Silver Branch

Last updated

The Silver Branch or Silver Bough (Irish : An Craobh Airgid) is a symbol found in Irish mythology and literature.

Contents

Featured in the Irish poem The Voyage of Bran and the narrative Cormac's Adventure in the Land of Promise , it represents entry into the Celtic Otherworld or Tír na nÓg.

Literary examples

Voyage of Bran

In Imram Brain ("Voyage of Bran"), the silver apple branch with white apple blossoms was brought to Bran mac Febail by a mysterious woman, who disclosed that the branch of white silver (Irish : findargat) was from Emain (or Emne), presumably the land where she hailed from. After singing verses describing her land as the place of delight (with poetic names such as the "Plain of White Silver"); thereafter she slipped away, and the branch sprang back to her, with Bran having no power to keep it in his grasp. [1] Bran then mounted on a voyage and reached the Land of Women (Tír inna m-Ban), [2] which is Emain, at least according to some commentators. [3] [lower-alpha 1] Some other commentators venture the silver branch Bran saw originated in Emain Ablach, [6] even though that extended form does not appear in the text of the Imram Brain. [lower-alpha 2]

The land of the branch turned out to be some sort of "Otherworld", for even though Bran and his crew believed they tarried at the Land of Women for a year, it turned out to be many years, even centuries, so that when they approached Ireland, they learned that they had become ancient history, and a member who tried to set foot on land turned into ashes. [8] [9]

Eleanor Hull wrote a paper drawing parallel between this silver branch and the golden bough of Roman legend which was required for entry into the Underworld (Pluto). [10] In like manner, the branch (silver or otherwise) is an object given to a human invited by a denizen of the Otherworld to visit his/her realm, offering "a clue binding the desired one to enter". [11] One of the paralleling examples was the branch seen by Bran. [12]

Though not a genuine Celticist, to quote W. H. Evans-Wentz, "the silver branch of the sacred apple-tree bearing blossoms.. borne by the Fairy Woman is a passport to Tír n-aill (the Celtic Otherworld)". [13]

Cormac's adventure

A magical silver branch with three golden apples belonged to the sea deity Manannán mac Lir and was given to the high king Cormac mac Airt in the narrative Echtra Cormaic or "Cormac's Adventure in the Land of Promise". The sea god initially visited Cormac's ramparts (at Tara) as an unidentified warrior from a land "wherein there is nought save truth, and there is neither age nor decay nor gloom", etc., later identified as the Land of Promise (Tír Tairngire). The branch created magical soporific music that assuaged those afflicted with injury or illness to sleep, including "women in child-bed". [lower-alpha 3] [14]

In a variant text under the title "How Cormac mac Airt Got his Branch", [lower-alpha 4] the same object is not described as a silver branch, but rather a "glittering fairy branch with nine apples of red gold". [16] [lower-alpha 5] [lower-alpha 6]

Here, the branch possessed the additional ability make people forget their woes. [20] Cormac bargained his wife and children away to obtain the branch, and when the wife and daughter learn of this to their utter disheartening, Cormac jiggles the branch to cause their sorrows to depart. [16] This ability is reminiscent of the grief-soothing lapdog Petit Crû and its jingling bell in Tristan and Isolde , as pointed out by Gertrude Schoepperle. [21]

Dialogue of the Two Sages

Also, in Immacallam in dá Thuarad, or The Dialogue of the Two Sages, the mystic symbol used by gods, fairies, magicians, and by all initiates who know the mystery of life and death, is thus described as a Druid symbol:–'Neidhe' (a young bard who aspired to succeed his father as chief poet of Ulster), "made his journey with a silver branch over him. [lower-alpha 7] [22] [23] The Anradhs, or poets of the second order, carried a silver branch, but the Ollamhs, or chief poets, carried a branch of gold; all other poets bore a branch of bronze." [24] [25]

Explanatory notes

  1. Kuno Meyer who edited the text merely footnoted the gloss in the manuscript ".i. nomen regionis", which imparts no further information beyond this being a place name, [4] and noting that the variant Emne in the text is the nominative form. [5]
  2. Emain Ablach is one of the names of Manannán's dominion in Altram Tige Dá Medar: "Manannan’s house at Emain Ablach"Emain Ablach". [7]
  3. This tale exists in several manuscripts of the fourteenth and fifteenth centuries; i. e. Book of Ballymote, and Yellow Book of Lecan, as edited and translated by Stokes, in Irische Texts, III. i. 183–229; cf. Voy. of Bran, i. 190 ff.; cf. Le Cycle Myth. Irl., pp. 326–33.
  4. Irish: Fághail Chraoibhe Cormai, cross-referenced to (equated with) Echtra Cormaic. [15]
  5. The manuscript source is unclear for this variant edited and translated by O'Grady's and published by the Ossianic Society.
  6. Jacob's version is a condensation of the O'Grady translation. [17] Lady Gregory describes Manannán's gift as a "shining branch having nine apples of red gold." [18]
  7. Among the early ecclesiastical manuscripts of the so-called Prophecies.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Tuatha Dé Danann</span> Pantheon of pre-Christian Ireland

The TuathaDé Danann, also known by the earlier name Tuath Dé, are a supernatural race in Irish mythology. Many of them are thought to represent deities of pre-Christian Gaelic Ireland.

Cormac mac Airt, also known as Cormac ua Cuinn or Cormac Ulfada, was, according to medieval Irish legend and historical tradition, a High King of Ireland. He is probably the most famous of the ancient High Kings, and may have been an authentic historical figure, although many legends have attached themselves to him, and his reign is variously dated as early as the 2nd century and as late as the 4th. He is said to have ruled from Tara, the seat of the High Kings of Ireland, for forty years, and under his rule, Tara flourished. He is credited for building many of the monuments at the Hill of Tara such as the Banqueting Hall, Cormac's house, and Gráinne's Enclosure, named after his daughter. He was famous for his wise, true, and generous judgments. In the Annals of Clonmacnoise, translated in 1627, he is described as:

"absolutely the best king that ever reigned in Ireland before himself...wise learned, valiant and mild, not given causelessly to be bloody as many of his ancestors were, he reigned majestically and magnificently".

<span class="mw-page-title-main">Manannán mac Lir</span> Sea god in Irish mythology

Manannán or Manann, also known as Manannán mac Lir, is a warrior and king of the Otherworld in Irish and Manx mythology who is associated with the sea and often interpreted as a sea god, usually as a member of the Tuatha Dé Danann.

<span class="mw-page-title-main">Lir</span> Sea god in Irish mythology

Lir or Ler is a sea god in Irish mythology. His name suggests that he is a personification of the sea, rather than a distinct deity. He is named Allód in early genealogies, and corresponds to the Llŷr of Welsh mythology. Lir is chiefly an ancestor figure, and is the father of the god Manannán mac Lir, who appears frequently in medieval Irish literature. Lir appears as the eponymous king in the tale The Children of Lir.

In Irish mythology, Mag Mell is one of the names for the Celtic Otherworld, a mythical realm achievable through death and/or glory. Unlike the underworld in some mythologies, Mag Mell was a pleasurable paradise, identified as either an island far to the west of Ireland or a kingdom beneath the ocean. However, Mag Mell was similar to the fields of Elysium in Greek mythology, and, like the fields of Elysium, was accessible only to a select few. Furthermore, Mag Mell, like the numerous other mystical islands said to be off the coast of Ireland, was never explicitly stated in any surviving mythological account to be an afterlife. Rather, it is usually portrayed as a paradise populated by deities, which is occasionally visited by some adventurous mortals. In its island guise it was visited by various Irish heroes and monks forming the basis of the Adventure Myth or "echtrae" as defined by Myles Dillon in his book Early Irish Literature. This otherworld is a place where sickness and death do not exist. It is a place of eternal youth and beauty. Here, music, strength, life and all pleasurable pursuits come together in a single place. Here happiness lasts forever, no one wants for food or drink. It is the Irish equivalent of the Greek Elysium or the Valhalla of the Norse.

The Enbarr (Énbarr) or Aonbharr of Manannán is a horse in the Irish Mythological Cycle which could traverse both land and sea, and was swifter than wind-speed.

The Voyage of Bran is a medieval seventh- or eighth-century Irish language narrative.

<span class="mw-page-title-main">Celtic Otherworld</span> Realm of the deities in Celtic mythology

In Celtic mythology, the Otherworld is the realm of the deities and possibly also the dead. In Gaelic and Brittonic myth it is usually a supernatural realm of everlasting youth, beauty, health, abundance and joy. It is described either as a parallel world that exists alongside our own, or as a heavenly land beyond the sea or under the earth. The Otherworld is usually elusive, but various mythical heroes visit it either through chance or after being invited by one of its residents. They often reach it by entering ancient burial mounds or caves, or by going under water or across the western sea. Sometimes, they suddenly find themselves in the Otherworld with the appearance of a magic mist, supernatural beings or unusual animals. An otherworldly woman may invite the hero into the Otherworld by offering an apple or a silver apple branch, or a ball of thread to follow as it unwinds.

In Irish mythology Tír na nÓg or Tír na hÓige is one of the names for the Celtic Otherworld, or perhaps for a part of it. Tír na nÓg is best known from the tale of Oisín and Niamh.

The golden apple is an element that appears in various national and ethnic folk legends or fairy tales. Recurring themes depict a hero retrieving the golden apples hidden or stolen by a monstrous antagonist. Gold apples also appear on the Silver Branch of the Otherworld in Irish mythology.

<span class="mw-page-title-main">Immram</span> Mythical Irish voyage tales

An immram is a class of Old Irish tales concerning a hero's sea journey to the Otherworld. Written in the Christian era and essentially Christian in aspect, they preserve elements of Irish mythology.

An Echtra or Echtrae, is a type of pre-Christian Old Irish literature about a hero's adventures in the Otherworld or with otherworldly beings.

<span class="mw-page-title-main">Apple (symbolism)</span>

Apples appear in many religious traditions, often as a mystical or forbidden fruit. One of the problems identifying apples in religion, mythology and folktales is that as late as the 17th century, the word "apple" was used as a generic term for all (foreign) fruit other than berries, but including nuts. This term may even have extended to plant galls, as they were thought to be of plant origin. For instance, when tomatoes were introduced into Europe, they were called "love apples". In one Old English work, cucumbers are called eorþæppla, just as in French, Dutch, Hebrew, Afrikaans, Persian and Swiss German as well as several other German dialects, the words for potatoes mean "earth-apples". In some languages, oranges are called "golden apples" or "Chinese apples". Datura is called "thorn-apple".

Mongán mac Fíachnai was an Irish prince of the Cruthin, a son of Fíachnae mac Báetáin. Little is certainly known of Mongán's life as only his death is recorded in the Irish annals. He appears as a character in the Cycles of the Kings where he is said to have been the son of Manannán mac Lir and perhaps a reincarnation of the legendary hero Finn mac Cumaill of the Fenian Cycle.

<span class="mw-page-title-main">Celtic sacred trees</span> Variety of artifacts in Celtic culture

Many types of trees found in the Celtic nations are considered to be sacred, whether as symbols, or due to medicinal properties, or because they are seen as the abode of particular nature spirits. Historically and in folklore, the respect given to trees varies in different parts of the Celtic world. On the Isle of Man, the phrase 'fairy tree' often refers to the elder tree. The medieval Welsh poem Cad Goddeu is believed to contain Celtic tree lore, possibly relating to the crann ogham, the branch of the ogham alphabet where tree names are used as mnemonic devices.

Egerton MS 1782 is the index title of an early sixteenth-century Irish vellum manuscript housed in the Egerton Collection of the British Library, London.

The Expulsion of the Déisi is a medieval Irish narrative of the Cycles of the Kings. It dates approximately to the 8th century, but survives only in manuscripts of a much later date. It describes the fictional history of the Déisi, a group that had gained political power in parts of Ireland during the Early Middle Ages. Part of the text's purpose is to provide the kings of the Déisi – historically the descendants of unlanded vassals to other tribes – with a mythical noble origin as the heirs to a dynasty expelled from Tara.

<i>Echtra Condla</i>

Echtra Condla, is an Old Irish echtra tale known in two variants from eight manuscripts, the earliest of which has been dated to the 12th C. - the tale may have been written down first as early as the 8th C. The two variants do not diverge sharply from one another, so that a single summary suffices for both.

<i>Echtra Cormaic</i> Irish mythic tale

Echtra Cormaic or Echtra Cormaic i Tir Tairngiri is a tale in Irish mythology which recounts the journey of the high-king Cormac mac Airt to the Land of Promise resided by the sea-god Manannán mac Lir.

<span class="mw-page-title-main">Land of Maidens</span> Motif in Irish mythology and medieval chivalric romance literature

The Land of Maidens is a motif in Irish mythology and medieval literature, especially in the chivalric romance genre. The latter often also features a castle instead of an island, sometimes known as the Castle of Maidens.

References

  1. Meyer, Kuno, ed. (1895), Voyage of Bran, vol. 1, London: D. Nutt,¶2-31 (3–30 are quatrain strophes). pp. 1–17
  2. Meyer (1895) ed., "Voyage of Bran" ¶62. pp. 30–31
  3. Cook, Arthur Bernard (1906), "The European Sky-God V. The Celts (continued)", Folk-lore, London, 28: 144–145
  4. Meyer (1895) ed., "Voyage of Bran" ¶2–3, 10 and notes. 4–7.
  5. Meyer (1895) ed., "Voyage of Bran" ¶19 and notes. pp. 10–11
  6. "Emain Ablach", Mackillop (1998) ed., Oxford Dictionary of Celtic Mythology.
  7. Dobs, Maighréad Ní C. (1930), "Altromh Tighi da Medar" [The Fosterage of the House of the Two Goblets], Zeitschrift für celtische Philologie, 18 (1): 215 (189–230), doi:10.1515/zcph.1930.18.1.189, S2CID   202046305 ; re-edited/re-titled as "The Fosterage of the House of the Two Pails" via CTC.
  8. Meyer (1895) ed., "Voyage of Bran" ¶62–65, pp. 30–33
  9. Nutt, Alfred " Summary of Bran's Presentment of the Happy Otherworld ", "The Happy Otherworld in the Mythico-Romantic Literature of the Irish." Voyage of Bran1 1421–43
  10. Hull (1901), p. 431.
  11. Hull (1901), p. 435.
  12. Hull (1901), p. 436.
  13. Gregory, Augusta, Lady (1911). "The Silver Branch and the Golden Bough". The Fairy-faith in Celtic countries. London, New York: H. Frowde. pp. 336–337.
  14. Stokes, Whitley, ed. (1891), "Echtra Cormaic i Tir Tairngiri ocus Ceart Claidib Cormaic" [The Tale of the Ordeals, Cormac’s Adventure in the Land of Promise, and the Decision as to Cormac’s Sword], Irische Texte, S. Hirzel, vol. 3, pp. 185–202 (text); 203–221 (translation); 222–229 (notes)
  15. Bruford, Alan (1966), "Gaelic Folk-Tales and Mediæval Romances: A Study of the Early Modern Irish 'Romantic Tales' and Their Oral Derivatives", Béaloideas, 34: 50, 280, doi:10.2307/20521320, JSTOR   20521320
  16. 1 2 O'Grady, Standish Hayes, ed. (1857), "Faghail Craoibhe Chormaic mhic Airt" [How Cormac mac Airt Got his Branch], Toruigheacht Dhiarmuda Agus Ghrainne, Or The Pursuit After Diarmuid O'Duibhne and Grainne, the Daughter of Cormac Mac Airt, King of Ireland in the Third Century, Transactions of the Ossianic Society 3, pp. 212–229
  17. Jacobs, Joseph, ed. (1894). How Cormac Mac Art went to Faery. More Celtic Fairy Tales. Illustrated by John D. Batten. London: David Nutt. pp. 204–209, notes p. 233.
  18. Gregory, Augusta, Lady (1905). "Chapter XI. His Three Calls to Cormac". Gods and Fighting Men. Illustrated by John D. Batten. London: John Murray. pp. 115–121.
  19. O'Curry, Eugene (1873). "Lecture XXXIV The Musical Branch". On the Manners and Customs of the Ancient Irish. Vol. 3. Williams and Norgate. pp. 316–317.
  20. The branch also has the property that "no sorrow or depression could rest upon the person who heard it" in the Book of Fermoy version of "The Finding of Cormac's Branch". [19]
  21. Schoepperel, Gertrude (1913). Tristan and Isolt : A Study of the Sources of the Romance. Frankfurt am Main: J. Baer. pp. 324–325.
  22. O'Curry (1873) " XXXIV The Musical Branch mentioned in the tale of the 'Dialogue of the Two Sages' ". p. 316.
  23. Hull (1901), p. 440.
  24. Cf. Hull (1901) , pp. 439–40.
  25. The Colloquy of the Two Sages. ed. and trans. by Whitley Stokes. Paris: Librairie Emile Bouillon, 1905. – http://www.maryjones.us/ctexts/colloquy.html#4
  26. The Silver Branch (The Roman Britain Trilogy) - https://www.amazon.com/dp/0312644310
Bibliography