Marjan Strojan

Last updated

Marjan Strojan
Born (1949-08-16) 16 August 1949 (age 73)
OccupationPoet, journalist and translator
Notable worksParniki v dežju
Notable awards Veronika Award
2000 for Parniki v dežju

Marjan Strojan (born 16 August 1949) is a Slovene poet, journalist and translator. He studied Comparative literature and Philosophy at the University of Ljubljana and worked as a journalist at the Slovene section of the BBC World Service and as a film critic and literary editor at Radio Slovenija. He has written a number of volumes of poetry and translated Beowulf, Geoffrey Chaucer's Canterbury Tales, Milton's Paradise Lost and Sonnets as well as poems by William Shakespeare, Robert Frost, James Joyce, Sydney Lea and others into Slovene. He has also edited and in part translated the first comprehensive anthology of English poetry in Slovene. Strojan has written a number of essays, papers and studies on English poetry and contributed to the South Slavic Miltoniana (v. Milton in Translation, OUP, 2016). From 2009 to 2016 he was the president of the Slovenian section of PEN International. [1]

In 2000 he won the Veronika Award for his poetry volume Parniki v dežju (Steamers in the Rain)., [2] in 1995 and 2003 Sovre Translation Awards for Beowulf and Milton's Paradise Lost and the Prešeren Foundation Award for The Canterbury Tales in 2015.

Poetry collections

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Taja Kramberger</span>

Taja Kramberger is a Slovenian poet, translator, essayist and historical anthropologist from Slovenia. She lives in France.

Slovene literature is the literature written in Slovene. It spans across all literary genres with historically the Slovene historical fiction as the most widespread Slovene fiction genre. The Romantic 19th-century epic poetry written by the leading name of the Slovene literary canon, France Prešeren, inspired virtually all subsequent Slovene literature.

<span class="mw-page-title-main">Oton Župančič</span>

Oton Župančič was a Slovene poet, translator, and playwright. He is regarded, alongside Ivan Cankar, Dragotin Kette and Josip Murn, as the beginner of modernism in Slovene literature. In the period following World War I, Župančič was frequently regarded as the greatest Slovenian poet after Prešeren, but in the last forty years his influence has been declining and his poetry has lost much of its initial appeal.

<span class="mw-page-title-main">Aleš Šteger</span>

Aleš Šteger is a Slovene poet, writer, editor and literary critic. Aleš belongs to a generation of writers that started to publish right after the fall of Yugoslavia. His first poetry collection Šahovnice ur (1995) was sold out in three weeks after publication and indicated a new generation of Slovenian artists and writers.

<span class="mw-page-title-main">Matej Bor</span> Slovene writer and poet

Matej Bor was the pen name of Vladimir Pavšič, who was a Slovene poet, translator, playwright, journalist, and Partisan.

<span class="mw-page-title-main">Karel Destovnik</span> Slovene poet

Karel Destovnik, pen name and nom de guerre Kajuh was a Slovenian poet, translator, resistance fighter, and Yugoslav people's hero.

Josip Osti was a Bosnian and Slovenian poet, prose writer and essayist, literary critic, anthologist and translator.

<span class="mw-page-title-main">Tone Pavček</span>

Tone Pavček was one of the most influential Slovene poets, translators, and essayists from the first post-war generation. He published numerous collections of poetry, well received by readers and critics alike. He also translated a number of Russian works into Slovene.

<span class="mw-page-title-main">Goran Vojnović</span>

Goran Vojnović is a Slovenian writer, poet, screenwriter and film director. He is best known for his 2008 novel Southern Scum Go Home which won him numerous awards as well as a lawsuit filed by the Slovenian Police that was withdrawn a day later after media attention and public outrage at police filing charges for a work of fiction brought embarrassment to the Slovenian Ministry of Interior.

<span class="mw-page-title-main">Milan Dekleva</span>

Milan Dekleva is a Slovene poet, writer, playwright, composer and journalist.

<span class="mw-page-title-main">Kajetan Kovič</span>

Kajetan Kovič was a Slovene poet, writer, translator, and journalist. In 1978, he received the Prešeren Award, the highest artistic award in Slovenia, for his poetry collection Labrador.

<span class="mw-page-title-main">Ciril Zlobec</span>

Ciril Zlobec was a Slovene poet, writer, translator, journalist and former politician. He is best remembered for his poems, publishing several volumes of poetry in his lifetime. In 1990 he became a member of the Presidency of Slovenia at a critical time for Slovene independence.

<span class="mw-page-title-main">Milan Jesih</span> Slovene poet, playwright, and translator (born 1950)

Milan Jesih is a Slovene poet, playwright, and translator. He was the president of the Slovene Writers' Association between 2009 and 2011.

Primož Čučnik is a Slovene poet, editor and translator. He has published numerous poetry collections.

Andrej Medved is a Slovene poet, editor and translator. He has published numerous poetry collections.

<span class="mw-page-title-main">Miklavž Komelj</span> Slovene poet and art historian (born 1973)

Miklavž Komelj is a Slovene poet and art historian.

The Veronika Award is a literary award in Slovenia awarded each year for the best Slovene poetry collection of the year. It has been bestowed since 1997 by the Municipality of Celje at the Veronika Festival that takes place at Celje Castle. The festival and the award are named after Veronika of Desenice, wife of Frederick II, Count of Celje, accused of witchcraft, incarcerated in Ojstrica Castle and murdered in around 1425. The winner receives a financial award. Since 2005 a separate Poetry Gold Medal is bestowed on a poet for their life achievement that has contributed to the richness of Slovene poetry, language and culture.

Barbara Korun is a Slovene poet. She is one of the leading figures in the generation of radical young women poets in Slovenia and her poems have also been translated into English and published in the USA and Ireland.

<span class="mw-page-title-main">Ivan Minatti</span> Slovene poet, editor, and translator

Ivan Minatti was a Slovene poet, translator, and editor. He started writing poetry before World War II, but principally belongs to the first postwar generation of Slovene poets. He is one of the best representatives of Slovene Intimism.

Katja Perat is a Slovenian novelist, essayist, and poet currently based in the U.S. A graduate of Philosophy and Comparative Literature from the University of Ljubljana Faculty of Arts, her books of poetry have been nominated for numerous awards in Slovenia. Her work has been noted for its frequent criticism of the Slovene national press.

References

  1. "Predstavitev (Slovene PEN site)". penslovenia-zdruzenje.si. Archived from the original on 4 September 2012.
  2. "Veronikina nagrada 2000 (Veronika Award site)". veronikini-veceri.si. Retrieved 2 July 2017.