Mizzurna Falls

Last updated

Mizzurna Falls
Mizzurna Falls cover art.jpg
Developer(s) Human Entertainment
Publisher(s) Human Entertainment
Director(s) Taichi Ishizuka
Writer(s) Taichi Ishizuka
Platform(s) PlayStation
Release
  • JP: 23 December 1998
Genre(s) Adventure
Mode(s) Single-player

Mizzurna Falls [a] is a 1998 Japanese video game developed and published by Human Entertainment for the PlayStation. The game focuses on the search for a lost classmate in a small rural American town.

Contents

The game has never been localized outside of Japan, but in 2021 an English-language fan translation project was completed and released to the public. [1]

Plot

The game takes place in Mizzurna Falls, a fictional town in Colorado near the Rocky Mountains. [2] [3]

On Christmas Day 1995, a young girl, Kathy Flannery, is discovered unconscious in the forest, apparently attacked by a bear. Soon after, high school student Emma Rowland goes missing. Emma's classmate Matthew Williams becomes involved in the mystery surrounding the disappearance and the dark secrets of the town.

Gameplay

The player has seven days to explore the town and countryside talking to the residents in order to solve the mystery. [4] [5] One in game hour is around five minutes in real time. [6]

The strict seven-day time limit makes it difficult to see all the events and get the best of the three endings. The player can save the game by sleeping for either one or five in game hours. The game features the "tank style" movement controls made famous by Resident Evil , fighting and shooting systems, and quick time events. The game also features a full weather cycle and the residents of the town have individual daily routines.

The player has access to a Volkswagen Beetle and a boat to move around town quickly. Matthew can eat at the local diners, and must keep his car fueled. Matthew can also use his mobile phone to call other characters and certain businesses in the town.

Development and release

Mizzurna Falls is the only game by designer Taichi Ishizuka ( The Firemen ) as a writer and director. [7] The game is reminiscent of Twin Peaks . [3] He worked with a team contracted from Sun Studio, consisting of three graphic designers and four programmers. [8] The plot originally called for a game that depicts a murder mystery in a mansion, which changed during development. [8]

The game was released on 23 December 1998 in Japan for the Sony PlayStation, and was published by Human Entertainment themselves. [5] [9] The game was never localized nor published in the West. [7]

After Mizzurna Falls was released, Ishizuka retired from video game development and emigrated to Canada, where he became a tour guide for visitors going to the Canadian Rockies. [8]

Reception and legacy

Upon release, four reviewers from Famitsu gave it a score of 22 out of 40. [5]

The game is considered a possible influence on Shenmue and Grand Theft Auto . [10] Rolling Stone commented that the title was "quirky, weird, and rife with references to a cornucopia of media, namely Twin Peaks , and traces of it can now be seen in cult favorites like Deadly Premonition ." [11]

Localization attempts

For a while the game was "little more than a 20-year-old curiosity" according to Waypoint, which could only be played via poor emulation or by purchasing a Japanese version of the game. [7] However, in 2017, Tokyo-based freelance translator Resident Evie translated the script into English as part of a playthrough project. [7] She also set up the Tumblr Project Mizzurna, a hub for discussions and content around the game. [7] Evie noted that "The game was so innovative that it was even slightly broken". [12]

In mid-2019, an unofficial English localization patch based on Evie's translation was released in an incomplete state. However, the patch was quickly pulled off various sites due to a copyright complaint, as the publisher had compiled all the code from the authors without permission. [13]

In late 2019, a game translator under the pseudonym "Mr.Nobody" published a Spanish translation patch based on the aforementioned English patch, making it possible to play the game in Spanish.

On 29 March 2021, an individual known as "Owl" released the first full english translation patch. [14]

On 30 March 2021, professional game translator Cirosan and professional mobile game developer Nikita, using Resident Evie's translated script as a base, released the second full English patch for Mizzurna Falls. In order to make this project possible, Nikita built a special compression tool in order to fit most of the game's notably large script onto a single-disc format. [15] Despite this new tool, Cirosan still had to edit and revise parts of the script, with Evie's permission, in order to fit the entire story into the translation. [15] This release effectively ended the 22-year wait for an English localization. [16] [17]

Notes

  1. Japanese: ミザーナフォールズ, Hepburn: Mizāna Fōruzu

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Fan translation of video games</span> Unofficially translated media

In video gaming, a fan translation is an unofficial translation of a video game made by fans.

<i>Final Fantasy: Unlimited</i> 2001-2002 Japanese anime series.

Final Fantasy: Unlimited (FF:U) is an anime television series based on Square Enix's popular Final Fantasy role-playing video game franchise. Produced by Gonzo, avex mode, TV Tokyo, Dentsu and GDH, the series was directed by Mahiro Maeda, with Atsuhiro Tomioka writing the scripts, Kazuto Nakazawa and Camel 7 designing the characters and Shirō Hamaguchi and Akifumi Tada composing the music. The TV series incorporates both 2D animation and 3D graphics, and takes elements from the Final Fantasy games. It was licensed for North America and the United Kingdom by ADV Films were released on Blu-ray. Square Enix game designer Akitoshi Kawazu served as base concept planning and was intended to be the director for the planned video game series.

<i>Giftpia</i> 2003 video game

Giftpia, stylized as GiFTPiA, is a video game, developed by Skip Ltd. for the GameCube. It was released in Japan on April 25, 2003. Nintendo cancelled the North American localization of Giftpia. In English, the game would most likely be better understood as called "Giftopia" to represent the two words, gift and utopia.

<i>Tales of Rebirth</i> 2004 video game

Tales of Rebirth is a Japanese action role-playing game published for the PlayStation 2. It is the sixth main entry of Namco's Tales series of video games. The game was developed by Namco Tales Studio and published by Namco. The game was released for the PlayStation 2 on December 16, 2004, and then later re-released on the PlayStation Portable on March 19, 2008. Rebirth, set in a world populated by humans (Huma) and beast people (Gajuma), follows the adventures of Veigue Lungberg, a human whose friend Claire Bennett is kidnapped by agents of Agarte, heir to the throne of the kingdom of Karegia. Setting out to rescue Claire, Veigue and those who join him becomes entangled in escalating racial conflicts consuming the land.

<i>Tales of the Tempest</i> 2006 video game

Tales of the Tempest is an action role-playing game developed by Dimps and Namco Tales Studio, and published by Namco Bandai Games for the Nintendo DS exclusive in Japan. An entry in the Tales series, it was released on October 26, 2006. The game makes use of the Tales series' recurring Linear Motion Battle System, customized so characters and actions can be controlled and determined using the DS touch screen, as well as incorporating multiplayer elements. The opening of the game was made by Production I.G and uses the music VS composed by Koda Misono.

<span class="mw-page-title-main">Human Entertainment</span> Japanese video game developer and publisher

Human Corporation was a Japanese video game developer and publisher founded in 1983. The company produced games for a number of platforms, including home consoles, portable consoles, and personal computers. Human declared bankruptcy in 2000 and disbanded. Its former members went on to form new companies including Nude Maker, Sandlot, Spike, and Grasshopper Manufacture.

Atsuko Yuya is a Japanese actress and voice actress who works for Gekidan Subaru. Yuya is originally from Nagasaki. She voices Jill Valentine in the Resident Evil series and officer Miwako Sato in the long-running anime series Case Closed. She is the official Japanese voice dub-over artist for actresses Angelina Jolie and Natasha Henstridge.

<i>Jaseiken Necromancer</i> 1988 video game

Jaseiken Necromancer is a 1988 role-playing video game by Hudson Soft for the PC Engine. The game has never been officially translated into English despite becoming available as a downloadable purchase in United States and Europe.

<i>Tales of Innocence</i> 2007 video game

Tales of Innocence is an action role-playing game, developed and released for the Nintendo DS and PlayStation Vita. Innocence is the ninth main installment in the Tales series, developed by Alfa System and published by Bandai Namco Games. It was released in December 2007. A remake for the Vita developed by 7th Chord, Tales of Innocence R, was released in January 2012. Multiple elements are carried over from previous entries in the series, including the action-based Linear Motion Battle System. Innocence R includes both an updated battle system and additional story content. Both versions remain exclusive to Asia.

Yasuyoshi Hara is a Japanese actor and voice actor attached to the Bungaku Company.

<i>Star Cruiser</i> (1988 video game) 1988 video game

Star Cruiser is a role-playing first-person shooter video game developed by Arsys Software and released in Japan for the PC-8801 and X1 home computers in 1988. The game was released for the PC-9801 and X68000 computers in 1989, and then ported by Masaya (NCS) to the Mega Drive in 1990.

<i>Tales of Zestiria</i> 2015 video game

Tales of Zestiria is an action role-playing game. It is the fifteenth main entry in the Tales series, developed by Bandai Namco Studios and published by Bandai Namco Entertainment. It was released in January 2015 in Japan on the PlayStation 3. For Western release in October of the same year, it was also ported to PlayStation 4 and Windows via Steam. The PS4 version was released in Japan in July 2016. As with previous entries in the Tales series, the game uses a variation of the action-based Linear Motion Battle System, with additional elements including a navigable open world, and the ability for certain characters to fuse into a single entity in battle to deliver powerful attacks.

Fuminori Komatsu is a Japanese voice actor.

<i>Mother 3</i> fan translation 2006 video game translation

The Mother 3 fan translation is a complete English-language localization of the 2006 Japanese video game Mother 3 by members of the EarthBound fan community led by Clyde "Tomato" Mandelin. The original game was released in Japan after a decade of development hell. When fan interest in an English localization went unanswered, members of the EarthBound fansite Starmen.net announced their own fan translation in November 2006.

<i>The Idolmaster Cinderella Girls</i> Mobile game by Cygames and Bandai Namco

The Idolmaster Cinderella Girls is a Japanese free-to-play simulation video game co-developed by Cygames and Bandai Namco Studios for the Mobage social network platform for mobile phones. It was first released on November 28, 2011, for feature phones, and compatibility was extended to iOS and Android devices on December 16, 2011. The game is based on The Idolmaster franchise, and features a cast of new idol characters. In September 2015, a music video game developed by Cygames titled The Idolmaster Cinderella Girls: Starlight Stage was released on the Google Play Store and Apple Store in Japan. The original game ended service on March 30, 2023, and was succeeded by its spinoff game and adaptations.

<i>Echo Night 2: The Lord of Nightmares</i> 1999 video game

Echo Night 2: Nemuri no Shihaisha is a 1999 survival horror first-person adventure video game developed and published by FromSoftware for the PlayStation. It is the second game in the Echo Night series. While it shares common elements with Echo Night, Echo Night 2 takes place in its own timeline.

<i>Tales of Phantasia</i> 1995 video game

Tales of Phantasia is an action role-playing video game developed by Wolf Team and published by Namco for the Super Famicom. Originally released only in Japan in December 1995, it is the first title in the Tales series. It was later ported to a number of other platforms, including a Japan-exclusive version for the PlayStation in December 1998 and a Game Boy Advance version published by Namco in Japan in August 2003 and later published by Nintendo in North America and Europe in March 2006, which marked the first time the game was officially available in English. A PlayStation Portable remake known as Tales of Phantasia Full Voice Edition followed in September 2006, featuring full voice acting during story scenes, which was later included with further enhancements as part of Tales of Phantasia: Narikiri Dungeon X in June 2010. The game's producers have given it the characteristic genre name Legendary RPG beginning with the PlayStation version, with the Full Voice Edition given the moniker Legendary RPG Embellished with Voices. An unofficial fan translation of the original Super Famicom version was released on February 12, 2001 by Dejap.

<i>Lost in Blue</i> Video game series

Lost in Blue is a series of survival video games published by Konami. They revolve around the main characters being castaways on a desert island and being forced to scavenge for survival. The series saw two Game Boy Color releases starting in 1999, only one of which was localized, before going on a five-year hiatus. It then saw several Nintendo DS installments, adopting a new localized name, Lost in Blue. Following the release of a Wii installment of the series, it went on indefinite hiatus.

References

  1. "Mizzurna Falls". ROMhacking.net. Retrieved 1 April 2021.
  2. "Setting, Story, Characters - Mizzurna Falls Walkthrough & Guide - GameFAQs". Archived from the original on 27 May 2019. Retrieved 26 March 2020.
  3. 1 2 "【特集】『初代プレステの"風変わり"なアドベンチャーゲーム』7選 3ページ目". Game*Spark - 国内・海外ゲーム情報サイト (in Japanese). 7 October 2017. Archived from the original on 3 March 2018. Retrieved 30 April 2019.
  4. McElroy, Justin (18 January 2016). "If Twin Peaks had been a PSone game, it would have been Mizzurna Falls". Polygon. Archived from the original on 5 April 2019. Retrieved 16 April 2019.
  5. 1 2 3 "ミザーナフォールズ [PS] / ファミ通.com". www.famitsu.com. Retrieved 30 April 2019.
  6. "Getting Started - Mizzurna Falls Walkthrough & Guide - GameFAQs". Archived from the original on 27 May 2019. Retrieved 26 March 2020.
  7. 1 2 3 4 5 Walker, Austin; Haske, Steve (1 September 2017). "What Made This Fan Translate an Obscure 1998 'Twin Peaks'-Inspired PS1 Game". Waypoint. Archived from the original on 5 April 2019. Retrieved 16 April 2019.
  8. 1 2 3 Voll, C.S. (29 August 2022). "After Over 20 Years, Mizzurna Falls is Available in English". SUPERJUMP. Retrieved 6 September 2023.
  9. "ミザーナフォールズ | ソフトウェアカタログ | プレイステーション® オフィシャルサイト". www.jp.playstation.com. Archived from the original on 3 April 2019. Retrieved 20 April 2019.
  10. Hickey, Patrick Jr (4 April 2018). The Minds Behind the Games: Interviews with Cult and Classic Video Game Developers. McFarland. ISBN   978-1-4766-3123-3.
  11. Vincent, Brittany (19 February 2018). "Why Lynchian-Classic 'Mizzurna Falls' Remains Untranslated". Rolling Stone. Archived from the original on 19 February 2018.
  12. Dalsum, Sander van (25 February 2016). "Mizzurna Falls is de beste Twin Peaks game die je nooit hebt gespeeld". Motherboard (in Dutch). Archived from the original on 16 April 2019. Retrieved 16 April 2019.
  13. "An Online Feud Killed a Gaming Oddity People Had Waited 21 Years For". VICE. 6 August 2019. Retrieved 18 May 2020.
  14. "Mizzurna Falls English Translation (Beta)". Romhacking.net. 29 March 2021. Retrieved 28 October 2024.
  15. 1 2 "Mizzurna Falls Finally Receives English Translation Patch After 20 Years". Romhacking.net. 31 March 2021. Retrieved 4 April 2021.
  16. "After 22 Years, Cult-Classic PS1 Adventure Mizzurna Falls Is Playable In English". Kotaku. 2 April 2021. Retrieved 4 April 2021.
  17. "Twin Peaks-inspired classic Mizzurna Falls gets new fan translation patch". Destructoid. 1 April 2021. Retrieved 4 April 2021.