Odd Tablet

Last updated

Odd Tablet (as David Hawkes translates his pen name), or more literally, Elderly Maimed Tablet (畸笏叟), was a mysterious commentator of the 18th-century Chinese novel Dream of the Red Chamber . He sometimes signed himself as merely 畸笏 ("Maimed Tablet"). Together with Zhiyanzhai, they were regarded as the two most significant commentators of the Rouge manuscripts. Apparently quite old and an elder (叟 means "Elderly Man"), his comments, like Zhiyanzhai's, were often also in red ink in some Rouge manuscripts.

A pen name is a pseudonym adopted by an author and printed on the title page or by-line of their works in place of their "real" name. A pen name may be used to make the author's name more distinctive, to disguise their gender, to distance an author from some or all of their previous works, to protect the author from retribution for their writings, to combine more than one author into a single author, or for any of a number of reasons related to the marketing or aesthetic presentation of the work. The author's name may be known only to the publisher or may come to be common knowledge.

<i>Dream of the Red Chamber</i> One of Chinas Four Great Classical Novels

Dream of the Red Chamber, also called The Story of the Stone, or Hongloumeng, composed by Cao Xueqin, is one of China's Four Great Classical Novels. It was written some time in the middle of the 18th century during the Qing dynasty. Long considered a masterpiece of Chinese literature, the novel is generally acknowledged to be the pinnacle of Chinese fiction. "Redology" is the field of study devoted exclusively to this work.

Zhiyanzhai was the pseudonym of an early and mysterious commentator of the 18th-century Chinese novel Dream of the Red Chamber. This person was a contemporary of the author Cao Xueqin who knew the author intimately enough to be regarded as the chief commentator of his work while it was still unpublished. Most early hand-copied manuscripts of the novel contain red or black-inked commentaries by a few unknown commentators, considered authoritative enough to be transcribed by scribes into subsequent generations of copies. Zhiyanzhai was the most prominent of these commentators. Early copies of Dream were known as 脂硯齋重評石頭記. These versions are known as 脂本, or "Rouge Versions", in Chinese. They are the manuscripts with the highest textual reliability.

畸 can mean "maimed", "unevenly shaped", "abnormal" or "leftover". 笏 was a long, rectangular tablet that court officials used to record matters when reporting their duties to the Chinese Emperor. These emblematic tablets were made of jade, ivory, wood or bamboo. [1]

Emperor or Huangdi was the imperial title of the Chinese sovereign from 221 BCE to the early 20th century. It was established by Qin Shi Huang, the First Emperor, after the reunification of the lands of the Zhou dynasty. It replaced the Zhou's own title of wáng ("king"), which had been appropriated by numerous warlords during the Warring States Era. The Chinese title is not grammatically gendered, but the only empress to bear it was Wu Zetian, who briefly replaced the Tang dynasty with her own in the years 690–705 CE. Use of the title is considered to have officially ended with the abdication of Puyi in 1912 following the Xinhai Revolution and the establishment of the Republic of China, although there were two failed attempts to reestablish an imperial government in China in 1915 and 1917.

Jade Ornamental stone, commonly green

Jade refers to an ornamental mineral, mostly known for its green varieties. It can refer to either of two different minerals: nephrite, a silicate of calcium and magnesium, or jadeite, a silicate of sodium and aluminium.

Ivory material derived from the tusks and teeth of animals

Ivory is a hard, white material from the tusks and teeth of animals, that consists mainly of dentine, one of the physical structures of teeth and tusks. The chemical structure of the teeth and tusks of mammals is the same, regardless of the species of origin. The trade in certain teeth and tusks other than elephant is well established and widespread; therefore, "ivory" can correctly be used to describe any mammalian teeth or tusks of commercial interest which are large enough to be carved or scrimshawed. It has been valued since ancient times in art or manufacturing for making a range of items from ivory carvings to false teeth, fans, dominoes and joint tubes. Elephant ivory is the most important source, but ivory from mammoth, walrus, hippopotamus, sperm whale, killer whale, narwhal and wart hog are used as well. Elk also have two ivory teeth, which are believed to be the remnants of tusks from their ancestors.

As with Zhiyanzhai, the identity of Odd Tablet has eluded modern Redologists, with some experts believing that they could be the same person. But noted Redologist Cai Yijiang (蔡義江) wrote an essay speculating that Odd Tablet should be author Cao Xueqin's father. [2] What is known for certain now is that Odd Tablet was a person of some authority over Cao Xueqin. He ordered Cao Xueqin to remove a passage detailing the incestuous adultery between Qin Keqing and her father-in-law from Xueqin's original text, leading to Cao Xueqin resorting to very oblique references when writing the sensitive passage. [3] The incident appeared to be based on a household scandal during Cao Xueqin's grandfather, Cao Yin's (曹寅) lifetime. [4]

Cao Xueqin Chinese writer during the Qing dynasty

Cáo Xuěqín ; was a Chinese writer during the Qing dynasty. He is best known as the author of Dream of the Red Chamber, one of the Four Great Classical Novels of Chinese literature. His given name was Cáo Zhān (曹霑) and his courtesy name was Mèngruǎn.

Incest Sexual activity between family members or close relatives

Incest is human sexual activity between family members or close relatives. This typically includes sexual activity between people in consanguinity, and sometimes those related by affinity, adoption, clan, or lineage.

Adultery is extramarital sex that is considered objectionable on social, religious, moral, or legal grounds. Although the sexual activities that constitute adultery vary, as well as the social, religious, and legal consequences, the concept exists in many cultures and is similar in Christianity, Islam, and Judaism. A single act of sexual intercourse is generally sufficient to constitute adultery, and a more long-term sexual relationship is sometimes referred to as an affair.

Odd Tablet outlived Cao Xueqin, becoming the guardian of Cao's working papers. Odd Tablet complained that some pages of the original manuscript were lost because someone had borrowed and then mislaid them. Cao Xueqin died without putting together a cohesive final version of his novel for publication. [5] What we do have is Cao Xueqin's extant first eighty chapters.

Odd Tablet appeared to be some melancholic elder who had gone through the catastrophe of the Cao family's downfall decades ago. He used frequent phrases like 嘆嘆! ("Alas!"), 哭 ("weep"), 傷哉!(an expression of deep grief) in Classical Chinese, and seemed especially troubled by references to the Cao family's sacking. [6] Cai concluded that Odd Tablet should be Cao Fu (曹頫), adopted son and paternal nephew of Cao Yin (曹寅). Cai supports the idea that Cao Yin was Cao Xueqin's paternal grandfather (or, in terms of blood relations, paternal granduncle). In the essay, Cai proposes that Cao Fu ought to be Cao Xueqin's real father. As the head of the household Cao Fu was imprisoned for years by the Yongzheng Emperor. [7] Cai speculates that Fu was maimed during this imprisonment, hence Odd Tablet's frequent repetitions of the phrase 癈人 ("useless/maimed person") and 畸 ("abnormal" or "maimed"). [8]

Classical Chinese, also known as Literary Chinese, is the language of the classic literature from the end of the Spring and Autumn period through to the end of the Han dynasty, a written form of Old Chinese. Classical Chinese is a traditional style of written Chinese that evolved from the classical language, making it different from any modern spoken form of Chinese. Literary Chinese was used for almost all formal writing in China until the early 20th century, and also, during various periods, in Japan, Korea and Vietnam. Among Chinese speakers, Literary Chinese has been largely replaced by written vernacular Chinese, a style of writing that is similar to modern spoken Mandarin Chinese, while speakers of non-Chinese languages have largely abandoned Literary Chinese in favor of local vernaculars.

Yongzheng Emperor Qing Dynasty emperor

The Yongzheng Emperor, born Yinzhen, was the fifth emperor of the Manchu-led Qing dynasty and the third Qing emperor to rule over China proper. He reigned from 1723 to 1735. A hard-working ruler, the Yongzheng Emperor's main goal was to create an effective government at minimal expense. Like his father, the Kangxi Emperor, the Yongzheng Emperor used military force to preserve the dynasty's position. His reign was known for being despotic, efficient, and vigorous.

Related Research Articles

Guan Yu general serving under the warlord Liu Bei in the late Eastern Han Dynasty of China

Guan Yu, courtesy name Yunchang, was a general serving under the warlord Liu Bei during the late Eastern Han dynasty of China. Along with Zhang Fei, he shared a brotherly relationship with Liu Bei and accompanied him on most of his early exploits. Guan Yu played a significant role in the events leading up to the end of the dynasty and the establishment of Liu Bei's state of Shu Han during the Three Kingdoms period. While he is remembered for his loyalty towards Liu Bei, he is also known for repaying Cao Cao's kindness by slaying Yan Liang, a general under Cao Cao's rival Yuan Shao, at the Battle of Boma. After Liu Bei gained control of Yi Province in 214, Guan Yu remained in Jing Province to govern and defend the area for about seven years. In 219, while he was away fighting Cao Cao's forces at the Battle of Fancheng, Liu Bei's ally Sun Quan broke the Sun–Liu alliance and sent his general Lü Meng to conquer Liu Bei's territories in Jing Province. By the time Guan Yu found out about the loss of Jing Province after his defeat at Fancheng, it was too late. He was subsequently captured in an ambush by Sun Quan's forces and executed.

Cao Cao Chinese warlord during the Eastern Han Dynasty

Cao Cao, courtesy name Mengde, was a Chinese warlord and the penultimate Chancellor of the Eastern Han dynasty who rose to great power in the final years of the dynasty. As one of the central figures of the Three Kingdoms period, he laid the foundations for what was to become the state of Cao Wei and ultimately the Jin dynasty, and was posthumously honoured as "Emperor Wu of Wei". He is often portrayed as a cruel and merciless tyrant in subsequent literature; however, he has also been praised as a brilliant ruler and military genius who treated his subordinates like his family.

Ma Chao Shu Han general

Ma Chao (176–222), courtesy name Mengqi, was a military general and warlord who lived in the late Eastern Han dynasty and early Three Kingdoms period of China. A descendant of the general Ma Yuan, Ma Chao was the eldest son of Ma Teng, a prominent warlord in Liang Province. In 211, he formed a coalition with Han Sui and other northwestern warlords and revolted against the Han central government, which was led by the warlord Cao Cao. The coalition broke up after losing the Battle of Tong Pass against Cao Cao's forces. Ma Chao initially retreated, but later returned to attack and seize control of Liang Province by killing the provincial inspector Wei Kang and forcing Wei Kang's subordinates to submit to him. About a year after Ma Chao started his uprising, Emperor Xian issued an imperial decree ordering the execution of Ma Chao's family members, who were in Ye city at the time. In the meantime, Wei Kang's subordinates, led by Zhao Ang, Yang Fu and others, rebelled against Ma Chao and forced him out of Liang Province. Ma Chao retreated to Hanzhong Commandery, where he borrowed troops from the warlord Zhang Lu, and returned to attack Liang Province but was ultimately defeated and driven back. Ma Chao took shelter under Zhang Lu for a while until around 214, when he heard that the warlord Liu Bei was fighting for control over Yi Province with Yi Province's governor, Liu Zhang. He defected to Liu Bei's side and assisted Liu Bei in capturing Yi Province from Liu Zhang. Ma Chao had served as a general under Liu Bei since then and participated in the Hanzhong Campaign in 219. He died in 222.

Zhou Yu General and politician serving under the Han dynasty warlord Sun Quan

Zhou Yu (175–210), courtesy name Gongjin, was a military general and strategist serving under the warlord Sun Ce in the late Eastern Han dynasty of China. After Sun Ce died in the year 200, he continued serving under Sun Quan, Sun Ce's younger brother and successor. Zhou Yu is primarily known for his leading role in defeating the numerically superior forces of the northern warlord Cao Cao at the Battle of Red Cliffs in late 208, and again at the Battle of Jiangling in the same year. Zhou Yu's victories served as the rockbed of Sun Quan's regime, which in 222 became Eastern Wu, one of the Three Kingdoms. Zhou Yu did not live to see Sun Quan's enthronement, however, as he died at the age of 35 in 210 while preparing to invade Yi Province. According to the Records of the Three Kingdoms, Zhou Yu was described as physically strong and having a beautiful appearance. He was also referred to as "Zhou the Youth". However, his popular moniker "Zhou the Youthful Beauty" does not appear in either the Records or the 14th-century historical novel Romance of the Three Kingdoms. Some Japanese literary scholars such as Yoshikawa Eiji and Koide Fumihiko believe that this was a later invention by Japanese storytellers.

Cao Ren Cao Wei general

Cao Ren, courtesy name Zixiao, was a military general serving under the warlord Cao Cao during the late Eastern Han dynasty of China. He continued serving in the state of Cao Wei – founded by Cao Cao's son and successor, Cao Pi – during the Three Kingdoms period. He played a significant part in assisting Cao Cao in the civil wars leading to the end of the Han dynasty. He was appointed as the Grand Marshal (大司馬) when Cao Pi ascended the throne, and was also credited by the latter for the establishment of Wei. However, Cao Ren was also once derided as a mediocre commander by Zhu Huan, a general from Wei's rival state Eastern Wu.

Xu Shu

Xu Shu, courtesy name Yuanzhi, originally named Shan Fu, was an official of the state of Cao Wei during the Three Kingdoms period of China. He was born in the late Eastern Han dynasty and used to be a vigilante swordsman in his early life. However, after running into trouble with the authorities, he renounced his old ways and took up scholarly pursuits. He lived a reclusive life from the 190s to mid-200s in Jing Province, where he met and befriended Zhuge Liang. In late 207, he became an adviser to the warlord Liu Bei and served under Liu for about a year. He also recommended Zhuge Liang to Liu Bei during this period of time. In late 208, Liu Bei was defeated at the Battle of Changban by his rival Cao Cao. Xu Shu's mother was captured by Cao Cao's forces during the battle. Feeling lost and without a sense of direction, Xu Shu eventually left Liu Bei and joined Cao Cao. He continued serving in the state of Cao Wei – founded by Cao Cao's son and successor, Cao Pi, who ended the Eastern Han dynasty – and died of illness in office.

Cao Hong Ming dynasty person CBDB = 367398

Cao Hong, courtesy name Zilian, was a military general of the state of Cao Wei during the Three Kingdoms period of China. He started his career in the late Eastern Han dynasty under the warlord Cao Cao, who was his older second cousin.

Huan Jie, courtesy name Boxu, was a Chinese official who lived during the late Eastern Han dynasty and served under the warlord Cao Cao. After the fall of the Eastern Han dynasty, he briefly served in the state of Cao Wei during the Three Kingdoms period.

Naxi, also known as Nakhi, Nasi, Lomi, Moso, Mo-su, is a Sino-Tibetan language or group of languages spoken by some 310,000 people most of whom live in or around Lijiang City Yulong Naxi Autonomous County of the province of Yunnan, China. Nakhi is also the ethnic group that speaks it, although in detail, officially defined ethnicity and linguistic reality do not coincide neatly: there are speakers of Naxi who are not registered as "Naxi", and citizens who are officially "Naxi" but do not speak it.

The 10th Central Committee of the Communist Party of China was in session from 1973 to 1977. It was most certainly preceded by the 9th Central Committee of the Communist Party of China. It held three plenary sessions in the 4-year period. It was formally succeeded by the 11th Central Committee of the Communist Party of China.

Gao E was a Qing dynasty Chinese scholar, writer, and editor. He attained the degree of juren in 1788 and jinshi in 1795. A Han Chinese who belonged to the Bordered Yellow Banner, he became a Fellow of the Hanlin Academy in 1801. His courtesy name was Yunfu (雲甫) and art name Lanshu

Sima Fang (149–219), courtesy name Jiangong or Wenyu, was an official who lived during the Eastern Han dynasty of China. Through his second son Sima Yi, he was an ancestor of the ruling Sima clan of the Jin dynasty (265–420) of China.

Zhou Ruchang Chinese writer

Zhou Ruchang, was a Chinese writer noted for his study of the novel Dream of the Red Chamber by Cao Xueqin. He is regarded as among the most renowned and influential redologists of the 20th century. In addition, Zhou was also an accomplished calligrapher and expert on traditional Chinese poetry and fiction.

This article contains the family trees of members of the Sun clan, who ruled the state of Eastern Wu (229–280) in the Three Kingdoms period (220–280) in China.

This article contains the family trees of members of the Cao clan, who ruled the state of Cao Wei (220-265) in the Three Kingdoms period (220-280) in China. Only Cao Cao's lineage is shown in this article. The lineages of his relatives, such as Cao Ren, Cao Zhen and others, are not included here.

Sima Yi (179–251) was a general, politician and regent of the state of Cao Wei (220–266) in the Three Kingdoms period (220–280) in China. Two of his sons, Sima Shi (208–255) and Sima Zhao (211–265), rose to power in the 250s and consecutively served as regents throughout the reigns of the last three Wei emperors. After Sima Zhao died in September 265, his son Sima Yan (236–290) forced the last Wei ruler, Cao Huan (246–303), to abdicate the throne in his favour in February 266, ending the Wei regime and establishing the Jin dynasty (265–420). This article contains the family trees of Sima Yi, his brothers, and their descendants up to Sima Yan's generation. For more details on the family trees of the Jin emperors, see Chinese emperors family tree (early)#Jin Dynasty and Chu.

<i>All in 700</i> 2016 Taiwanese television series

All in 700 is a 2016 Taiwanese television series starring Darren Chiu, Jessie Chang, Ikeya Chen, Lung Shao-hua, Jason King and Ting Chiang. Filming began on June 24, 2015 and wrapped up in June 8, 2016. First original broadcast began on November 23, 2016 on TTV airing every weekdays night at 8:00-9:00 pm.

Ying Da is a Chinese actor and director, best known in film for portraying Louie Wang in Big Shot's Funeral (2001), Ni Zhengyu in The Tokyo Trial (2006) and Jin Shenghuo in The Message (2009), and has received critical acclaim for his television work, particularly as Zhao Xinmei in Fortress Besieged (1990) and Leng Zixing in The Dream of Red Mansions (2008). As a director, Ying Da is best known for his comedy television series, such as I Love My Family (1993), We Are A Family (2013), Idler: Sister Ma (1999), and Sister Ma and Her Neighborhoods (2000).

References

  1. Cai Yijiang, Elderly Maimed Tablet should be Cao Xueqin's father, Lijiang Publishing House, 2005.《畸笏叟应是曹雪芹的父亲》, 蔡义江。《蔡义江解读红楼梦》,漓江出版社, 2005. The full essay is on pp. 197-221. On the significance of the penname 畸笏叟, see p. 221.
  2. Cai, pp. 197-221.
  3. Cai, pp. 206-208.
  4. Cai, p 211.
  5. 書未成,芹爲淚盡而逝。Red ink comments, Jiaxu manuscript (甲戌本), Chapter One.
  6. Odd Tablet once commented in Chapter Two: “後”字何不用“西”字?"Why don't you simply use the character for 'West' instead of 'behind' here?" in an episode concerning Leng Zixing. An anonymous commentator answered (also in red ink): “恐先生墜淚,故不敢用‘西’字” ("I'm afraid that you would shed tears, sir, hence no one dares to reference that character")。“西” (West) is one of Cao Yin's favorite characters. See Cai, pp. 211-2.
  7. Cai, pp. 197-203.
  8. Cai, pp. 197-203.