Lament for Lleucu Llwyd

Last updated

"Lament for Lleucu Llwyd" (Welsh: Marwnad Lleucu Llwyd) is a Middle Welsh poem by the 14th-century bard Llywelyn Goch ap Meurig Hen in the form of a cywydd . It is his most famous work, and has been called one of the finest of all cywyddau [1] and one of the greatest of all Welsh-language love-poems, [2] comparable with the best poems of Dafydd ap Gwilym. [3] The culmination of a series of poems addressed to his lover Lleucu Llwyd  [ cy ], a married woman, it differs from them in calling her forth from her grave as if he were a more conventional lover serenading her as she lies in bed. The effect is said to be "startling, original, but in no way grotesque". [4] "Lament for Lleucu Llwyd" was included in both The Oxford Book of Welsh Verse and The Oxford Book of Welsh Verse in English . [5] [6]

Contents

Llywelyn's poems to Lleucu Llwyd

It is known that Llywelyn wrote several other poems to Lleucu on the evidence of references to them in others of his poems and in a poem by Llywelyn's contemporary Iolo Goch, but it is not certain that any of these is extant. [7] Probable survivors from these poems are a cywydd in which he sends a bird as a love-messenger to "Dafydd's wife" (Lleucu is said to have been married to a certain Dafydd Ddu), [8] [9] and an anonymous englyn containing a mention of Lleucu Llwyd's name. [10] The Lament itself is mentioned in another of Llywelyn's poems, his "Awdl Gyffes", as one of the crimes he was guilty of having committed. [11]

Early reputation and later legend

Even in the 14th century "Lament for Lleucu Llwyd" was a famous poem, always the first to be asked for wherever young people gathered together according to Iolo Goch, who also praised it (or he may have been referring to the whole series of Llywelyn's Lleucu poems) as a work that would appeal to that philandering poet King David in Heaven and ensure his advocacy for Llywelyn's salvation. [12] [9]

The Lament itself claims that Lleucu, a lady of Pennal in Merionethshire, had died while Llywelyn was away in south Wales. [13] It was suggested by Thomas Parry that the poem was written during Lleucu's lifetime as a fictitious elegy, [8] though Rachel Bromwich felt that its expression of passionate and apparently spontaneous grief made this unlikely. [14] A fictional narrative in a 17th-century manuscript portrays Llywelyn as dying immediately after writing the poem. [15] A legend grew up that Lleucu's father forbade her marriage to Llywelyn, and that while Llywelyn was away on business in south Wales the father told Lleucu that he had married another woman. She died of a broken heart, and Llywelyn returned in time to attend her funeral and write the poem. [16] [17]

Sources and analogues

The form of Llywelyn's poem, addressed to his dead lover, is clearly modelled on that of the serenade which was in common use in the Middle Ages as a wooing technique, doubtless as much in 14th-century Wales as anywhere else. [18] Dafydd ap Gwilym was similarly influenced by the serenade in his lament over the death of his uncle Llywelyn ap Gwilym, and since there are also some verbal similarities between the two poems it is possible that Dafydd's poem influenced Llywelyn's, though the question is complicated by our uncertainty as to which was written first. [19] [20] Rachel Bromwich also saw in the poem's unrestrained, exclamatory reproaches to the beloved "for her silence, and for breaking troth with her lover by her death" a parallel with the traditional Irish keen. [14] There is a passage in the Lament in which Lleucu bequeaths her soul to God, her body to the earth, her wealth to "the proud dark man" and her longing to Llywelyn. This echoes the amorous last well and testaments in various contemporary French love poems of which the Roman de la Rose is one example. [21] Llywelyn may have drawn on his knowledge of Welsh legend for a line in which he compares Lleucu to that "measure of maidens, Indeg", [22] a concubine of King Arthur whose story has not survived. [23]

Influence

"Lament for Lleucu Llwyd" began a new genre of Welsh poem, the woman's elegy in cywydd form, of which examples can be found in the work of Dafydd Nanmor and Bedo Brwynllys in the 15th century, and Wiliam Llŷn in the 16th. [11] [24] The Lament was also the inspiration for T. Gwynn Jones's "Y Breuddwyd" (The Dream), a poem which leads Llywelyn up to Heaven to meet Lleucu. [25]

English translations and paraphrases

Footnotes

  1. Williams & Roberts 1935, pp. cvii–cviii.
  2. Stephens 1986, p. 357.
  3. Bromwich 1986, p. 155.
  4. Williams 1953, p. 123.
  5. Parry 1983, pp. 75–78.
  6. Jones 1977, pp. 42–45.
  7. Bromwich 1986, p. 168.
  8. 1 2 Parry 1983, p. 544.
  9. 1 2 Johnston 1993, p. 177.
  10. Bromwich 1986, p. 120.
  11. 1 2 Williams & Roberts 1935, p. cviii.
  12. Stephens 1986, pp. 357–358, 373–374.
  13. Stephens 1986, pp. 357–358.
  14. 1 2 Bromwich 1986, p. 167.
  15. Williams 1953, p. 124.
  16. "Local Legend - Lleucu Llwyd at Dyfi Valley & Coast". Show Me Wales. MWT Cymru. Retrieved 28 August 2022.
  17. Owen, William (1803). Cambrian Biography or Historical Notices of Celebrated Men Among the Ancient Britons. London: E. Williams. p. 216. Retrieved 28 August 2022.
  18. Johnston, David (Summer 1983). "The serenade and the image of the house in the poems of Dafydd ap Gwilym". Cambridge Medieval Celtic Studies. 5: 2. Retrieved 28 August 2022.
  19. Bromwich 1986, pp. 167–168.
  20. Edwards 1996, pp. 157–158.
  21. Edwards 1996, pp. 229–230.
  22. Jones 1977, p. 43.
  23. Bromwich, Rachel, ed. (2014). Trioedd Ynys Prydein: The Triads of the Island of Britain. Cardiff: University of Wales Press. pp. 164, 405. ISBN   9781783161461 . Retrieved 29 August 2022.
  24. Ruddock, G. E. (1979). "Siôn Cent". In Jarman, A. O. H.; Hughes (eds.). A Guide to Welsh Literature. Volume 2. Swansea: Christopher Davies. p. 175. ISBN   0715404571 . Retrieved 29 August 2022.
  25. Walford Davies, Damian (192). "Bywyd marwnad: Marwnad Llecu Llwyd". Y Traethodydd: Cylchgrawn Chwarterol (in Welsh). 147: 218. Retrieved 29 August 2022.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Dafydd ap Gwilym</span> Welsh poet

Dafydd ap Gwilym is regarded as one of the leading Welsh poets and amongst the great poets of Europe in the Middle Ages.

Dafydd ab Edmwnd was one of the most prominent Welsh language poets of the Later Middle Ages.

Llywelyn Goch ap Meurig Hen was a Welsh language court poet from Merionethshire, in the north west of Wales.

<span class="mw-page-title-main">His Shadow</span> Poem by Dafydd ap Gwilym

"His Shadow" is a poem in the form of a cywydd by the 14th-century bard Dafydd ap Gwilym, widely considered the greatest of the Welsh poets. It relates a conversation in which the poet defends his character from the insinuations of his own shadow, and it parodies a popular medieval genre in which the Soul remonstrates with the Body. It has been argued that "His Shadow" was written towards the end of Daydd's poetic career. It was accepted in the 2007 edition of Dafydd ap Gwilym's poems by Dafydd Johnston et al. as a genuine work of his; previously, Thomas Parry had included it in his 1952 edition of Dafydd's works and in his Oxford Book of Welsh Verse (1962) as genuine, though in 1985 he expressed some doubts as to Dafydd's authorship.

<span class="mw-page-title-main">The Girls of Llanbadarn</span> Poem by Dafydd ap Gwilym

"The Girls of Llanbadarn", or "The Ladies of Llanbadarn", is a short, wryly humorous poem by the 14th-century Welsh poet Dafydd ap Gwilym, in which he mocks his own lack of success with the girls of his neighbourhood. Dafydd is widely seen as the greatest of the Welsh poets, and this is one of his best-known works. The poem cannot be precisely dated, but was perhaps written in the 1340s.

<span class="mw-page-title-main">Trouble at a Tavern</span> Poem by Dafydd ap Gwilym

"Trouble at a Tavern", or "Trouble at an Inn", is a short poem by the 14th-century Welsh poet Dafydd ap Gwilym, in which the poet comically narrates the mishaps which prevent him from keeping a midnight assignation with a girl. Dafydd is widely seen as the greatest of the Welsh poets, and this is one of his best-known poems. It has been described as "glorious farce", "one of Dafydd ap Gwilym's funniest and most celebrated cywyddau", and "the most vivid of [his] poems of incident".

<span class="mw-page-title-main">The Wind (poem)</span> 14th-century poem by Dafydd ap Gwilym

"The Wind" is a 64-line love poem in the form of a cywydd by the 14th-century Welsh poet Dafydd ap Gwilym. Dafydd is widely seen as the greatest of the Welsh poets, and this is one of his most highly praised works. Rachel Bromwich called it "one of the greatest of all his poems", while the academic critic Andrew Breeze has hailed it as "a masterpiece" and "a work of genius", noting especially its "rhetorical splendour".

<span class="mw-page-title-main">Owain Glyndŵr's Court</span> Poem by Iolo Goch

"Owain Glyndŵr's Court", also known as "Sycharth" or "The Court of Owain Glyndŵr at Sycharth", is a cywydd by the Welsh bard Iolo Goch. It describes and celebrates the hall and household of his patron, the nobleman Owain Glyndŵr, at Sycharth in Powys. It cannot be dated exactly, but was probably written about 1390, before Glyndŵr's revolt against the English crown. It survives in as many as 24 manuscripts.

"The Ruin" is a cywydd by the 14th-century Welsh poet Dafydd ap Gwilym, widely seen as the greatest of the Welsh poets. In it the poet, considering a ruined house and remembering the love-affair he once conducted there, reflects on the transience of all worldly pleasures. "The Ruin" is commonly supposed to have been written in Dafydd's old age. It has been called one of his most poignant poems, and it was included in The Penguin Book of Welsh Verse, The Oxford Book of Welsh Verse, The Oxford Book of Welsh Verse in English and The Longman Anthology of British Literature.

"The Poet and the Grey Friar" is a satirical poem in the form of a traethodl by the 14th-century Welsh poet Dafydd ap Gwilym, widely seen as the greatest of the Welsh-language poets. In it he relates an imaginary conversation with a Franciscan friar in which, rejecting the ascetic philosophy of the friar, he sets out a defence of love, poetry and the worldly life. It was included in The Oxford Book of Welsh Verse and The Penguin Book of Welsh Verse.

<span class="mw-page-title-main">The Snow (poem)</span> Medieval Welsh poem

"The Snow" is a 14th- or 15th-century Welsh-language poem in the form of a cywydd evoking a landscape which, to the poet's chagrin, is covered with snow. It has been described as an imaginative tour de force. Manuscripts of the poem mostly attribute it to Dafydd ap Gwilym, widely seen as the greatest of the Welsh poets, though some name Dafydd ab Edmwnd or Ieuan ap Rhys ap Llywelyn as the author. Modern literary historians have differed as to whether it is indeed by Dafydd ap Gwilym, but the two most recent editions of his poems have rejected it. The poem has nevertheless remained popular with translators and it continues to appear in anthologies, including Thomas Parry's own Oxford Book of Welsh Verse and Gwyn Jones's Oxford Book of Welsh Verse in English.

<span class="mw-page-title-main">The Woodland Mass</span> Poem by Dafydd ap Gwilym

"The Woodland Mass" or "The Mass of the Grove" is a poem in the form of a cywydd by the 14th-century bard Dafydd ap Gwilym, widely seen as the greatest of the Welsh poets. It is one of his most popular works. Sometimes seen as blasphemous, it presents a woodland scene in which a thrush, sent by the poet's lover, and a nightingale officiate at a Mass celebrating both God and sexual love. "The Woodland Mass" is an example of a common type of medieval Welsh poem in which some bird or beast is used as a llatai or love-messenger, though this poem is unusual in that the message is sent to Dafydd rather than by him.

<span class="mw-page-title-main">To the Yew Tree Above Dafydd ap Gwilym's Grave</span> 14th-century Welsh-language poem

"To the Yew Tree Above Dafydd ap Gwilym's Grave" is a 14th-century Welsh-language poem in the form of a cywydd, and is usually seen as either an elegy written after the death of Dafydd ap Gwilym or a mock-elegy addressed to him during his lifetime. Its author, Gruffudd Gryg, also wrote another elegy or mock-elegy on his friend Dafydd, and conducted a controversy in verse with him in which Dafydd's poems were criticised and defended. The cywydd on the yew tree constitutes the main evidence for the widespread belief that Dafydd is buried at Strata Florida Abbey in Ceredigion. It has been called "a superb poem, perhaps Gruffudd Gryg's best...a remarkably sensitive and perceptive act of poetic homage that acknowledges, far more than any more direct statement ever could, Dafydd's status as a true athro for his generation". It was included in both The Oxford Book of Welsh Verse and The Penguin Book of Welsh Verse.

"Y Llafurwr", known in English as "The Ploughman" or "The Labourer", is a poem in the form of a cywydd by the 14th-century Welsh poet Iolo Goch. Often compared with William Langland's Middle English Piers Plowman, it presents a sympathetic portrayal of the meek and godly ploughman; no other Welsh bardic poem takes an ordinary working man as its subject. It has been called the most notable of Iolo's poems, comparable with the finest works of Dafydd ap Gwilym, and its popularity in the Middle Ages can be judged from the fact that it survives in seventy-five manuscripts. It is included in The Oxford Book of Welsh Verse.

Wiliam Llŷn was a Welsh-language poet whose work largely consists of elegies and praise-poems. He is considered the last major Welsh poet of the bardic tradition, comparable to the greatest late-medieval Welsh poets, and has been called Wales's supreme elegist. Two of his poems are included in The Oxford Book of Welsh Verse.

"The Maypole" or "To a Birch Tree", known in Welsh as "I'r fedwen", "Y fedwen yn bawl haf", or "Y fedwen las anfadwallt", is a cywydd by the mid-14th century bard Gruffudd ab Adda; it is one of only three poems of his that have survived. It was formerly attributed to the pre-eminent Welsh-language poet, Dafydd ap Gwilym. The poem presents the unhappy fate of a woodland birch tree which has been chopped down and re-erected in the town of Llanidloes as a maypole, then with pathetic irony asks the tree to choose between its former existence and its present one. Dancing round a maypole was a popular recreation in medieval Welsh towns, and this poem is the first record of it. "The Maypole" has been praised by literary historians as one of the very finest of Welsh cywyddau, and was included in The Oxford Book of Welsh Verse.

<span class="mw-page-title-main">The Magpie's Advice</span> Poem by Dafydd ap Gwilym

"The Magpie's Advice" or "The Magpie's Counsel" is a poem in the form of a cywydd by the pre-eminent Welsh-language poet, Dafydd ap Gwilym. The poet portrays himself as an overage lover who bemoans his romantic woes as he wanders through the woods, and is rebuked by a magpie who bids him concern himself with matters more befitting his years. It can be read either as a comic and self-mocking reversal of the traditional Welsh poetic trope of the non-human messenger, or llatai, being sent to the poet's lover, or as a meditation on the contrast between the yearly cycle of renewal in the natural world and the linear ageing of men, which falsifies any simplistic identification we may make with nature. It has always been one of Dafydd's more popular poems, surviving in 55 manuscripts and being widely translated in the 20th and 21st centuries. Sir Thomas Parry included it in his Oxford Book of Welsh Verse.

Indeg, daughter of Garwy Hir, was known in early Welsh legend as one of the three mistresses of King Arthur. Though her story seems to have survived down to the later Middle Ages, when she was frequently cited by Welsh poets as a standard for beauty, it has since been lost.

The Oxford Book of Welsh Verse (1962), edited by Thomas Parry, is an anthology of Welsh-language poetry stretching from Aneirin in the 6th century to Bobi Jones in the 20th. No translations of the poems are provided, but the introduction and notes are in English. It was the first anthology to give the reader a thorough idea of Welsh poetry in its entirety through 1400 years, containing as it does 370 poems, of which 59 cannot be securely attributed while the rest are the work of 146 named poets. It went through eight editions in its first 21 years, and was supplemented in 1977 by the publication of Gwyn Jones's Oxford Book of Welsh Verse in English.

References