Peter Robinson (born 18 February 1953, full name: Peter John Edgley Robinson) is a British poet born in Salford, Lancashire.
Born Salford, Lancashire, the son of an Anglican curate and geography teacher, Peter Robinson grew up, with the exception of five years spent in Wigan (1962-1967), in poor urban parishes of north and south Liverpool. He graduated from the University of York in 1974. In the 1970s he edited the poetry magazine Perfect Bound [1] and helped organise several international Cambridge Poetry Festivals between 1977 and 1985, acting as festival coordinator in 1979. He was awarded a doctorate from the University of Cambridge in 1981 for a thesis on the poetry of Donald Davie, Roy Fisher and Charles Tomlinson. [2] Among the most decisive events for his creative life, a sexual assault in Italy upon his girlfriend in 1975 — which he witnessed at gunpoint — formed the material for some of the poems in This Other Life (1988) [3] and provided the plot outline for September in the Rain, a novel published in September 2016.
During the 1980s he was one of the organisers of the exhibition Pound's Artists: Ezra Pound and the Visual Arts in London, Paris and Italy at Kettle's Yard and the Tate Gallery, co-edited the magazine Numbers [4] and was advisor to the 1988 Poetry International at the South Bank Centre, London. After teaching for the University of Wales, Aberystwyth, and at the University of Cambridge, he held various posts in Japan including teaching English Literature and English as a second language at Tohoku University in Sendai from 1991 to 2005. He underwent a successful brain tumor operation in 1993. He married Ornella Trevisan in 1995 and they have two daughters. In 2007 he returned to the UK to take up a post as Professor of English and American literature at the University of Reading. [5] There he founded Creative Writing at Reading and collaborated in its development into a full joint degree program with English Literature and a number of other arts subjects, to which an MA degree was added for the 2022-23 academic year. [6] Robinson organised a centenary conference on the work of the poet Bernard Spencer (1909–1963) which resulted in his editing a new collected edition in 2011, [7] and helped found the Reading Poetry Festival (2013–17). He is poetry editor for Two Rivers Press, a poetry editor of The Fortnightly Review and literary executor for the estates of the poets Roy Fisher (1930–2017) [8] and Mairi MacInnes (1925–2017).
Peter Robinson's earliest published poetry received numerous notices, [9] including one in which the poet and novelist James Lasdun observed that ‘he is a poet, and one with a sensibility which, if attuned only to a somewhat limited range of experience, is unusually refined’ in Siting Fires 1 (1983). Eric Griffiths’ in PN Review 35 (1983), described Robinson as ‘in my judgement, the finest poet of his generation’. On the publication of This Other Life (1988) Martin Dodsworth in the Guardian (Friday 13 May 1988) described the book as ‘grave and deliberated…beautiful and mysterious too’. Rachel Billington singled it out in the Financial Times (20 Feb 1988), and it was named a ‘Book of the Year’ in the Sunday Telegraph (4 Dec 1988). Stephen Romer described it as ‘love poetry of an exemplary kind’ in the Times Literary Supplement (19 Aug 1988) and John Kerrigan found in it ‘a miracle of balance’ in the London Review of Books (13 Oct 1988). [10] Four years later, Nicholas Tredell observed, of his first poems written from Japan, that 'he thus joins a line of expatriate poets which includes Empson and Enright. The challenges for such a poet are threefold: how to negotiate with cultural difference – an especially complex problem today, when Eurocentrism has been strongly challenged; how to relate to the world he has left; and how to distinguish himself from his poetic predecessors. Robinson meets these challenges with tact and skill.' [11]
John Ashbery characterised his poetry as ‘curiously strong’ in PN Review (1993), while Peter Swaab, again in the TLS (4 Sept 1998) noted its ‘staying power’. James Keery articulated underlying themes in ‘Marred in a way you recognize’ in PN Review 126 (Mar-April 1999). [12] The first appreciation in a critical study came with Sumie Okada's ‘A Sense of Being Misplaced’, Western Writers in Japan (Basingstoke: Macmillan, 1999). Robinson's work continued to receive attention, and the publication of his Selected Poems (2003) prompted a number of reviews including a welcome by Patrick McGuinness in the Poetry Review (Winter 2005), a review in The Japan Times (20 Oct 2003) by David Burleigh, and one in Romanian by Catalin Ghita.
His critical standing was underlined by The Salt Companion to Peter Robinson, a collection of fourteen essays with a bibliography (1976–2006), edited by Adam Piette and Katy Price. The volume includes a preface by Roy Fisher in which he observes: ‘Thus the life-events don’t provide the driving force of the poems; rather they make up the terrain, a varied surface across which the poet travels, living his life but always exercising a strong disposition to make poems from somewhere close to everyday events. It’s as if he carries a listening device, alert for the moments when the tectonic plates of mental experience slide quietly one beneath another to create paradoxes and complexities that call for poems to be made. These are not the ordinary urgencies of autobiography, but they are the urgencies of new creations’ (p. 22).
Responses to The Look of Goodbye include Ben Hickman's in Jacket, [13] and Tom Phillips’ in Eyewear, [14] while Ian Brinton features his observations on the art in Contemporary Poetry: Poets and Poetry since 1990 (Cambridge: Cambridge University Press, 2009). A review of The Returning Sky (a Poetry Book Society Recommendation for the Spring quarter) in the Autumn 2012 issue of Poetry Review (102/3)described Robinson as 'a major English poet', and Peter Riley noticed that his 'poems exploit a paradox: the sense of meticulously careful writing which places the poet in complete control, reinforced by his access to formalities of metre and rhyme when he needs them, work to undermine his self-security, his sense of standing firmly on the ground.' [15] His Collected Poems 1976-2016 appeared in February 2017 and was noticed in a number of reviews including those by Ian Pople in The Manchester Review [16] and Will May in Journal of Poetics Research. More recently, his support for the remain side in the 2016 EU Referendum found poetic voice in Ravishing Europa, [17] and friendship with the painter David Inshaw in Bonjour Mr Inshaw. [18] Individual poems by Peter Robinson have been translated into Brazilian Portuguese, Bulgarian, Chinese, Dutch, French, German, Greek, Italian, [19] Japanese, Macedonian, Romanian, [20] and Spanish. [21]
Robinson's other writings have also received critical attention. The translations of Vittorio Sereni, made in collaboration with Marcus Perryman, were described by Charles Tomlinson in The Independent (1990) as 'versions that possess an uncanny accuracy, true to the fragmented, self-communing, smoldering and combustible humanity of Sereni's work'. Choosing The Great Friend and Other Translated Poems (2002) as a Poetry Book Society Recommended Translation, Douglas Dunn wrote that 'the range is eclectic without being scattered confusingly across too many languages and cultures. For me at least, much of this work is new' while Glyn Pursglove, reviewing the book in Acumen, found that Robinson's 'attempted fidelity is not allowed to distort his own use of English and English verse and there is a great deal to admire and enjoy here. Indeed, one could wish the book a good deal longer.' John Welle recommended the translations of Luciano Erba (2007) in a jacket comment as 'marvelously attuned … accurate, carefully crafted, and in harmony with the idiom and spirit of the originals.' They were awarded the 2008 John Florio Prize.
Donald Davie reviewed In the Circumstances: About Poems and Poets (1992) in the London Review of Books noting that 'Robinson deserves every credit for forcing his way into the thickets.' [22] Poetry, Poets, Readers: Making Things Happen (2002) was found by Andrea Brady in Poetry Review to show 'The conviction, pleasures and gratitude of committed reading are evident in this affirmation of the poetic contract between readers and writers. 'Angela Leighton wrote for the Times Literary Supplement of Twentieth Century Poetry: Selves and Situations (2005) that 'Robinson has been a generous promoter of contemporary poetry for decades, and this collection of essays bears witness to his dedication and energy. He writes with an unformulaic enthusiasm, moving easily from biographical, political and poetic context to the nitty-gritty of close reading, while also striking an easy, readable tone'. Five years later, in the same journal, Justin Quinn found that Poetry & Translation: The Art of the Impossible (2010) was 'Vigorously and wittily argued … an excellent and provocative contribution to a complex debate.' Reviewing Poetry & Money: A Speculation in Essays in Criticism, Adrian Grafe wrote that 'One comes away from Poetry & Money not only stimulated (and sometimes taxed), but above all glad and grateful to have encountered such unfailing enthusiasm for, and commitment to, the art of poetry.' [23]
Robinson has published a selection of aphorisms called Spirits of the Stair in 2009, Foreigners, Drunks and Babies: Eleven Stories in 2013, a collection of prose poetry and memoirs entitled The Draft Will (2015) and a novel, September in the Rain in 2016. His fiction has been noticed, with David Cooke writing in The London Magazine that the collection of short stories is 'an impressive body of work that deserves to gain a wider readership', while Paula Byrne wrote that 'September in the Rain is a novel of extraordinary beauty and courage', Jonathan Coe found in it 'a kind of redemption thanks to the tone or rueful, quizzical honesty', and Giles Foden saw it as 'a triumph of style, its sentences being assayed with a poet's feeling for the weight of each word.' Ian Brinton described it on his Tears in the Fence blog for 29 August 2016 as 'a stunningly moving novel'. [24] Peter Robinson: A Portrait of his Work appeared in October 2021 edited by Tom Phillips and with chapters on many aspects of his writings by Ian Brinton, Peter Carpenter, Tony Crowley, Martin Dodsworth, Andrew Houwen, Miki Iwata, James Peake, Piers Pennington, Adam Piette, Elaine Randell, Anna Saroldi, Matthew Sperling and Alison Stone, with an up-to-date Bibliography by Derek Slade.
A small portion of Peter Robinson's literary manuscripts, typescripts, corrected proofs, autograph correspondence, signed editions, and sound recordings are held by the British Library, the John Rylands Library at the University of Manchester, the Brotherton Library at the University of Leeds, the Centro Manoscritti at the University of Pavia, the University of Sheffield Library, Hull History Centre, the Beinecke Library at Yale University, the Thomas J. Dodd Research Center, University of Connecticut Libraries, and the Alexander Turnbull Library, Wellington, New Zealand. In September 2021 a first tranche of Robinson's archive, composed of publications, correspondence, notebooks, manuscripts, typescripts, proofs and related papers was deposited at the University of Reading's Special Collections. A symposium to explore the acquisition, organised by Steven Matthews, was held on 9-10 July 2023.
(organized under the following sub-headings)
Marina Ivanovna Tsvetaeva was a Russian poet. Her work is considered among some of the greatest in twentieth century Russian literature. She lived through and wrote of the Russian Revolution of 1917 and the Moscow famine that followed it. In an attempt to save her daughter Irina from starvation, she placed her in a state orphanage in 1919, where she died of hunger. Tsvetaeva left Russia in 1922 and lived with her family in increasing poverty in Paris, Berlin and Prague before returning to Moscow in 1939. Her husband Sergei Efron and their daughter Ariadna (Alya) were arrested on espionage charges in 1941; her husband was executed. Tsvetaeva died by suicide in 1941. As a lyrical poet, her passion and daring linguistic experimentation mark her as a striking chronicler of her times and the depths of the human condition.
Roy Fisher was an English poet and jazz pianist. His poetry shows an openness to both European and American modernist influences, while remaining grounded in the experience of living in the English Midlands. Fisher has experimented with a wide range of styles throughout his career, largely working outside of the mainstream of post-war British poetry. He has been admired by poets and critics as diverse as Donald Davie, Eric Mottram, Marjorie Perloff, and Sean O’Brien.
Jane Draycott FRSL is a British poet and translator.
Gillian Clarke is a Welsh poet and playwright, who also edits, broadcasts, lectures and translates from Welsh into English. She co-founded Tŷ Newydd, a writers' centre in North Wales.
İlhan Berk was a leading Turkish poet. He was a dominant figure in the postmodern current in Turkish poetry and was very influential among Turkish literary circles.
Vahni Anthony Ezekiel Capildeo is a Trinidad and Tobago-born British writer, and a member of the extended Capildeo family that has produced notable Trinidadian politicians and writers.
M. T. C. Cronin is a contemporary Australian poet.
Ken Bolton is an Australian poet. He was born in Sydney and studied fine arts at the University of Sydney, where he also tutored. In the late 70s he edited the poetry magazine Magic Sam and began the small press Sea Cruise Books with Anna Couani. His first book of poems, Four Poems, was published in 1977. In 1982 he moved to Adelaide to work at the Experimental Art Foundation.
Peter Riley is a contemporary English poet, essayist, and editor. Riley is known as a Cambridge poet, part of the group loosely associated with J. H. Prynne which today is acknowledged as an important center of innovative poetry in the United Kingdom. Riley was an editor and major contributor to The English Intelligencer. He is the author of ten books of poetry, and many small-press booklets. He is also the current poetry editor of the Fortnightly Review and a recipient of the Cholmondeley Award in 2012 for "achievement and distinction in poetry".
Vittorio Sereni was an Italian poet, author, editor and translator. His poetry frequently addressed the themes of 20th-century Italian history, such as Fascism, Italy's military defeat in World War II, and its postwar resurgence.
Richard Berengarten is an English poet. Having lived in Italy, Greece, the US and the former Yugoslavia, his perspectives as a poet combine English, French, Mediterranean, Jewish, Slavic, American and Oriental influences. His poems explore historical and political material, inner worlds and their archetypal resonances, and relationships and everyday life. His work is marked by its multicultural frames of reference, depth of themes, and variety of forms. In the 1970s, he founded and ran the international Cambridge Poetry Festival. He has been an important presence in contemporary poetry for the past 40 years, and his work has been translated into more than 90 languages.
Carrie Etter is an American poet.
Roger Francis Langley was an English poet and diarist. During his life, he was loosely affiliated with the Cambridge poetry scene.
Mary Leader is an American poet and lawyer.
Peter Dent is an English editor, poet, and former school teacher whose poetry has moved from spare notations to linguistic experiments.
Ágnes Lehóczky is a Hungarian-British poet, academic and translator born in Budapest, 1976.
Robert Gavin Hampson FEA FRSA is a British poet and academic. Hampson was born and raised in Liverpool, studied in London and Toronto and settled in London. He is currently Research Fellow at the Institute for English Studies, University of London and Emeritus Professor at Royal Holloway. He was also Visiting Professor at the University of Northumbria (2018-21). He is a member of the Poetics Research Centre and the Centre for GeoHumanities at Royal Holloway. He is well known for his contributions to contemporary innovative poetry and the international study of Joseph Conrad.
Deborah Meadows is an American poet and playwright and essayist.
John Frederick Peck is an American poet, Jungian analyst, editor and translator.
Tom Lowenstein is an English poet, ethnographer, teacher, cultural historian and translator. Beginning his working life as a school teacher, he visited Alaska in 1973 and went on to become particularly noted for his work on Inupiaq ethnography, conducting research in Point Hope, Alaska, between 1973 and 1988. His writing also encompasses several collections of poetry, as well as books related to Buddhism. Since 1986 Lowenstein has lived and continued teaching in London.
{{cite web}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link)