K. A. Jayaseelan | |
---|---|
Born | Karattuparambil Achuthan Jayaseelan 27 July 1940 Kerala, India |
Occupation(s) | Poet, essayist, linguist |
Spouse | Amritavalli |
Karattuparambil Achuthan Jayaseelan (born 27 July 1940) is an Indian linguist, essayist and a poet of Malayalam literature. He is known for his poems characterized by philosophical thoughts and his contributions to the linguistics of South Indian languages.
Jayaseelan was born on 27 July 1940 to K. R. Achuthan, a lawyer and Umbooli, a school teacher and the eldest daughter of Mithavaadi Krishnan. [1] His early education was at Basel Mission School and the Government Ganapat School, Feroke after which he did his college education at Farook College and Madras Christian College to earn an MA (1960) and MLitt (1963) in English literature. [2] Subsequently, he secured a doctoral degree in English literature from Visva-Bharati University in 1970. His career as an English teacher spanned across several institutions such as Madras Christian College, PSG College of Arts and Science, Coimbatore, St. Thomas College, Thrissur and Regional college of Education, Bhopal, till he settled at the Central Institute of English Foreign Languages as a lecturer in 1970 and by the time he retired from service, it had been upgraded as the present-day English and Foreign Languages University. [3] In between, he earned a master's degree in linguistics from Lancaster University in 1973 and a doctoral degree from Simon Fraser University in 1980. He continues his association past his superannuation as an adjunct faculty of linguistics. [1]
Jayaseelan is married to Amritavalli, an academic, co-author of one of his books and his colleague and the couple have two children, Annapoorna and Maitreyi.
Jayaseelan's poetry is noted for its intense philosophical overtone, often presented in a witty manner. [2] The first of his poetry anthologies was published in 1986 under the title, Aarohanam. This was followed by a number of anthologies which include Kavithakal (1997), Jayaseelante Kavithakal (2008), Viswaroopan (2013) [4] and Aamayum Kaalavum (2015). [5] His contributions in linguistics are marked by a leaning towards the generative grammar of Noam Chomsky. [2] He has published many essays on linguistics [6] and Parametric studies in Malayalam syntax is one of his studies published under CIEFL Akshara series. [7] He serves as an editorial board member of the Linguistic Analysis, an international journal published by the University of Washington and dedicated to publishing contents in phonology, morphology, syntax and semantics. [8] He is also an editorial board member of Syntax, a Wiley journal. [9]
"Language in India", a UGC approved linguistics journal, issued a festschrift on Jayaseelan in 2003 where many of his linguistics theories in Malayalam have been discussed. [10] Four years later, another festschrift was published on him under the title, Linguistic Theory and South Asian Languages, Essays in honour of K. A. Jayaseelan which termed Jayaseelan as one of present-day India’s most influential linguists. [11] In 2012, he received the inaugural V.T. Kumaran Foundation Award. [12] Kerala Sahitya Akademi lifetime achievement award November 2022
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{cite book}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link){{cite book}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link)Vayalar Ramavarma, also known as Vayalar, was an Indian poet and lyricist of Malayalam language. He was known for his poems which include Sargasangeetham, Mulankaadu, Padamudrakal, Aayisha and Oru Judas janikkunnu and for around 1300 songs he penned for 256 Malayalam films. He received the National Film Award for Best Lyrics in 1972 and was the winner of the Kerala State Film Award for Best Lyrics in its year of inception which he received three more times. He was also a recipient of the Kerala Sahitya Akademi Award for Poetry in 1962. His collaborations with G. Devarajan produced the golden era of Malayalam film music and many songs written and composed by these duo remain the ever green classics in Malayalam. Ramavarma is regarded as one of the most successful and critically acclaimed lyricist in the history of Malayalam cinema.
K. Satchidanandan is an Indian poet and critic, writing in Malayalam and English. A pioneer of modern poetry in Malayalam, a bilingual literary critic, playwright, editor, columnist and translator, he is the former editor of Indian Literature journal and the former secretary of Sahitya Akademi. He is also social advocate for secular anti-caste views, supporting causes like environment, human rights and free software and is a well known speaker on issues concerning contemporary Indian literature. He is the festival director of Kerala Literature Festival.
G. Sankara Kurup, also referred to as Mahakavi G, was an Indian poet, essayist and literary critic of Malayalam literature. Known as one of the greats of Malayalam poetry, he was the first recipient of the Jnanpith Award―the highest Indian literary honor. He served as a nominated member of the Rajya Sabha from 1968 to 1972 and received the Padma Bhushan, the third highest Indian civilian award, in 1967. He was also a recipient of Sahitya Akademi Award, Kerala Sahitya Akademi Award and Soviet Land Nehru Award.
Balachandran Chullikkad is an Indian poet, orator, lyricist and actor in Malayalam-language media.
V. M. Girija is an Indian poet and essayist, writing in Malayalam language. She has published a number of books, which include Prem - Ek Album, the Hindi translation of her poetry anthology in Malayalam, Pranayam Oralbum. Kerala Sahithya Akademi awarded her their 2018 annual award for poetry and she is a recipient of 'Changmpuzha Award for literature' and the 'Basheer Amma Malayalam Puraskaram'.
N. V. Krishna Warrier was an Indian poet, journalist, scholar, academician and political thinker. A prolific writer, Warrier's works covered the genres of poetry, drama, travelogue, translation, children's literature and science. He was a recipient of the Sahitya Akademi Award and the Kerala Sahitya Akademi Award for Poetry. The Kerala Sahitya Akademi honoured him with their fellowship in 1986, three years before his death in 1989.
Vennikkulam Gopala Kurup (1902–1980) was an Indian poet, playwright, translator, lexicographer and story writer of Malayalam. He was the author of a number of poetry anthologies, besides other works, and he translated Abhijnana Shakuntalam, Tulsi Ramayana, Tirukkuṛaḷ, the poems of Subramania Bharati and two cantos of The Light of Asia of Edwin Arnold into Malayalam. He also contributed in the preparation of a dictionary, Kairali Kosham. A recipient of the Odakkuzhal Award and Thirukural Award, Kurup received the Kerala Sahitya Akademi Award for Poetry in 1966. Sahitya Akademi honoured him with their annual award in 1974.
Olappamanna Mana Subramanian Namboothirippad, better identified by his family name, Olappamanna , was an Indian poet of Malayalam literature. A former chairman of Kerala Kalamandalam and an author of 20 books of poetry, his poems were noted for their explicit social expressions. He received two awards from Kerala Sahitya Academy and another from Kendra Sahitya Academy, besides honours such as Government of Madras Poetry Prize, Odakkuzhal Award, N. V. Puraskaram, Asan Smaraka Kavitha Puraskaram and Ulloor Award.
V. Madhusoodanan Nair is an Indian poet and critic of Malayalam literature, who is credited with contributions in popularizing poetry through recitation. He is best known for Naranathu Bhranthan, the poem with the most editions in Malayalam literature as well as his music albums featuring recitations of his own poems and poems of other major poets. Kerala Sahitya Akademi honoured him with their annual award for poetry in 1993. He is also a recipient many other honours including Sahitya Akademi Award, Asan Smaraka Kavitha Puraskaram, Padmaprabha Literary Award, Kunju Pillai Award, R. G. Mangalom Award, Souparnikatheeram Prathibhapuraskaram and Janmashtami Puraskaram.
Kavitha Balakrishnan is an art critic, poet, contemporary art researcher, painter and art curator. She started her teaching career as a lecturer of Art History at College of Fine Arts Trivandrum from 1998 to 1999. She later lectured at the R.L.V. College of Music and Fine Arts in Thrippunithura and as a visiting faculty at the National Institute of Fashion Technology (NIFT) in Mumbai. Balakrishnan is currently a lecturer in Art history and Aesthetics at the Govt. College of Fine Arts in Thrissur, Kerala State, India.
Akkitham Achuthan Namboothiri, popularly known as Akkitham, was an Indian poet and essayist who wrote in Malayalam. He was known for a simple and lucid style of writing, exploring themes of profound love and compassion in his works. Some of his prominent works included Irupatham Noottandinte Ithihasam, Balidarshanam , and Nimisha Kshetram.
Veerankutty is a Malayalam poet and former associate professor in Dept of Malayalam Govt College Madappally. He was born in Narayamkulam near Perambra in Kozhikode District, Kerala, India. Veerankutty worked as Head of Malayalam Department at MEASS College Areacode.
V. R. Prabodhachandran Nayar, popularly known as VRP Nayar, is a Phonetics expert of Kerala. He is the pioneer in the study of the phonology of the Malayalam language. Apart from phonology, he is also interested in syntax and stylistics.
Vadakke Valath Krishnan, commonly known as V. V. K. Valath, was an Indian writer, poet, toponymist and historian of Malayalam language. One of the pioneers of toponymy in Kerala, he focused on the origin of place names in the state as the subject of his works which are known for their attention to historic detail. He wrote poems, short-stories, novels, and over 400 historical articles and his most notable works are Rigvedathilude, Keralathile Stalacharitrangal, and poetry anthologies, Idimuzhakkam and Minnal Velicham. Kerala Sahitya Akademi awarded him their annual award for overall contributions in 1999. He was also a fellow of the Place Names Society and a recipient of the Pandit Karuppan Award.
Ronald Eaton Asher was a British linguist and educator specialised in Dravidian languages. He was a fellow of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland (1964), a fellow of the Royal Society of Edinburgh (1991), and an honorary fellow of the Sahitya Akademi.
The Deccani film industry, also known as Dollywood is the Deccani language/Hyderabadi Urdu film industry based in Hyderabad, Telangana, India. The films have gained popularity not only in the Deccan region of India, but as well as other Hindi/Urdu speaking areas of the world. The films are produced in the Deccani language, an Indo-Aryan Dravidian Hindustani tongue spoken in Southern India, and more specifically, in Hyderabadi Urdu, while some films incorporate standard Urdu dialogues as well, especially in its music. Originally labelled as "Hindi" films by the central board of film certification, the industry has now gotten its own language tag of Dakhini.
Mukkuttiparambil Achuthan was an Indian academic, orator, and literary critic of Malayalam literature. Known for his works viz. Swathanthrya Samaravum Malayala Sahithyavum, Paschathya Sahitya Darshanam and Cherukadha Innale Innu, Achuthan was a recipient of several literary honours including the Kerala Sahitya Akademi Award for Literary Criticism and for Overall Contributions as well as the Padmaprabha Literary Award.
Mary John Thottam, also identified as Sister Mary Benigna, was an Indian Catholic nun and a poet who wrote in Malayalam. She authored two mahakavyas, Marthoma Vijayam and Gandhi Jayanthi, a poetry anthology, Lokame Yathra, and other works. Pope Paul VI honoured her with the Benemerenti medal in 1971.
David Adger, is a Professor of Linguistics at Queen Mary University of London. Adger is interested in the human capacity for syntax. Adger served as president of the Linguistics Association of Great Britain from 2015 to 2020.
Chathanath Achuthanunni is a polyglot, Malayalam language writer and translator from Kerala, India. He received many awards including Kerala Sahitya Akademi Award for Overall Contributions (2011) Kerala Sahitya Akademi Award (1987) and Sahridayavedi Award (1988). In 2022 he received the Sahitya Akademi Translation Prize, a literary honour in India, presented by Sahitya Akademi, India's National Academy of Letters.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{cite book}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link){{cite book}}
: |website=
ignored (help)