Scrambling is a syntactic phenomenon wherein sentences can be formulated using a variety of different word orders without any change in meaning. Scrambling often results in a discontinuity since the scrambled expression can end up at a distance from its head. Scrambling does not occur in English, but it is frequent in languages with freer word order, such as German, Russian, Persian and Turkic languages. The term was coined by Haj Ross in his 1967 dissertation and is widely used in present work, particularly with the generative tradition.
The following examples from German illustrate typical instances of scrambling:
dass
that
der
the
Mann
man
der
the
Frau
woman
die
the
Bohnen
beans
gab
gave
'that the man gave the woman the beans'
b. | dass | der Mann | die Bohnen | der Frau | gab |
c. | dass | der Frau | der Mann | die Bohnen | gab |
d. | dass | der Frau | die Bohnen | der Mann | gab |
e. | dass | die Bohnen | der Mann | der Frau | gab |
f. | dass | die Bohnen | der Frau | der Mann | gab |
These examples illustrate typical cases of scrambling in the midfield of a subordinate clause in German. All six clauses are acceptable, whereby the actual order that appears is determined by pragmatic considerations such as emphasis. If one takes the first clause (clause a) as the basic order, then scrambling has occurred in clauses b–f. The three constituents der Mann, der Frau, and die Bohnen have been scrambled.
Scrambling in German is associated with the midfield, i.e. the part of the sentence that appears between the finite verb and a non-finite verb in main clauses and between the subordinator (= subordinating conjunction) and the finite verb in an embedded clause (= subordinate clause). There is a clear tendency for definite pronouns to appear to the left in the midfield. In this regard, definite pronouns are frequent candidates to undergo scrambling:
weil
because
mich
me
die
the
Kinder
kids
oft
often
ärgern
bother
'because the kids often bother me'
ob
whether
uns
us
jemand
someone
helfen
help
wird
will
'whether someone will help us'
The canonical position of the object in German is to the right of the subject. In this regard, the object pronouns mich in the first example and uns in the second example have been scrambled to the left, so that the clauses now have OS (object-subject) order. The second example is unlike the first example insofar as it, due to the presence of the auxiliary verb wird 'will', necessitates an analysis in terms of a discontinuity.
Standard instances of scrambling in German occur in the midfield, as stated above. There are, however, many non-canonical orderings, whose displaced constituents do not appear in the midfield. One can argue that such examples also involve scrambling:
Erwähnt
mentioned
hat
has
er
he
das
that
nicht.
not
'He didn't mention that.'
The past participle erwähnt has been topicalized in this sentence, but its object, the pronoun das, appears on the other side of the finite verb. There is no midfield involved in this case, which means the non-canonical position in which das appears in relation to its governor erwähnt cannot be addressed in terms of midfield scrambling. The position of das also cannot be addressed in terms of extraposition, since extraposed constituents are relatively heavy, much heavier than das, which is a very light definite pronoun. Given these facts, one can argue that a scrambling discontinuity is present. The definite pronoun das has been scrambled rightward out from under its governor erwähnt. Hence, the example suggests that the scrambling mechanism is quite flexible.
Scrambling is like extraposition (but unlike topicalization and wh-fronting) in a relevant respect; it is clause-bound. That is, one cannot scramble a constituent out of one clause into another:
Sie
she
hat
has
gesagt,
said
dass
that
wir
we
das
that
machen
do
sollten.
should
'She said that we should do that.'
*Sie
she
hat
has
das
that
gesagt,
said,
dass
that
wir
we
machen
do
sollten.
should
The first example has canonical word order; scrambling has not occurred. The second example illustrates what happens when one attempts to scramble the definite pronoun das out of the embedded clause into the main clause. The sentence becomes strongly unacceptable. Extraposition is similar. When one attempts to extrapose a constituent out of one clause into another, the result is unacceptable.
Classical Latin and Ancient Greek were known for a more extreme type of scrambling known as hyperbaton , defined as a "violent displacement of words". [1] This involves the scrambling (extraposition) of individual words out of their syntactic constituents. Perhaps the most well-known example is magnā cum laude "with great praise" (lit. "great with praise"). This was possible in Latin and Greek because of case-marking: For example, both magnā and laude are in the ablative case.
Hyperbaton is found in a number of prose writers, e.g. Cicero:
Much more extreme hyperbaton occurred in poetry, often with criss-crossing constituents. An example from Ovid [3] is
An interlinear gloss is as follows:
grandia
great.NOM.NEUT.PL
per
through
multōs
many.ACC.MASC.PL
tenuantur
are.tapered
flūmina
rivers.NOM.NEUT.PL
rīvōs
brooks.ACC.MASC.PL
'Great rivers are channeled into many brooks.'
The two nouns (subject and object) are placed side-by-side, with both corresponding adjectives extraposed on the opposite side of the verb, in a non-embedding fashion.
Even more extreme cases are noted in the poetry of Horace, e.g. [4]
Quis
Which
multā
many
gracilis
slender
tē
thee
puer
boy
in
in
rōsā
rose
//
//
perfūsus
infused
liquidīs
liquid
urget
urges
odōribus
odors
//
//
grātō,
pleasant,
Pyrrha,
Pyrrha,
sub
under
antrō?
cave?
'What slender Youth bedew'd with liquid odors // Courts thee on (many) Roses in some pleasant cave, // Pyrrha ...?' [5]
Glossed interlinearly, the lines are as follows:
Quis
which.NOM.M.SG
multā
many.ABL.F.SG
gracilis
slender.NOM.M.SG
tē
you.ACC.SG
puer
boy.NOM.M.SG
in
in
rōsā
rose.ABL.F.SG
perfūsus
infused.NOM.M.SG
liquidīs
liquid.ABL.M.PL
urget
urges.3SG
odōribus
odors.ABL.M.PL
grātō
pleasant.ABL.N.SG
Pyrrha
Pyrrha.VOC.F.SG
sub
under
antrō?
cave.ABL.N.SG
Because of the case, gender and number marking on the various nouns, adjectives and determiners, a careful reader can connect the discontinuous and interlocking phrases Quis ... gracilis ... puer, multā ... in rōsā, liquidīs ... odōribus in a way that would be impossible in English.
The theoretical analysis of scrambling can vary a lot depending on the theory of sentence structure that one adopts. Constituency-based theories (phrase structure theories) that prefer strictly binary branching structures are likely to address most cases of scrambling in terms of movement (or copying). [6] One or more constituents is assumed to move out of its base position into a derived position. Many other theories of sentence structure, for instance those that allow n-ary branching structures (such as all dependency grammars), [7] see many (but not all!) instances of scrambling involving just shifting; a discontinuity is not involved. The varying analyses are illustrated here using trees. The first tree illustrates the movement analysis of the example above in a theory that assumes strictly binary branching structures. The German subordinate clause weil mich die anderen oft einladen is used, which translates as 'because the others often invite me':
The abbreviation "Sub" stands for "subordinator" (= subordinating conjunction), and "S" stands for "subordinator phrase" (= embedded clause). The tree on the left shows a discontinuity (= crossing lines) and the tree on the right illustrates how a movement analysis deals with the discontinuity. The pronoun mich is generated in a position immediately to the right of the subject; it then moves leftward to reach its surface position. The binary branching structures necessitate this analysis in terms of a discontinuity and movement.
A theory of syntax that rejects the subject-predicate division of traditional grammar (Sentence → NP+VP) and assumes relatively flat structures (that lack a finite VP constituent) will acknowledge no discontinuity in this example. Instead, a shifting analysis addresses many instances of scrambling. The following trees illustrate the shifting-type analysis in a dependency-based grammar. [8] The clause from above is again used (weil mich die anderen oft einladen 'because the others often invite me'):
The tree on the left shows the object in its canonical position to the right of the subject, and the tree on the right shows the object in the derived position to the left of the subject. The important thing to acknowledge about the two trees is that there are no crossing lines. In other words, there is no discontinuity. The absence of a discontinuity is due to the flat structure assumed (which, again, lacks a finite VP constituent). The point, then, is that the relative flatness/layeredness of the structures that one assumes influences significantly the theoretical analysis of scrambling.
The example just examined can be, as just shown, accommodated without acknowledging a discontinuity (if a flat structure is assumed). There are many other cases of scrambling, however, where the analysis must acknowledge a discontinuity, almost regardless of whether relatively flat structures are assumed or not. This fact means that scrambling is generally acknowledged as one of the primary discontinuity types (in addition to topicalization, wh-fronting, and extraposition).
In grammar, a phrase—called expression in some contexts—is a group of words or singular word acting as a grammatical unit. For instance, the English expression "the very happy squirrel" is a noun phrase which contains the adjective phrase "very happy". Phrases can consist of a single word or a complete sentence. In theoretical linguistics, phrases are often analyzed as units of syntactic structure such as a constituent.
In language, a clause is a constituent that comprises a semantic predicand and a semantic predicate. A typical clause consists of a subject and a syntactic predicate, the latter typically a verb phrase composed of a verb with any objects and other modifiers. However, the subject is sometimes unvoiced if it is retrievable from context, especially in null-subject language but also in other languages, including English instances of the imperative mood.
Fijian is an Austronesian language of the Malayo-Polynesian family spoken by some 350,000–450,000 ethnic Fijians as a native language. The 2013 Constitution established Fijian as an official language of Fiji, along with English and Fiji Hindi and there is discussion about establishing it as the "national language". Fijian is a VOS language.
A relative clause is a clause that modifies a noun or noun phrase and uses some grammatical device to indicate that one of the arguments in the relative clause refers to the noun or noun phrase. For example, in the sentence I met a man who wasn't too sure of himself, the subordinate clause who wasn't too sure of himself is a relative clause since it modifies the noun man and uses the pronoun who to indicate that the same "man" is referred to in the subordinate clause.
A movement paradox is a phenomenon of grammar that challenges the transformational approach to syntax. The importance of movement paradoxes is emphasized by those theories of syntax that reject movement, i.e. the notion that discontinuities in syntax are explained by the movement of constituents.
In syntax, verb-second (V2) word order is a sentence structure in which the finite verb of a sentence or a clause is placed in the clause's second position, so that the verb is preceded by a single word or group of words.
A cleft sentence is a complex sentence that has a meaning that could be expressed by a simple sentence. Clefts typically put a particular constituent into focus. In spoken language, this focusing is often accompanied by a special intonation.
Dependency grammar (DG) is a class of modern grammatical theories that are all based on the dependency relation and that can be traced back primarily to the work of Lucien Tesnière. Dependency is the notion that linguistic units, e.g. words, are connected to each other by directed links. The (finite) verb is taken to be the structural center of clause structure. All other syntactic units (words) are either directly or indirectly connected to the verb in terms of the directed links, which are called dependencies. Dependency grammar differs from phrase structure grammar in that while it can identify phrases it tends to overlook phrasal nodes. A dependency structure is determined by the relation between a word and its dependents. Dependency structures are flatter than phrase structures in part because they lack a finite verb phrase constituent, and they are thus well suited for the analysis of languages with free word order, such as Czech or Warlpiri.
In grammar and theoretical linguistics, government or rection refers to the relationship between a word and its dependents. One can discern between at least three concepts of government: the traditional notion of case government, the highly specialized definition of government in some generative models of syntax, and a much broader notion in dependency grammars.
In linguistics, pied-piping is a phenomenon of syntax whereby a given focused expression brings along an encompassing phrase with it when it is moved.
Topicalization is a mechanism of syntax that establishes an expression as the sentence or clause topic by having it appear at the front of the sentence or clause. This involves a phrasal movement of determiners, prepositions, and verbs to sentence-initial position. Topicalization often results in a discontinuity and is thus one of a number of established discontinuity types, the other three being wh-fronting, scrambling, and extraposition. Topicalization is also used as a constituency test; an expression that can be topicalized is deemed a constituent. The topicalization of arguments in English is rare, whereas circumstantial adjuncts are often topicalized. Most languages allow topicalization, and in some languages, topicalization occurs much more frequently and/or in a much less marked manner than in English. Topicalization in English has also received attention in the pragmatics literature.
The grammar of Old English is quite different from that of Modern English, predominantly by being much more inflected. As an old Germanic language, Old English has a morphological system that is similar to that of the Proto-Germanic reconstruction, retaining many of the inflections thought to have been common in Proto-Indo-European and also including constructions characteristic of the Germanic daughter languages such as the umlaut.
In linguistics, raising constructions involve the movement of an argument from an embedded or subordinate clause to a matrix or main clause; in other words, a raising predicate/verb appears with a syntactic argument that is not its semantic argument, but is rather the semantic argument of an embedded predicate. For example, in they seem to be trying, the predicand of trying is the subject of seem. Although English has raising constructions, not all languages do.
The main difference that sets apart German sentence structure from that of English is that German is an OV (Object-Verb) language, whereas English is a VO (verb-object) language. Additionally, German, like all Germanic languages except English, uses V2 word order, though only in independent clauses. In dependent clauses, the finite verb is placed last.
Exceptional case-marking (ECM), in linguistics, is a phenomenon in which the subject of an embedded infinitival verb seems to appear in a superordinate clause and, if it is a pronoun, is unexpectedly marked with object case morphology. The unexpected object case morphology is deemed "exceptional". The term ECM itself was coined in the Government and Binding grammar framework although the phenomenon is closely related to the accusativus cum infinitivo constructions of Latin. ECM-constructions are also studied within the context of raising. The verbs that license ECM are known as raising-to-object verbs. Many languages lack ECM-predicates, and even in English, the number of ECM-verbs is small. The structural analysis of ECM-constructions varies in part according to whether one pursues a relatively flat structure or a more layered one.
Syntactic movement is the means by which some theories of syntax address discontinuities. Movement was first postulated by structuralist linguists who expressed it in terms of discontinuous constituents or displacement. Some constituents appear to have been displaced from the position in which they receive important features of interpretation. The concept of movement is controversial and is associated with so-called transformational or derivational theories of syntax. Representational theories, in contrast, reject the notion of movement and often instead address discontinuities with other mechanisms including graph reentrancies, feature passing, and type shifters.
In linguistics, a discontinuity occurs when a given word or phrase is separated from another word or phrase that it modifies in such a manner that a direct connection cannot be established between the two without incurring crossing lines in the tree structure. The terminology that is employed to denote discontinuities varies depending on the theory of syntax at hand. The terms discontinuous constituent, displacement, long distance dependency, unbounded dependency, and projectivity violation are largely synonymous with the term discontinuity. There are various types of discontinuities, the most prominent and widely studied of these being topicalization, wh-fronting, scrambling, and extraposition.
Extraposition is a mechanism of syntax that alters word order in such a manner that a relatively "heavy" constituent appears to the right of its canonical position. Extraposing a constituent results in a discontinuity and in this regard, it is unlike shifting, which does not generate a discontinuity. The extraposed constituent is separated from its governor by one or more words that dominate its governor. Two types of extraposition are acknowledged in theoretical syntax: standard cases where extraposition is optional and it-extraposition where extraposition is obligatory. Extraposition is motivated in part by a desire to reduce center embedding by increasing right-branching and thus easing processing, center-embedded structures being more difficult to process. Extraposition occurs frequently in English and related languages.
Subject–verb inversion in English is a type of inversion marked by a predicate verb that precedes a corresponding subject, e.g., "Beside the bed stood a lamp". Subject–verb inversion is distinct from subject–auxiliary inversion because the verb involved is not an auxiliary verb.