Author | Max Frisch |
---|---|
Original title | Der Mensch erscheint im Holozän |
Language | German |
Publisher | Suhrkamp Verlag Mariner Books |
Publication date | 1979 |
Publication place | Switzerland |
ISBN | 0-15-656952-3 |
Man in the Holocene (1979) is a novella by Swiss author Max Frisch, originally published in German in 1979, and in English in The New Yorker on May 19, 1980 (trans. Geoffrey Skelton). [1] A distinctive feature of this book's style is the use of reprinted cutouts which the protagonist, Mr. Geiser, removes from several encyclopedias, the bible and other books. It contains some autobiographical elements: Frisch at the time of the writing is about the same age as the protagonist, Mr. Geiser, and Frisch also had a house in the Tessin valley where the story is set. [2]
The 74-year-old Mr. Geiser is bored in his Ticinese house during torrential rains. He is so bored that he tries to make a pagoda out of crispbread and categorizes thunder types into a taxonomy (rolling thunders, banging thunders etc.). His sole companion is his cat as his wife had died not long ago.
There is a report of a landslide caused by the deluge, cutting off the valley. Fearing a large slide that would bury the village and man's knowledge, Geiser reads in his encyclopedia, the Bible, and history books. At first he makes notes and tacks them to the walls; later he cuts paragraphs from the books and tapes them instead, noting sadly that the front sides of the encyclopedia's pages are visible, but the back sides unfortunately are dissected and destroyed.
Despite the weather, he hikes outdoors along diverging paths. While wandering, he notes his physical limits, and the limits of man's knowledge and importance.
He notes man's insignificance and meaninglessness (man's appearance in the Holocene era is a very recent event in evolutionary terms). The old man is exposed to the cycle of life and his mortality.
Geiser has to admit that „der Mensch bleibt ein Laie“ (man remains an amateur). He slowly loses his memory. He wonders if memory was necessary – "the rocks do not need my memory or not". Towards the end, Geiser suffers cerebral apoplexy that attacks his memory.
The New York Times Book Review included Man in the Holocene in its list of Best Books of 1980. The principal review was written by George Stade and appeared June 22, 1980. The review concluded "I should also mention that, as far as I can tell, this luminous parable of indeterminate purport is also a masterpiece." [3]
Novelist Michael Magras said:
Man in the Holocene was voted into the 20-volume "Schweizer Bibliothek" ('Swiss Library') of the weekly Swiss magazine Das Magazin in 2005, representing the 20 best Swiss titles of the 20th century. [5]
Native Son (1940) is a novel written by the American author Richard Wright. It tells the story of 20-year-old Bigger Thomas, a black youth living in utter poverty in a poor area on Chicago's South Side in the 1930s. Thomas accidentally kills a white woman at a time when racism is at its peak and he pays the price for it.
Yumeno Kyūsaku was the pen name of Sugiyama Yasumichi, an early Shōwa period Japanese author, Zen priest, post office director and sub-lieutenant. The pen name roughly means "a person who always dreams". His Dharma name was Goshin-in Gin'en Taidō-koji (悟真院吟園泰道居士). He wrote detective novels and is known for his avant-gardism and his surrealistic, wildly imaginative and fantastic, even bizarre narratives. His eldest son, Sugiyama Tatsumaru, was known as the Green Father of India for spending billions of yen on reforestation.
Max Rudolf Frisch was a Swiss playwright and novelist. Frisch's works focused on problems of identity, individuality, responsibility, morality, and political commitment. The use of irony is a significant feature of his post-war output. Frisch was one of the founders of Gruppe Olten. He was awarded the 1965 Jerusalem Prize, the 1973 Grand Schiller Prize, and the 1986 Neustadt International Prize for Literature.
Rudy Henry Wiebe is a Canadian author and professor emeritus in the department of English at the University of Alberta since 1992. Rudy Wiebe was made an Officer of the Order of Canada in the year 2000.
Albert Geoffrey Bayldon was an English actor. After playing roles in many stage productions, including the works of William Shakespeare, he became known for portraying the title role of the children's series Catweazle (1969–70). Bayldon's other long-running parts include the Crowman in Worzel Gummidge (1979–81) and Magic Grandad in the BBC television series Watch (1995).
Adventure fiction is a type of fiction that usually presents danger, or gives the reader a sense of excitement. Some adventure fiction also satisfies the literary definition of romance fiction.
Sigfried Giedion was a Bohemian-born Swiss historian and critic of architecture. His ideas and books, Space, Time and Architecture, and Mechanization Takes Command, had an important conceptual influence on the members of the Independent Group at the Institute of Contemporary Arts in the 1950s. Giedion was a pupil of Heinrich Wölfflin. He was the first secretary-general of the Congrès International d'Architecture Moderne, and taught at the Massachusetts Institute of Technology, Harvard University, and the ETH-Zurich.
Voyager is a 1991 English-language drama film directed by Volker Schlöndorff and starring Sam Shepard, Julie Delpy, and Barbara Sukowa. Adapted by screenwriter Rudy Wurlitzer from the 1957 novel Homo Faber by Max Frisch, the film is about a successful engineer traveling throughout Europe and the Americas whose world view based on logic, probability, and technology is challenged when he falls victim to fate, or a series of incredible coincidences.
Albin Zollinger was a Swiss writer.
Geoffrey Hodson was an occultist, Theosophist, Co-Freemason, mystic, Liberal Catholic priest, philosopher and esotericist, and a leading light for over 70 years in the Theosophical Society.
Homo Faber: A Report is a novel by Swiss author Max Frisch, first published in Germany in 1957. An English translation by Michael Bullock was published in Britain in 1959. The novel is written as a first-person narrative. The protagonist, Walter Faber, is a successful engineer traveling throughout Europe and the Americas on behalf of UNESCO. His world view based on logic, probability, and technology is challenged by a series of incredible coincidences as his repressed past and chance occurrences come together to break up his severely rational, technically oriented ideology.
For Love & Money: Writing, Reading, Travelling, 1968 - 1987 is a book by Jonathan Raban. As the author states in the opening chapter, it is partly a collection of case-histories of his writing career over twenty years as a professional writer.
Montauk is a story by Swiss writer Max Frisch. It first appeared in 1975 and takes an exceptional position in Frisch's work. While fictional stories previously served Frisch for exploring the possible behavior of his protagonists, in Montauk, he tells an authentic experience: a weekend which he spent with a young woman in Montauk on the American East Coast. The short-run love affair is used by Frisch as a retrospective on his own biography. In line with Philip Roth he tells his "life as a man", relates to the women with whom he was associated, and the failure of their relationship. Further reflections apply to the author's age and his near-death and the mutual influence of life and work. Also, the story is about the emergence of Montauk: in contrast to his previous work Frisch describes his decision to document this weekend's direct experience without adding anything. Montauk met with strongly polarized reception. When faced by the open descriptions of their past, former partners of Frisch felt duped. Some readers were embarrassed by Frisch's self-exposure. Other critics hailed the story as his most important work and praised the achievement to make a literary masterpiece of his own life. Marcel Reich-Ranicki adopted Montauk in his Canon of German literature. The 2017 film Return to Montauk by Volker Schlöndorff and Colm Tóibín was inspired by the novel.
Missing Person is the sixth novel by French writer Patrick Modiano, published on 5 September 1978. In the same year it was awarded the Prix Goncourt. The English translation by Daniel Weissbort was published in 1980. Rue des Boutiques Obscures is the name of a street in Rome where one of the characters lived, and where Modiano himself lived for some time.
This Book Is Not Good for You is a book by anonymous author Pseudonymous Bosch. It is part of the "Secret Series", a pentalogy of books written by Bosch, and is the sequel to The Name of This Book is Secret and If You're Reading This, It's Too Late. In the story, a famous chef named Señor Hugo captures Cass's mother in order to get Cass to bring him the legendary Tuning Fork for the Midnight Sun, in hope that it will help the members achieve immortality.
Ventseslav Konstantinov was a Bulgarian writer, aphorist and translator of German and English literature.
Any God Will Do is the sixth book by the American satirist and political novelist Richard Condon, first published by Random House in 1966. After the almost unmitigated grimness of his previous book, An Infinity of Mirrors, it was a return to his more usual light-heartedness as displayed in works such A Talent for Loving. Although its theme is madness, unusually for Condon it has little of the almost gratuitous scenes of violence and sudden deaths that punctuate most of his books. The only notable instance is that of a haughty French sommelier who shoots himself at an aristocratic dinner party when he discovers that an American guest is indeed correct in asserting a great white Burgundy can accompany young spring lamb.
Geoffrey David Skelton (1916–1998) was a British author and translator. He specialized in German music, writing biographies of Richard Wagner, Cosima Wagner, Wieland Wagner and Paul Hindemith. He also translated numerous plays by leading German-language writers such as Bertolt Brecht, Max Frisch and Peter Weiss.
Jürg Reinhart. Eine sommerliche Schicksalsfahrt is the first novel of the Swiss writer Max Frisch (1911-1991). It was started during the winter of 1933 and published in Germany by Deutschen Verlags-Anstalt in 1934. Frisch would later distance himself from this juvenile autobiographical work which was not reprinted as an individual novel, although much later it was included in a compilation of Frisch's collected works. His second novel, J’adore ce qui me brûle, referred back to this first novel, being again centred on the same eponymous protagonist.
The Max Frisch Archive is an independent research institution that belongs to the Max Frisch Foundation and is based at ETH Library. It curates the literary legacy of Swiss author Max Frisch and is available for academic, journalistic and artistic research.