New Vessel Press

Last updated

New Vessel Press
NewVesselPressLogo.jpg
Founded2012
Country of origin United States
Headquarters location New York, New York
Distribution Consortium Book Sales & Distribution (US)
Turnaround Publisher Services (UK) [1]
Key peopleRoss Ufberg
Michael Z. Wise
Publication types Books
Fiction genres Literary translation
Official website www.newvesselpress.com

New Vessel Press is an independent publishing house specializing in the translation of foreign literature and narrative nonfiction into English. [2]

Contents

New Vessel Press books have been widely reviewed in publications including The New York Times , The Wall Street Journal, The New York Review of Books , and O, The Oprah Magazine . They have also garnered numerous awards. What's Left of the Night, a novel about the poet C.P. Cavafy by Ersi Sotiropoulou and translated from the Modern Greek by Karen Emmerich, won the 2019 National Translation Award in Prose. [3] The Words That Remain, a Brazilian novel about the scars left by poverty, illiteracy, and homophobia, by Stênio Gardel and translated from the Portuguese by Bruna Dantas Lobato, won the 2023 National Book Award for Translated Literature. [4]

History

Origins

New Vessel Press was co-founded by writer/translator Ross Ufberg and author/journalist Michael Z. Wise [5] in 2012, [6] with the intention of bringing foreign literature to English-speaking audiences. Its first books were published in 2013.

New Vessel Press books are distributed to bookstores and online vendors throughout the United States by Consortium Book Sales & Distribution; they are distributed in Canada by Publishers Group Canada and in the United Kingdom and Ireland by Turnaround Publisher Services. All NVP titles are also available as ebooks and many as audiobooks. [7]

"Ross and Michael have really spun gold out of nothing; they've really made an instant classic out of New Vessel," John Oakes, director of the New School Publishing Institute and co-founder of OR Books, told Crain's New York Business in May 2017. [8]

Artwork

Book covers for New Vessel Press translations have been created by graphic artist Liana Finck [9] and Beth Steidle. [10]

List of works

Fall 2013/Winter 2014

Fall 2014/Winter 2015

Spring 2015 Fall 2014/Winter 2015

Fall 2015/Winter 2016

Fall 2016/Winter 2017

2017/2018

2018/2019

2019/2020

2020/2021

2021/2022

2022/2023

2023/2024

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Christmas</span> Holiday originating in Christianity, usually December 25

Christmas is an annual festival commemorating the birth of Jesus Christ, observed primarily on December 25 as a religious and cultural celebration among billions of people around the world. A feast central to the liturgical year in Christianity, it follows the season of Advent or the Nativity Fast, and initiates the season of Christmastide, which historically in the West lasts twelve days and culminates on Twelfth Night. Christmas Day is a public holiday in many countries, is celebrated religiously by a majority of Christians, as well as culturally by many non-Christians, and forms an integral part of the holiday season surrounding it.

<i>A Christmas Carol</i> 1843 novella by Charles Dickens

A Christmas Carol. In Prose. Being a Ghost Story of Christmas, commonly known as A Christmas Carol, is a novella by Charles Dickens, first published in London by Chapman & Hall in 1843 and illustrated by John Leech. It recounts the story of Ebenezer Scrooge, an elderly miser who is visited by the ghost of his former business partner Jacob Marley and the spirits of Christmas Past, Present and Yet to Come. In the process, Scrooge is transformed into a kinder, gentler man.

<span class="mw-page-title-main">Christmas music</span> Music associated with Christmas

Christmas music comprises a variety of genres of music regularly performed or heard around the Christmas season. Music associated with Christmas may be purely instrumental, or, in the case of carols, may employ lyrics about the nativity of Jesus Christ, traditions such as gift-giving and merrymaking, cultural figures such as Santa Claus, or other topics. Many songs simply have a winter or seasonal theme, or have been adopted into the canon for other reasons.

<i>Godeys Ladys Book</i> American womens magazine

Godey's Lady's Book, alternatively known as Godey's Magazine and Lady's Book, was an American women's magazine that was published in Philadelphia from 1830 to 1878. It was the most widely circulated magazine in the period before the Civil War. Its circulation rose from 70,000 in the 1840s to 150,000 in 1860. In the 1860s Godey's considered itself the "queen of monthlies". After several changes, it ceased publication in 1896.

<span class="mw-page-title-main">Chrismukkah</span> Merging of Christmas and Hanukkah

Chrismukkah is a pop-culture portmanteau neologism referring to the merging of the holidays of Christianity's Christmas and Judaism's Hanukkah. It first arose in the German-speaking countries within middle-class Jews of the 19th century. After World War II, Chrismukkah became particularly popular in the United States, but is also celebrated in other countries.

<span class="mw-page-title-main">The Little Drummer Boy</span> 1958 single by Harry Simeone Chorale

"The Little Drummer Boy" is a popular Christmas song written by American composer Katherine Kennicott Davis in 1941. First recorded in 1951 by the Austrian Trapp Family, the song was further popularized by a 1958 recording by the Harry Simeone Chorale; the Simeone version was re-released successfully for several years, and the song has been recorded many times since. In the lyrics, the singer relates how, as a poor young boy, he was summoned by the Magi to the Nativity of Jesus. Without a gift for the Infant, the little drummer boy played his drum with approval from Jesus's mother, Mary, recalling, "I played my best for him" and "He smiled at me". Despite the song's popularity, the story of the drummer boy is not biblically accurate.

"Carol of the Bells" is a popular Christmas carol, which is based on the Ukrainian New Year's song "Shchedryk." The music for the carol comes from the song written by the Ukrainian composer Mykola Leontovych in 1914; the English-language lyrics were written in 1936 by Peter Wilhousky.

<span class="mw-page-title-main">Marek Hłasko</span> Polish writer

Marek Hłasko was a Polish author and screenwriter.

<span class="mw-page-title-main">Christmas and holiday season</span> Christmas and surrounding holiday period

The Christmas season or the festive season; also known as the holiday season or the holidays, is an annual period generally spanning from late November to early January. Incorporating Christmas Day and New Year's Day, the various celebrations during this time create a peak season for the retail sector extending to the end of the period. Christmas window displays and Christmas tree lighting ceremonies are customary traditions in various locales.

<span class="mw-page-title-main">Lillian Hoban</span> American writer

Lillian Hoban was an American illustrator and children's writer best known for picture books created with her husband Russell Hoban. According to OCLC, she has published 326 works in 1,401 publications in 11 languages.

<span class="mw-page-title-main">Alexander Lebedev</span> Russian businessman

Alexander Yevgenievich Lebedev is a Russian businessman, and has been referred to as one of the Russian oligarchs. Until 1992, he was an officer in the First Chief Directorate of the Soviet Union′s KGB and later one of the KGB's successor-agencies, Russia's Foreign Intelligence Service (SVR).

<i>How the Grinch Stole Christmas!</i> 1957 childrens story by Dr. Seuss

How the Grinch Stole Christmas! is a Christmas children's book by Theodor "Dr. Seuss" Geisel written in rhymed verse with illustrations by the author. It follows the Grinch, a cranky, solitary creature who attempts to thwart the public's Christmas plans by stealing Christmas gifts and decorations from the homes of the nearby town of Whoville on Christmas Eve. Miraculously, the Grinch realizes that Christmas is not all about money and presents.

Antonina W. Bouis is a literary translator from Russian to English. She has been called "the best literary translator from Russian" by Publishers Weekly.

Elizabeth Edmondson, also known under the names Elizabeth Aston and Elizabeth Pewsey, was an English author who wrote primarily in the mystery, historical, and contemporary fiction genres. She studied Jane Austen while a student at St Hilda's College, Oxford, and many of her published stories were adaptations and sequels of Austen's works, beginning with Mr. Darcy's Daughters in 2003. Edmondson also founded a youth holiday orchestra to provide musical opportunities for local young people in the York area, an organisation that has operated since 1992. Her son, Anselm Audley, is a fantasy author.

<span class="mw-page-title-main">The 6:41 to Paris</span>

The 6:41 to Paris is a short novel by Jean-Philippe Blondel. It was originally published in French as 06H41 by Buchet-Chastel in 2013. This English translation by Alison Anderson was published in 2015 by New Vessel Press.

<span class="mw-page-title-main">Jean-Philippe Blondel</span>

Jean-Philippe Blondel is a French novelist and high school English teacher. He was born in Troyes, about 200 km southwest of Paris, France.

Ersi Sotiropoulos is a Greek writer. She was born in Patras and now lives in Athens. She has published more than a dozen books of fiction and poetry. Her work has been translated into many languages, and has won numerous domestic and international awards. Noted books include Zigzag through the Bitter Orange Trees, which was the first novel to win both the Greek national prize for literature and Greece's leading book critics' award. What’s Left of the Night won the 2017 Prix Méditerranée Étranger in France. Emmerich has also translated her short story collection Landscape with Dog.

<span class="mw-page-title-main">Liana Finck</span> American cartoonist and author

Liana Finck is an American cartoonist and author. She is the author of Passing for Human and is a regular contributor to The New Yorker.

Raduga Publishers was a Soviet publishing house of innovative children's books, which has been described as "one of the most important book publishers of its type" during the early twentieth century.

<span class="mw-page-title-main">Bruna Dantas Lobato</span> Brazilian-American writer and translator

Bruna Dantas Lobato is a fiction writer and translator of Brazilian literature. Her translation of The Words That Remain by Stênio Gardel won the 2023 National Book Award for Translated Literature. Her translation of The Dark Side of Skin by Jeferson Tenório won an English PEN Translates Award, and her translation of Moldy Strawberries by Caio Fernando Abreu was longlisted for the PEN Translation Prize and the Republic of Consciousness Prize.

References

  1. "Publishers Representatives | Publishers Distributors". Turnaround Publisher Services. Retrieved January 12, 2018.
  2. "About". New Vessel Press.
  3. "Announcing the Winner of the 2019 National Translation Award in Prose: What's Left of the Night". November 8, 2019.
  4. "The Words That Remain".
  5. "Department of Slavic Languages".
  6. "New Vessel Press Brings International Literature to the US". June 8, 2013.
  7. "5 Questions with New Vessel Press | Publishing the World". Archived from the original on April 22, 2013.
  8. "How a small publishing company 'spun gold out of nothing'". Crain's New York Business. May 3, 2017.
  9. "New Vessel Press! (New publisher of wonderful books in translation. I did their covers). | Liana Finck". www.lianafinck.com. Archived from the original on May 24, 2014.
  10. "Book Covers - Beth Steidle". www.bethsteidle.com. Archived from the original on April 28, 2018.