Literalism (music)

Last updated

Literalism in music is a term with several distinct meanings, referring to a philosophical theory of emotional expression, a compositional technique of direct imitation, and a critical term for a naive interpretive approach. These meanings are not interchangeable and belong to different domains of musical discourse.

Contents

Literalism in aesthetics and philosophy

In the philosophy of music, literalism is a resemblance theory that describes music as literally possessing the expressive emotional properties often attributed to it. [1] [2] This view stands in contrast to metaphoricism (also known as metaphorism [3] ), which holds that ascriptions of emotion to music (e.g., calling a passage "sad") are only metaphorical, since music is inanimate and cannot show feelings. [4] Severin Schroeder [5] and Michelle Liu [3] argue, however, that a clear boundary between literalism and metaphoricism in music is not always clear. (cf. a position that a dead metaphor is literal and no longer metaphoric). [3]

The resemblance theory of musical expressiveness, proposed independently by Stephen Davies (appearance emotionalism) and Peter Kivy (contour theory), is widely supported. [2] Davies [6] argues that emotion words are polysemous, having both a primary psychological meaning (the feeling of an emotion) and a secondary, but still literal, meaning that refers to the outward appearance of that emotion. [7] [2] According to this view, music expresses emotion by presenting emotion-characteristics-in-appearance (ECA). The music literally possesses the appearance of sadness; it does not feel sad, but it sounds the way sadness looks. [8] Davies argues this resemblance is most evident in the similarity between music's dynamic, temporal structure and the movements of the human body. [9] For example, slow, quiet music with a downward melodic contour sounds sad because it resembles the physical bearing of a sad person. [9]

The contour theory, a precursor to appearance emotionalism[ citation needed ], was published by Peter Kivy in his 1980 book The Corded Shell: Reflections on Musical Expression. [10] This theory posits that music is expressive of emotions because its melodic contours and movements resemble the dynamic character of human emotional expression, particularly vocal contours. [2]

There are two major differences between the literalist theories proposed by Kivy and Davies: [2]

Philosopher Saam Trivedi argues against metaphoricism by noting that attempts to paraphrase the alleged metaphor "the music is sad" by describing its technical features (e.g., "it is slow and in a minor key") fail to capture the original emotional content. [11]

Matteo Ravasio, while generally supporting a literalist framework, has proposed a category he calls secondary polysemy for instances where a musical expression cannot be justified by a clear resemblance to human behavior. Examples include the "tense" quality of a tritone or the "menacing" character of a low register and rich in overtones timbre, which seem to be appropriate descriptions without a direct behavioral correlate. [12]

Literalism as imitation

In a compositional and music-critical context, musical literalism refers to the technique of directly and literally imitating non-musical sounds, ideas, or actions in music. [13] This practice is a form of word painting or programmatic music-making. It is often used in a pejorative sense to describe what the critic sees as a naive or overly simplistic compositional device that can render the subject ludicrous rather than flatter it. [13] Some scholars, however, praise the bold experiments in imitation, like the ones in Berlioz's Romeo au tombeau  [ fr ]. [14]

Historical examples cited by critics include:

However, the technique can also be seen as compelling and effective. Some scholars praise the bold experiments in imitation, like the ones in Berlioz's Romeo au tombeau  [ fr ]. [14] The work of Maurice Ravel in his ballets is also described as a form of musical literalism used to create a "musical narrative" that illustrates the libretto. [15] Examples include:

The author of A Book of Musical Anecdotes concludes that this type of literalism is almost always a failure artistically, and that its "only legitimate purpose" is for comedy. [13] Literalism also makes music child-friendly. [17]

History of imitation

Madrigal and ayre

In late 16th-early 17th-century England, the madrigal and the ayre developed distinct approaches to musical literalism, marking a transition from illustrating individual words (known as word painting or madrigalism) to representing the broader contours of human speech. [18]

The English madrigal employed a decisively new and individualistic form of expression where compositional devices were used to create a musical demonstration or argument. [19] This contrasted with earlier medieval music, which sought to reflect a pre-ordained divine harmony through ordained scales and intervals. [19] Composer and theorist Thomas Morley, in his 1597 Plaine and Easy Introduction to Practicall Musicke, codified many of these illustrative techniques. [20] In a section on "Rules to be Observed in Dittying," Morley provides instructions for composers to frame their music according to the nature of the words: [20]

  • Pace: Light subjects should be set with quick notes ("minims, crotchets, and quavers"), while "lamentable" subjects should use slow and heavy motions ("semibreves, breves, and such like"). [20]
  • Harmony: Words signifying "hardness, cruelty, bitterness" should be matched with "somewhat harsh and hard" harmony, while words of "complaint, dolour, repentance, sighs, tears" should have harmony that is "sad and doleful". [21]
  • Pitch contour: A literal correspondence between pitch and direction was expected. [19] On words signifying "'ascending', 'high', 'heaven'", the music must ascend, and for "'descending', 'lowness', 'hell'", it must descend. Morley declared it a "great absurdity" to do the contrary. [19]

This form of literalism was not merely decorative but could serve as a rhetorical device to create and distinguish meaning within the composition. [22] For example, in Thomas Tomkins's madrigal "Music Divine" (1622), the composer distinguishes between divine and earthly love through ornamentation. [22] In the latter half of the piece, the word "love" is set with a "melismatic quaver decoration," while the word "lust" is set with only a single note value, creating a clear musical argument for the lyric's moral position. [22]

During the same period, the solo ayre developed a different approach to text-setting that moved away from the madrigalism toward imitating the intonational patterns of the human voice in discourse. [23] This new style emphasized simulating properties of continuous speech rather than illustrating specific lexical items. [24]

Composer Thomas Campion was a prominent advocate for this new style. [23] In 1601, he criticized the older madrigalian literalism as "childish," comparing it to the "old exploided action in Comedies, when if they did pronounce memini, they would point to the hinder part of their heads, if video, put their finger in their eye". [23] Instead, Campion argued for a "manly cariage" in music that graced "no word, but that which is eminent, and emphaticall". [23]

The shift in ayre toward imitating the "intoning human voice" marked a crucial transition in text-setting, paving the way for the development of recitative in England. [24]

Literalism as an interpretive approach

In music criticism, particularly in discussions of modernist music, literalism or literal-mindedness can refer to a pejorative term for a naive or superficial listening practice. This type of listening takes the musical "surface" — the immediate sounds and gestures — at face value, without engaging with deeper, often ironic or contradictory, layers of meaning. [25]

In his analysis of the music of Peter Maxwell Davies, Stephen Pruslin argues that the musical surface often exists in opposition to its meaning. For example, the use of historical dance forms or folk tunes does not represent the actual musical statement, but creates a tension between the external meaning of the quoted material and its new meaning within the context of the work. [25] An interpretation based on "literal-mindedness" would miss this irony and misconstrue the work's expressive intent. Pruslin argues that such a misinterpretation is a "fallacy based on a misunderstanding of surface." [25]

Art critic Michael Fried used the term "literalism" in a similar, though more philosophically complex, sense in his critique of minimalist art, arguing that Minimalist objects were merely "literal" objects that failed to achieve the status of art because they did not transcend their own objecthood. [26]

See also

References

  1. Ravasio 2017, p. 21.
  2. 1 2 3 4 5 Ravasio 2018.
  3. 1 2 3 Liu 2023, Note 7.
  4. Trivedi 2008, p. 41.
  5. Schroeder 2013.
  6. Davies 2011, p. 1.
  7. Davies 2011, p. 4.
  8. Ravasio 2017, p. 22.
  9. 1 2 Davies 2011, p. 3.
  10. Kivy 1980.
  11. Trivedi 2008, p. 47.
  12. Ravasio 2017, pp. 24–26.
  13. 1 2 3 4 5 6 Crowest 1878, p. 196.
  14. 1 2 Rodgers 2010, p. 38.
  15. 1 2 Mawer 2017, p. 52.
  16. Mawer 2017, p. 53.
  17. Mawer 2017, p. 54.
  18. Durant 1984, p. 141-158.
  19. 1 2 3 4 Durant 1984, p. 142.
  20. 1 2 3 Durant 1984, p. 141.
  21. Durant 1984, pp. 141–142.
  22. 1 2 3 Durant 1984, p. 145.
  23. 1 2 3 4 Durant 1984, p. 155.
  24. 1 2 Durant 1984, p. 157.
  25. 1 2 3 Pruslin 1965, p. 3.
  26. Shelley 2013, pp. 106, 151.

Sources