Maram al-Masri

Last updated
Maram al-Masri
Maram3.jpg
Born (1962-08-02) August 2, 1962 (age 62)
Latakia, Syria
NationalitySyrian and French
Occupationwriter
Known forpoetry

Maram al-Masri (born 2 August 1962 [1] ) is a Syrian writer, living in Paris. She has been considered "one of the most renowned and captivating feminine voices of her generation" in Arabic. [2]

Contents

Biography

Born in the coastal city of Latakia to a well-known Sunni Muslim family, al-Masri studied English Literature in Damascus, [2] although she interrupted her studies when she fell in love with a man of Christian faith. The relationship failed because of the opposition of the man's family [3] as interfaith marriage was forbidden by Syrian law. In 1982, al-Masri emigrated to France, where she married a Syrian, whom she later divorced. In her book Le rapt she related to her experience of having been unable to see her son for 13 years, because he was taken to Syria by his father after she remarried. [4] She has another two children with her French husband, from whom she separated, too. [3]

Al-Masri started writing poetry from a young age "to distinguish herself from the other girls and to attract attention", [3] publishing in literary magazines in Damascus. Her first collection was published there in 1984 under the title I alerted you with a white dove, but her public breakthrough came in 1997 with the book A red cherry on a white-tiled floor, published by the Tunisian Ministry of Culture, as it was considered "too erotic" by Syrian publishers. [3]

In 2002, the book was published in a Spanish translation with several reprints, and shortly afterwards, French and English translations appeared. Al-Masri started to publish regularly in the French market and took up writing poetry in French, too. In a 2017 interview, she said that she writes for French and not Arab readers, as she perceives a difference in language and thoughts between both groups, most of her work is still written in Standard Arabic. [3]

Al-Masri has taken a stand against the Assad regime in Syria and considers that "every decent person is with the Revolution". [3] Her 2014 poetry collection Elle va nue la liberté [Freedom, she comes naked] [5] is based on social media images of the civil war. [6] Although she defines herself as an Atheist, she justified the use of religious slogans in the Syrian uprising as a "last opium" which cannot be taken away from people brutally oppressed by a dictatorship. [3]

Reception

Her poetry has been described as "direct, unadorned writing, with its emphasis on the quotidian", where the "utilization of simple, almost child-like metaphors, contrasts sharply with the conventions of traditional Arabic love poetry". [7] "That a woman write so unreservedly about sex" also "lends a fresh, unexpected quality" to her poetry. [7] The Guardian described her as "a love poet whose verse spares no truth of love’s joys and mercilessness." [8]

Apart from Spanish translations, some of her works have been translated into Italian, Catalan and Corsican, with some samples in German, and she has been invited at poetry gatherings in several European countries, including Ireland [9] and Italy. [10]

She has received several prizes, like the "Adonis Prize" of the Lebanese Cultural Forum, the "Premio Citta di Calopezzati" and the "Prix d'Automne 2007" of the Societé des gens de lettres. [11]

Selected works

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Adonis (poet)</span> Syrian poet, writer and translator (born 1930)

Ali Ahmad Said Esber, also known by the pen name Adonis or Adunis, is a Syrian poet, essayist and translator. Maya Jaggi, writing for The Guardian stated "He led a modernist revolution in the second half of the 20th century, "exerting a seismic influence" on Arabic poetry comparable to T.S. Eliot's in the anglophone world."

<span class="mw-page-title-main">Nizar Qabbani</span> Syrian diplomat, poet and publisher (1923–1998)

Nizar Tawfiq Qabbani was a Syrian diplomat, poet, writer and publisher. He is considered to be Syria's National Poet. His poetic style combines simplicity and elegance in exploring themes of love, eroticism, religion, and Arab empowerment against foreign imperialism and local dictators. Qabbani is one of the most revered contemporary poets in the Arab world. His famous relatives include Abu Khalil Qabbani, Sabah Qabbani, Rana Kabbani, Yasmine Seale.

Zakaria Tamer, also spelled Zakariya Tamir, is a Syrian short story writer. He is one of the most widely read and translated short story writers of modern Syrian literature, as well as one of the foremost authors of children’s stories in Arabic. He also worked as a freelance journalist, writing satirical columns in Arabic newspapers.

<span class="mw-page-title-main">Ghada al-Samman</span> Syrian writer, journalist and novelist (born 1942)

Ghadah Al-Samman is a Syrian writer, journalist and novelist born in Damascus in 1942 to a prominent and conservative Damascene family. Her father was Ahmed Al-Samman, a president of the University of Damascus. She is distantly related to poet Nizar Qabbani, and was deeply influenced by him after her mother died at a very young age.

Khaled Mattawa is a Libyan poet, and a renowned Arab-American writer, he is also a leading literary translator, focusing on translating Arabic poetry into English. He works as an Assistant professor of creative writing at the University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, United States, where he currently lives and writes.

Syrian literature is modern fiction written or orally performed in Arabic by writers from Syria since the independence of the Syrian Arab Republic in 1946. It is part of the historically and geographically wider Arabic literature. Literary works by Syrian authors in the historical region of Syria since the Umayyad era are considered general Arabic literature. In its historical development since the beginnings of compilations of the Quran in the 7th century and later written records, the Arabic language has been considered a geographically comprehensive, standardized written language due to the religious or literary works written in classical Arabic. This sometimes differs considerably from the individual regionally spoken variants, such as Syrian, Egyptian or Moroccan spoken forms of Arabic.

<span class="mw-page-title-main">Khaled Khalifa</span> Syrian writer and scriptwriter (1964–2023)

Khaled Khalifa was a Syrian novelist, screenwriter, and poet. He was nominated three times and shortlisted twice for the International Prize for Arabic Fiction.

Nabila Muhsin Ali al-Zubayr is a Yemeni poet and novelist. She was born in the village of al-Hagara in the Haraz region and studied at the University of Sanaa, obtaining a BA in psychology. In the past, she has been a regular contributor to Yemeni journals al-Thawra, al-'Uruba, al-Mithaq and al-Mar'a. Her first book of poems titled Mutawaliyat al-kidhba al-ra'i'a was published in Damascus in 1990. She has published further volumes of poetry since.

Fawwaz Haddad is a Syrian novelist.

Dima Wannous is a Syrian literary writer and journalist. She studied French literature at Damascus University and the University of Paris - Sorbonne. She also studied translation in France and has lived in Beirut, where she worked for the newspapers Al-Hayat and As-Safir. She has also worked for broadcast media.

Maia Tabet is an Arabic-English literary translator with a background in editing and journalism. Born in Beirut, Lebanon, in 1956, she was raised in Lebanon, India, and England. She studied philosophy and political science at the American University in Beirut and lives between the United States and Cyprus.

Rasha al Ameer is a Lebanese novelist and publisher. She is best known for her novel in Arabic, The Last Day (2002), and as co-founder with her brother Lokman Slim of the publishing house Dar al-Jadeed.

Mamdouh Adwan was a prolific Syrian writer, poet, playwright and critic. He published his first collection of poetry, al-Dhul al-Akhdhar [The Green Shadow] in 1967 and afterwards published 18 further collections.

<span class="mw-page-title-main">Salwa Al Neimi</span> Syrian journalist and literary writer, living in France

Salwa Al Neimi, also Salwa al-Nuʿaymī is a Syrian writer, poet and journalist living in France. Originally from Damascus, she is known for her outspoken views on topics which are taboo in the Muslim world, particularly female sexuality. In 2007 she published her debut novel, The Proof of the Honey, which was noted for its liberal treatment of female sexuality. Some of her works have been published in English, French and other languages.

Lamia Makaddam is a Tunisian poet, journalist and translator.

Salma al-Haffar Kuzbari was a Syrian writer and translator. She is best known for her literary criticism and biography on the women's rights activist and writer May Ziadeh, as well as for her writing on Spain's Andalusia region, notably the book The Two Eyes of Seville.

Riyad Al-Saleh Al-Hussein (1952–1982) was a Syrian Poet from Daraa. Al-Hussein is considered to be one of the most influential pioneers of modern Arabic poetry and was known for his prose poems characterized with simple words and beauty.

Hayfa Basil al-Baytar is a Syrian novelist, short story writer and ophthalmologist. She has won the Abi Al Qassem Al Shabbi prize for her collections The Fallen (2000) and The Whore (2003).

Najlaa Osman Eltom is a Sudanese writer, poet and translator writing in Arabic. She also has translated short stories by other Sudanese literary writers into English. Since 2012, she has been living in Sweden.

Khalida Said is a Syrian-origin author and literary critic. She has taught and published extensively on Arabic literature and culture since 1957.

References

  1. "Maram Al-Masri". Contaminazioni (in Italian). 2019-08-28. Retrieved 2024-08-03.
  2. 1 2 "Maram al-Massri". Banipal.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 Topper, Ilya U. (January 24, 2017). ""Hice mi primera revolución por la libertad de amar"" (in Spanish). M'Sur.
  4. "Maram Al-Masri : Le Rapt" (in French). cahier critique de poésie. January 12, 2016.
  5. "Maram al-Masri (auteur de Elle va nue, la liberté)". Babelio (in French). Retrieved 2024-08-03.
  6. "A 'new poetry' emerges from Syria's civil war". Al Jazeera. September 8, 2013.
  7. 1 2 "Book review". Guy Bennett in Banipal.
  8. "Voices above the chaos". The Guardian. September 4, 2016.
  9. "Poetry reviews: new collections by Cathal McCabe and Maram Al-Masri". Irish Times. May 21, 2016.
  10. "Maram al-Masri, la voce poetica della Siria ferita in un reading a Napoli". Il Mattino. January 2016.
  11. "Arc Publications - Biographies". www.arcpublications.co.uk. Retrieved 2024-08-03.