Sinopticon

Last updated
Sinopticon
AuthorGu Shi, Han Song, Hao Jingfang, Nian Yu, Wang Jinkang, Zhao Haihong, Tang Fei, Ma Boyong, Anna Wu, A Que, Baoshu, Regina Kanyu Wang and Jiang Bo
TranslatorXueting Christine Ni
Language English
Genre Science fiction, Hard science fiction
PublisherSolaris
Publication date
2021-11-09
Pages448
ISBN 9781781088524

Sinopticon (or Sinopticon: A Celebration of Chinese Science Fiction ) is a science-fiction anthology edited and translated by Xueting Christine Ni composed of thirteen short stories by different Chinese writers, namely Gu Shi, Han Song, Hao Jingfang, Nian Yu, Wang Jinkang, Zhao Haihong, Tang Fei, Ma Boyong, Anna Wu, A Que, Baoshu, Regina Kanyu Wang and Jiang Bo. It was published by Solaris Books in November 2021. [1]

Contents

Contents

Background

"Tombs of the Universe" was published in 1991 in Taiwan and only ten years later in Mainland China as publishers found Han Song's tone too dark. [2]

"The Returm of Adam" was Wang Jinkang's first short story and made up for his 10-year-old son. [3]

Reception

Reviews

Publishers Weekly wrote that "Xueting showcases the depth and breadth of Chinese sci-fi ... in this superior anthology that demonstrates the deep well of talent to be found beyond big names such as Liu Cixin." Its short stories "couch universal themes of the genre ... in elements unique to Chinese identity, culture, and history." Although "every entry is high-quality", Han Song's "Tombs of the Universe" and Gu Shi's "The Last Save" are "among the most memorable." Furthermore, Xueting's "concise but detailed introduction and thoughtful story notes provide helpful context." In summary, the "masterful result validates Xueting’s endeavor—and will only whet readers’ appetite for more translations." [4]

Shannon Fay wrote on Strange Horizons , that Xueting "does a good job ... of preserving the tone and style of each author, and extols their talents (or in some cases, defends their foibles) in an afterword that follows each story", which is important for the Chinese background, because "while there might be stories here featuring familiar motifs, there are also stories that touch on themes you wouldn’t usually see in an anthology full of Western writers." Concerning the short stories, "nearly every story here has something unique to offer" and even though "not all of the stories have a happy ending", "there’s a general feeling of goodwill that comes through." [5]

Adam Robbins writes in The World of Chinese that "each story builds a world of its own; indeed, each could justify a review of its own" and that "each author’s distinct voice shines through, dreamy or hard-boiled in their tone, minute or cosmic in their scope." In summary, "these well-chosen stories give a sense of the riches that await once other translators take up the challenge to bring more of the genre into English. Despite having their own distinct cultural tradition, China’s writers create worlds with concerns and technologies that should be relatable to any reader." [6]

Awards

"The Return of Adam" won the Galaxy Award in 1993. [7]

See also

Related Research Articles

The history of Chinese literature extends thousands of years, and begins with the earliest recorded inscriptions, court archives, building to the major works of philosophy and history written during the Axial Age. The Han and Tang dynasties were considered golden ages of poetry, while the Song (960–1279) and Yuan (1271–1368) were notable for their lyrics (ci), essays, dramas, and plays. During the Ming and Qing, mature novels were written in written vernacular Chinese, an evolution from the preeminence of Literary Chinese patterned off the language of the Chinese classics. The introduction of widespread woodblock printing during the Tang and the invention of movable type printing by Bi Sheng (990–1051) during the Song rapidly spread written knowledge throughout China. Around the turn of the 20th century, the author Lu Xun (1881–1936) is considered an influential voice of vernacular Chinese literature.

<i>Water Margin</i> One of the Chinese Classic Novels

Water Margin, also called Outlaws of the Marsh or All Men Are Brothers, is a Chinese novel from the Ming dynasty that is one of the preeminent Classic Chinese Novels. Attributed to Shi Nai'an, Water Margin was one of the earliest Chinese novels written in vernacular Mandarin Chinese.

, also known as chángduǎnjù and shīyú, is a type of lyric poetry in the tradition of Classical Chinese poetry that also draws upon folk traditions. Cí, also known as "song lyrics," use various poetic meters derived from a base set of fixed pattern forms, using fixed-rhythm, fixed-tone, and line-lengths varying according that of the model examples. The rhythmic and tonal pattern of the are based upon certain, definitive musical song tunes (cípái), and in many cases the name of the musical tune is given in the title of a piece, in a form such as "after ...."

Chinese science fiction is genre of literature that concerns itself with hypothetical future social and technological developments in the Sinosphere.

<i>The Three-Body Problem</i> (novel) 2008 science fiction novel by Liu Cixin

The Three-Body Problem is a 2008 novel by the Chinese science fiction author Liu Cixin. It is the first novel in the Remembrance of Earth's Past trilogy. The series portrays a fictional past, present, and future wherein Earth encounters an alien civilization from a nearby system of three Sun-like stars orbiting one another, a representative example of the three-body problem in orbital mechanics.

<span class="mw-page-title-main">Han poetry</span> Style of poetry

Han poetry as a style of poetry resulted in significant poems which are still preserved today, and whose origins are associated with the Han dynasty era of China, 206 BC – 220 AD, including the Wang Mang interregnum. The final years at the end of the Han era often receive special handling for purposes of literary analysis because, among other things, the poetry and culture of this period is less than typical of the Han period, and has important characteristics of its own, or it shares literary aspects with the subsequent Three Kingdoms period. This poetry reflects one of the poetry world's more important flowerings, as well as being a special period in Classical Chinese poetry, particularly in regard to the development of the quasipoetic fu; the activities of the Music Bureau in connection with the collection of popular ballads and the resultant development of what would eventually become known as the yuefu, or as the rhapsodic formal style; and, finally, towards the end of the Han dynasty, the development of a new style of shi poetry, as the later development of the yuehfu into regular, fixed-line length forms makes it difficult to distinguish in form from the shi form of poetic verse, and at what point specific poems are classified as one or the other is somewhat arbitrary. Another important poetic contribution from the Han era is the compilation of the Chuci anthology, which contains some of the oldest and most important poetic verses to be preserved from ancient China, as well as the transmission of the Shijing anthology.

<span class="mw-page-title-main">Ken Liu</span> Chinese-American writer

Ken Liu is an American author of science fiction and fantasy. Liu has won multiple Hugo and Nebula Awards for his novel translations and original short fiction, which has appeared in F&SF, Asimov's Science Fiction, Analog, Lightspeed, Clarkesworld, and multiple "Year's Best" anthologies.

<span class="mw-page-title-main">Han Song (writer)</span> Chinese science fiction writer and journalist

Han Song is a Chinese science fiction writer and a state journalist at the Xinhua News Agency.

<i>Kongzi Jiayu</i> Family Sayings of Confucius by Kong Anguo

The Kongzi Jiayu, translated as The School Sayings of Confucius or Family Sayings of Confucius, is a collection of sayings of Confucius (Kongzi), written as a supplement to the Analects (Lunyu).

<i>A Brief History of Chinese Fiction</i> 1930 book by Lu Xun

A Brief History of Chinese Fiction is a book written by Lu Xun as a survey of traditional Chinese fiction. It was first published in Chinese in 1925, revised in 1930, translated into Japanese, Korean, German, and then into English in 1959 by Gladys Yang and Yang Xianyi. It was the first in-depth survey of Chinese fiction to be published in China, and has been influential in shaping later scholarship.

<span class="mw-page-title-main">Baoshu</span> Chinese science fiction and fantasy

Li Jun, known by the pen name Baoshu (宝树), is a Chinese science fiction and fantasy writer. One of his books, Three Body X, is a sequel to Death's End by Liu Cixin. Baoshu received his Master of Philosophy at Peking University, and a second master after studying at Katholieke Universiteit Leuven. In 2012 he became a full-time science fiction writer.

<span class="mw-page-title-main">Hao Jingfang</span> Chinese science fiction writer

Hao Jingfang is a Chinese science fiction writer. She won the Hugo Award for Best Novelette for Folding Beijing, translated by Ken Liu, at the 2016 Hugo Awards.

The Galaxy Award is China's most prestigious science fiction award, which was started in 1986 by the magazines Tree of Wisdom and Science Literature & Art. After Tree of Wisdom ceased publication soon afterwards, the award was organized solely by Science Literature & Art, which was renamed to Science Fiction World in 1991.

Zhao Haihong is a Chinese science fiction writer.

<span class="mw-page-title-main">Regina Kanyu Wang</span> Chinese-Canadian author

Regina Kanyu Wang is a Chinese writer of speculative fiction and essays on the genre. Her work was first published in 2015, and she immediately began earning acclaim in the form of a number of national awards. In 2023, she was nominated for two Hugo Awards, one for her work the prior year on the fanzine Journey Planet, and one for her 2022 short story 火星上的祝融. She writes in both Chinese and English.

<span class="mw-page-title-main">Janagliflozin</span> Chemical compound

Janagliflozin is an SGLT2 inhibitor developed by Sihuan Pharmaceutical. It is approved in China for the treatment of type 2 diabetes.

Wang Jinkang is a Chinese science-fiction author.

Invisible Planets is a science-fiction anthology edited and translated by Ken Liu composed of thirteen short stories as well as three essays by different Chinese writers, namely Chen Qiufan, Xia Jia, Ma Boyong, Hao Jingfang, Tang Fei, Cheng Jingbo and Liu Cixin. It was published by Head of Zeus in March 2016. It contains the novelette "Folding Beijing", which won the Hugo Award for Best Novelette in 2016, which also marked the first time a Chinese woman has won the award.

Broken Stars is a science fiction anthology edited and translated by Ken Liu composed of sixteen short stories as well as three essays by different Chinese writers, namely Xia Jia, Liu Cixin, Tang Fei, Han Song, Cheng Jingbo, Baoshu, Hao Jingfang, Fei Dao, Zhang Ran, Anna Wu, Ma Boyong, Gu Shi, Regina Kanyu Wang and Chen Qiufan. It was published by Tor Books in April 2020.

References

  1. Sinopticon 2021. 2021-11-09. ISBN   978-1-78108-852-4.
  2. Aloisio, Loïc. "Ma Patrie ne rêve pas - Une nouvelle politiquement incorrecte de Han Song 韩松" . Retrieved 15 February 2019.
  3. "Summary Bibliography: Wang Jinkang". www.isfdb.org. Retrieved 2024-09-28.
  4. "Sinopticon: A Celebration of Chinese Science Fiction by". www.publishersweekly.com. Retrieved 2024-09-26.
  5. March 2022, Shannon Fay Issue: 28 (2022-04-01). "Sinopticon 2021: A Celebration of Chinese Science Fiction edited and translated by Xueting Christine Ni". Strange Horizons. Retrieved 2024-09-26.{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  6. "New Translated Chinese Sci-Fi Anthology "Sinopticon" Introduces a Wealth of Talent to English Readers". The World of Chinese. Retrieved 2024-09-26.
  7. John Clute (2018-07-10). "Yinhe Award". "Science Fiction Encyclopedia", Dritte Edition. Retrieved 2023-06-30.