Mourning Dove (author)

Last updated
Christine Quintasket
Hum-ishu-ma
Mourning Dove author.jpg
Mourning Dove, c. 1915
Okanagan (Syilx), Arrow Lakes (Sinixit), and Colville leader
Personal details
Born1884
near Bonners Ferry, Idaho
Died8 August 1936
Medical Lake, Washington
Cause of deathFlu
Resting placeOmak Memorial Cemetery, WA [1]
SpouseHector McLeod (Flathead) [2] Fred Galler (Wenatchee) [1] [ failed verification ]
Parent
    • Joseph Quintasket (father)
    • Lucy Stukin (mother)
Known forWriting books:

Cogewea: The Half-Blood (1927) [3]
Coyote Stories (1933) [3]
Tales of the Okanogans (1976) [3]

Contents

Mourning Dove: A Salishan Autobiography (1990) [3]
NicknameMourning Dove

Mourning Dove [lower-alpha 1] (born Christine Quintasket [1] ) or Humishuma [4] was a Native American (Okanogan (Syilx), Arrow Lakes (Sinixt), and Colville) author best known for her 1927 novel Cogewea, the Half-Blood: A Depiction of the Great Montana Cattle Range and her 1933 work Coyote Stories.

Cogewea was one of the first novels to be written by a Native American woman and to feature a female protagonist. It explores the lives of Cogewea, a mixed-blood heroine whose ranching skills, riding prowess, and bravery are noted and greatly respected by the primarily mixed-race cowboys on the ranch on the Flathead Indian Reservation. The eponymous main character hires a greenhorn easterner, Alfred Densmore, who has designs on Cogewea's land, which she had received as head of household in an allotment under the Dawes Act.

Coyote Stories (1933) is a collection of what Mourning Dove called Native American folklore. [5]

Name

Quintasket was born between 1884 and 1888 [6] to Joseph Quintasket [1] and Lucy Stukin.[ citation needed ] Quintasket was a surname her father had taken from his stepfather. [7] She also was given an indigenous name, Humishuma.[ citation needed ]

Mourning Dove was a pen name chosen in adulthood when Quintasket decided to become a writer. The name was based on Colville traditional stories, Mourning Dove being the wife of Salmon who is the sustenance of life. Initially using the spelling Morning Dove, she corrected it after having visited a museum in Spokane. [8]

Background

Humishuma, also known as Christine Quintasket, was born "in the Moon of Leaves" (April) 1888 in a canoe on the Kootenai River near Bonners Ferry, Idaho. [7] [9]

Her mother Lucy Stukin was of Sinixt (Lakes) and Colville (Skoyelpi) ancestry. [10] Lucy was the daughter of Sinixt Chief Seewhelken and a Colville woman. [7] Christine spent much time with her maternal Colville grandmother, learning storytelling from her.

Christine's father was Joseph Quintasket, a mixed-race Okanagan. [7] His mother Nicola was Okanagan [10] and his father was Irish. He grew up with his mother and stepfather. [7] While living at the Colville Reservation, Christine Quintasket was enrolled as Sinixt (Lakes), but she identified as Okanogan. [10] The tribes shared related languages and some culture.

Humishuma learned English in school. She attended the Sacred Heart School at the Goodwin Mission in Ward, near Kettle Falls, Washington and later the Fort Shaw Industrial Indian School near Great Falls, Montana where she was a teacher's aide. [11] After reading The Brand: A Tale of the Flathead Reservation by Theresa Broderick, she was inspired to become a writer. She wanted to refute Broderick's derogatory view of indigenous people. [7] Her command of the English language made her valued by her fellow Natives, and she advised local Native leaders. [7] She also became active in Native politics. She helped the Okanogan tribe to gain money that was owed them. [7]

Personal life

Quintasket married Hector McLeod, a member of the Flathead people. While married to McLeod she attended Calgary College in Alberta where she studied business and composition. When McLeod proved to be an abusive husband; [7] they separated. [12] In 1919, she married again, to Fred Galler of the Wenatchi. [7] [13]

Quintasket died from the flu [14] on 8 August 1936 at the state hospital in Medical Lake, Washington. [7]

Cogewea, the Half-Blood

Front cover of the University of Nebraska 1981 trade paperback edition of the book Cogewea by Mourning Dove. Cogewea.jpg
Front cover of the University of Nebraska 1981 trade paperback edition of the book Cogewea by Mourning Dove.

Mourning Dove's 1927 novel explores a theme common in early Native American fiction: the plight of the mixedblood (or "breed"), who lives in both white and Indian cultures. Typically mixed-race Native Americans had Indian mothers and white fathers. Many such unions originated between fur traders or trappers and indigenous women. Later other explorers also married Native American women. There were strong alliances created between tribes and traders in the marriage of their daughters to Europeans.

In the novel, Cogewea has two sisters Julia (older) and Mary. After their Okanogan mother dies, their white father leaves them to join the Alaskan gold rush, joining tens of thousands of men migrating there. Their maternal grandmother Stemteemä raises the girls as Okanogan. After Julia marries a white rancher, she takes in her younger sisters at his ranch located within the boundaries of the Flathead Indian Reservation. (Many whites purchased properties within reservations in the West.)

Cogewea is soon courted by Alfred Densmore, a white suitor from the East Coast, and James LaGrinder, the ranch foreman, who is mixed race. Her sisters had opposing views of these men: Julia approves of Densmore but Mary is suspicious of him. Cogewea and Jim reach a happy ending.

Background

Mourning Dove collaborated on this work with her editor Lucullus Virgil McWhorter, a white man who studied and advocated for Native Americans.

Mourning Dove was a new author, and she felt that McWhorter as editor greatly changed her book. In one of her letters to him, she wrote:

"I have just got through going over the book 'Cogewea,' and am surprised at the changes that you made. I think they are fine, and you made a tasty dressing like a cook would do with a fine meal. I sure was interested in the book, and hubby read it over and also all the rest of the family neglected their housework till they read it cover to cover. I felt like it was some one else's book and not mine at all. In fact the finishing touches are put there by you, and I have never seen it". [15]

Mourning Dove agreed to the changes, later writing to him: "My book of Cogewea would never have been anything but the cheap foolscap paper that it was written on if you had not helped me get it in shape. I can never repay you back." [2]

The novel is one of the earliest written by a Native American woman and published in the United States, and one of the earliest novels by a Native American to feature a female protagonist. It followed Wynema, a Child of the Forest (1891) by Muscogee (Creek) author Sophia Alice Callahan, which was rediscovered in the late 20th century and published in 1997 in a scholarly edition.

A scholarly edition of Cogewea was published by the University of Nebraska Press in 1981 and has yet to be out of print.

Front cover (dust jacket) of the Caxton Printers 1933 first edition of the book Coyote Stories by Mourning Dove. Coyote stories dust jacket.jpg
Front cover (dust jacket) of the Caxton Printers 1933 first edition of the book Coyote Stories by Mourning Dove.

Coyote Stories

In 1933, Mourning Dove published Coyote Stories, a collection of legends told to her by her grandmother and other tribal elders.

The foreword by Chief Standing Bear in this book includes these words: "These legends are of America, as are its mountains, rivers, and forests, and as are its people. They belong!"

Literary influences

Mourning Dove learned storytelling from her maternal grandmother, and from Teequalt, an elder who lived with her family when the girl was young. [7] She was also influenced by pulp-fiction novels, which her adopted brother Jimmy Ryan let her read. [7] She cited the novel The Brand: A Tale of the Flathead Reservation by Therese Broderick as inspiring her to begin writing. She was moved to counter what she thought was a derogatory representation of indigenous culture in Broderick's novel. [7]

Works

In Spanish as: Cuentos Indios del Coyote, Paloma Triste (Mourning Dove)
Shorter (17 stories) English version as: Mourning Dove's Stories [lower-alpha 2] (117 pages) (1991)

See also

Notes

  1. Humishuma (Mourning Dove – not a direct translation), as provided by Mourning Dove herself in her introduction to Cogewea: "The whiteman must have invented the name for it as Mourning Dove because the translation to Indian is not word for word at all." Okanogan women names refer to water, not birds or animals.[ citation needed ]
  2. The 17 stories are:
    1. "Ant"
    2. "Rivals last stand"
    3. "Legend of Omak lake"
    4. "Lynx and wife"
    5. "Lynx the hunter"
    6. "One who follows"
    7. "How disease came to the people"
    8. "Coyote the medicine man"
    9. "Coyote's daughter"
    10. "Coyote and fox"
    11. "Blind dog monster"
    12. "Coyote is punished"
    13. "Wooing grizzly bear"
    14. "Coyote and whale monster"
    15. "North wind monster"
    16. "Coyote brings the salmon"
    17. "Salmon and rattlesnake"

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Omak, Washington</span> City in Washington, United States

Omak is a city located in the foothills of the Okanogan Highlands in north-central Washington, United States. With a population of 4,860 residents as of 2020, distributed over a land area of 3.43 square miles (8.9 km2), Omak is the largest municipality of Okanogan County and the largest municipality in Central Washington north of Wenatchee. The Greater Omak Area of around 8,229 inhabitants as of the 2010 census is the largest urban cluster in the Okanogan Country region, encompassing most of its twin city of Okanogan. The population has increased significantly since the 1910 census, reporting 520 residents just prior to incorporation in 1911.

<span class="mw-page-title-main">Okanogan River</span> River in North America, through southern British Columbia and north central Washington state

The Okanogan River is a tributary of the Columbia River, approximately 115 mi (185 km) long, in southern British Columbia and north central Washington. It drains a scenic plateau region called the Okanagan Country east of the Cascade Range and north and west of the Columbia, and also the Okanagan region of British Columbia. The Canadian portion of the river has been channelized since the mid-1950s.

<span class="mw-page-title-main">Colville Indian Reservation</span> Indian reservation in Washington, United States

The Colville Indian Reservation is an Indian reservation in the Northwestern United States, in north central Washington, inhabited and managed by the Confederated Tribes of the Colville Reservation, which are federally recognized.

The Confederated Tribes of the Colville Reservation is the federally recognized tribe that controls the Colville Indian Reservation, which is located in northeastern Washington, United States. It is the government for its people.

<span class="mw-page-title-main">Indigenous peoples of the Northwest Plateau</span> Regional culture in North America

Indigenous peoples of the Northwest Plateau, also referred to by the phrase Indigenous peoples of the Plateau, and historically called the Plateau Indians are Indigenous peoples of the Interior of British Columbia, Canada, and the non-coastal regions of the Northwestern United States.

<span class="mw-page-title-main">Coyote (mythology)</span> Mythological character

Coyote is a mythological character common to many cultures of the Indigenous peoples of North America, based on the coyote animal. This character is usually male and is generally anthropomorphic, although he may have some coyote-like physical features such as fur, pointed ears, yellow eyes, a tail and blunt claws. The myths and legends which include Coyote vary widely from culture to culture.

Jeannette Christine Armstrong is a Canadian author, educator, artist, and activist. She was born and grew up on the Penticton Indian reserve in British Columbia's Okanagan Valley, and fluently speaks both the Syilx and English languages. Armstrong has lived on the Penticton Native Reserve for most of her life and has raised her two children there. In 2013, she was appointed Canada Research Chair in Okanagan Indigenous Knowledge and Philosophy at the University of British Columbia.

<span class="mw-page-title-main">Sinixt</span> Indigenous peoples of Canada and the United States

The Sinixt are a First Nations People. The Sinixt are descended from Indigenous peoples who have lived primarily in what are today known as the West Kootenay region of British Columbia in Canada and the adjacent regions of Eastern Washington in the United States for at least 10,000 years. The Sinixt are of Salishan linguistic extraction, and speak their own dialect (snsəlxcín) of the Colville-Okanagan language.

<span class="mw-page-title-main">Fort Okanogan</span> United States historic place

Fort Okanogan was founded in 1811 on the confluence of the Okanogan and Columbia Rivers as a fur trade outpost. Originally built for John Jacob Astor’s Pacific Fur Company, it was the first American-owned settlement within Washington state, located in what is now Okanogan County. The North West Company, the PFC's primary competitor, purchased its assets and posts in 1813. In 1821 the North West Company was merged into Hudson's Bay Company, which took over operation of Fort Okanogan as part of its Columbia District. The fort was an important stop on the York Factory Express trade route to London via Hudson Bay.

The Interior Salish languages are one of the two main branches of the Salishan language family, the other being Coast Salish. It can be further divided into Northern and Southern subbranches. The first Interior Salish people encountered by American explorers were the Flathead people.

<span class="mw-page-title-main">Syilx</span> First Nations and Native American people

The Syilx people, also known as the Okanagan, Suknaqinx, or Okinagan people, are a First Nations and Native American people whose traditional territory spans the Canada–US boundary in Washington state and unceded British Columbia in the Okanagan Country region. They are part of the Interior Salish ethnological and linguistic grouping. The Okanagan are closely related to the Spokan, Sinixt, Nez Perce, Pend Oreille, Secwepemc and Nlaka'pamux peoples of the same Northwest Plateau region.

Okanagan, or Colville-Okanagan, or Nsyilxcən, is a Salish language which arose among the Indigenous peoples of the southern Interior Plateau region based primarily in the Okanagan River Basin and the Columbia River Basin in precolonial times in Canada and the United States. Following British, American, and Canadian colonization during the 1800s and the subsequent assimilation of all Salishan tribes, the use of Colville-Okanagan declined drastically.

<span class="mw-page-title-main">Sanpoil River</span> River in Okanagan Highlands, United States

The Sanpoil River is a tributary of the Columbia River, in the U.S. state of Washington. The river is named for the Sanpoil, the Interior Salish people who live along the river course. The name is from the Okanagan term [snpʕʷílx], meaning "people of the gray country", or "gray as far as one can see".

The Sanpoil are a Native American people of the U.S. state of Washington. They are one of the Salish peoples and are one of the twelve members of the Confederated Tribes of the Colville Reservation.

<span class="mw-page-title-main">Nespelem people</span> Ethnic group

The Nespelem people belong to one of twelve aboriginal Confederated Tribes of the Colville Indian Reservation in eastern Washington. They lived primarily near the banks of the Nespelem River, an Upper Columbia River tributary, in an area now known as Nespelem, Washington, located on the Colville Indian Reservation. Alternate spellings include Nespelim or Nespilim.

The Colville people, are a Native American people of the Pacific Northwest. The name Colville comes from association with Fort Colville, named after Andrew Colvile of the Hudson's Bay Company. Earlier, outsiders often called them Scheulpi, Chualpay, or Swhy-ayl-puh; the French traders called them Les Chaudières in reference to Kettle Falls. The neighboring Coeur d'Alene called them Sqhwiyi̱'ɫpmsh and the Spokane knew them as Sxʷyelpetkʷ. Their name in nselxcin, sx̌ʷýʔłpx, refers to "sharp pointed trees".

<span class="mw-page-title-main">Salish peoples</span> Indigenous peoples of the Pacific Northwest

The Salish peoples are indigenous peoples of the American and Canadian Pacific Northwest, identified by their use of the Salishan languages which diversified out of Proto-Salish between 3,000 and 6,000 years ago.

<span class="mw-page-title-main">Alice Harriman</span> American writer

Mary Alice Harriman was a poet, author and publisher. She was called the "only woman publisher in the world" in the 1911 Who's Who in the Northwest. She published books in Seattle between 1907 and 1910, and in New York after that, closing her publishing business in 1913.

<i>Cogewea</i> 1927 Western romance novel

Co=ge=we=a, The Half-Blood: A Depiction of the Great Montana Cattle Range is a 1927 Western romance novel by Mourning Dove, also known as Hum-Ishu-Ma, or Christine Quintasket. It is one of the earliest novels written by an indigenous woman from the Plateau region. The novel includes the first example of Native American literary criticism.

<i>The Surrounded</i> Book by DArcy McNickle

The Surrounded, D’Arcy McNickle's first book, was first published in 1936 by Harcourt, Brace and Company then republished in 1964 and again in 1978 by the University of New Mexico Press. McNickle was a Cree Métis author enrolled as Salish-Kootenai on the Flathead Indian Reservation.

References

  1. 1 2 3 4 John Brent Musgrave. "Mourning Dove: Chronicler and Champion of the Okanagan People" . Retrieved 2012-02-02.
  2. 1 2 Arloa. "Mourning Dove, (Christal Quintasket)". Archived from the original on 2016-03-05. Retrieved 2012-02-02.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 Carol Miller. "Mourning Dove (Christine Quintasket)" . Retrieved 2012-02-02.
  4. "Center for the Study of the Pacific Northwest". www.washington.edu. Retrieved 2023-06-04.
  5. See Dexter Fisher's introduction to the University of Nebraska edition of Cogewea, p. viii.
  6. Nisbet, Jack and Claire (7 August 2010). "Mourning Dove (Christine Quintasket) (ca. 1884-1936)". HistoryLink.org. Retrieved 19 April 2017. One day between 1884 and 1888, according to family lore, a woman of Lakes and Colville ancestry named Lucy Stukin (d. 1902) was canoeing across the Kootenai River in north Idaho when she went into labor.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ABC Book World. "Dove, Mourning" . Retrieved 2012-02-02.
  8. Bowering, George (Spring 1995). "The Autobiographings of Mourning Dove". Canadian Literature. S15 (144): 32. Retrieved 5 June 2023. Then she decided that the English version of her writer's name would be Morning Dove, because that bird is, in Colville legend, the faithful wife of Salmon, and welcomes him upstream every year. Salmon-fishing is the sustenance of life for the peoples of the great Interior Plateau. In a museum in Spokane, Christine saw that the proper spelling was Mourning Dove, and though she said that it was because of that connotation not the same bird known to the Indian people, she settled on Mourning Dove as her writing name. That is the story of Mourning Dove's name.
  9. Mourning Dove, Coyote Stories, University of Nebraska Press, 1990, p10
  10. 1 2 3 Brown, Alanna K. "Mourning Dove," in Andrew Wiget's Dictionary of Native American Literature, 1994, ISBN   0-8153-1560-0, p145
  11. Arnold, Laurie (2017). "More than Mourning Dove: Christine Quintasket—Activist, Leader, Public Intellectual". Montana: The Magazine of Western History. 67 (1): 33. ISSN   0026-9891. JSTOR   26322854 . Retrieved 4 June 2023.
  12. Arnold, Laurie (Spring 2017). "More than Mourning Dove: Christine Quintasket—Activist, Leader, Public Intellectual". Montana The Magazine of Western History. 67 (1): 33. JSTOR   26322854 . Retrieved 5 June 2023.
  13. Marshall, Maureen E. Wenatchee's Dark Past. Wenatchee, Wash: The Wenatchee World, 2008.
  14. Ryals, Mitch (5 September 2017). "Powerful Spirit: A Colville novelist and public intellectual relished her role as a bridge between cultures". No. Annual Manual. The Inlander. Retrieved 2 January 2018.
  15. Jack and Claire Nisbet. "Mourning Dove (Christine Quintasket) (ca. 1884-1936), Essay 9512". HistoryLink.org. Retrieved 2012-02-07.

Further reading

Front cover (without dust jacket) of the Coyote Stories by Mourning Dove, Caxton Printers 1933 first edition. Coyote Stories by Mourning Dove.png
Front cover (without dust jacket) of the Coyote Stories by Mourning Dove, Caxton Printers 1933 first edition.