as Youku.com, but has since struck a chord with the wider public beyond the gaming community, eventually becoming more popular on-line than Avatar.
The Yax lizard or Jacques lizard is a Chinese internet phenomenon related to the Baidu 10 Mythical Creatures. It mocks a musical dance program that excessively praised the Chinese government.
Jia Nailiang is a Chinese actor. Jia graduated from Beijing Film Academy. Jia ranked 50th on Forbes China Celebrity 100 list 2015, 33rd in 2017, and 96th in 2019.
Kong Qingdong is a controversial Chinese academic, author, talk show host, and social commentator. Kong is a prominent Chinese media figure, known for his vulgar and often brusque critiques on political issues and various individuals and groups. Kong has often been portrayed in the media as a figure of the Chinese New Left, calling for a reversal of Chinese economic reforms and a return to Mao-style policies.
The Baidu 10 Mythical Creatures, alternatively Ten Baidu Deities, was initially a humorous hoax from the interactive encyclopedia Baidu Baike which became a popular and widespread Internet meme in China in early 2009.
The 25th Golden Melody Awards were held in Taipei, Taiwan in 2014. The award ceremony for the popular music categories was broadcast on TTV on 28 June and was hosted by Harlem Yu.
Jiǎ is a surname. Chia is the corresponding Wade-Giles romanization, which is commonly used in Taiwan. Ka is the corresponding Cantonese-based romanization, which is used in Hong Kong and other Cantonese-speaking regions.
Jia Ling whose full name is Jia Yu Ling is a Chinese xiangsheng performer, actress and comedian who rose to fame after appearing at the 2010 Spring Festival Gala. She was born in Xiangyang, Hubei Province. She founded the company called Big Bowl (大碗娱乐）in 2016 with Sun Ji Bin and Li Kun.
This article includes a list of general references, but it remains largely unverified because it lacks sufficient corresponding inline citations . (July 2009) (Learn how and when to remove this template message)