Mainland China

Last updated
Mainland China
中国大陆 / 中國大陸 [I]
MainlandChina.png
The geopolitical term "mainland China" (the highlighted area as shown above) defined as territories under direct administration of the People's Republic of China, including islands of Hainan and Zhoushan etc.
Largest cities
Official language Standard Chinese
Ethnic groups
see Ethnic groups in China
Demonym(s)
Area
 Total
9,596,961 km2 (3,705,407 sq mi)
Population
 2019 census
1,400,050,000
 Density
147/km2 (380.7/sq mi)
Currency
Time zone UTC+8 (China Standard Time)
Drives on right
Calling code +86
ISO 3166 code CN
Internet TLD
Today part of People's Republic of China

Notes

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Special administrative regions of China</span> Province-level autonomous subdivisions of the Peoples Republic of China

The special administrative regions (SAR) of the People's Republic of China are one of four types of province-level divisions of the People's Republic of China directly under the control of its Central People's Government, being integral areas of the country. As a region, they possess the highest degree of autonomy from China's central government. However, despite the relative autonomy that the Central People's Government offers the special administrative regions, the National People's Congress and its Standing Committee remains capable of enforcing laws for the special administrative regions.

<span class="mw-page-title-main">Chinese people</span> Ethnic groups

The Chinese people, or simply Chinese, are people or ethnic groups identified with China, usually through ethnicity, nationality, citizenship, or other affiliation.

<span class="mw-page-title-main">Anti-Secession Law</span> 2005 Chinese legislation authorizing military force for unification with Taiwan

The Anti-Secession Law is a law of the People's Republic of China, passed by the 3rd Session of the 10th National People's Congress. It was ratified on March 14, 2005, and went into effect immediately. President Hu Jintao promulgated the law with Presidential Decree No. 34. Although the law, at ten articles, is relatively short, Article 8 formalized the long-standing policy of the PRC to use military means against Taiwan independence in the event peaceful means become otherwise impossible. The law does not explicitly equate "China" with the People's Republic of China.

The proposed National Unification Promotion Law of the People's Republic of China is a document that appeared in early 2004 as a suggestion to create formal a legal basis for the People's Republic of China's unification with Taiwan. It was authored by a Chinese scholar Yu Yuanzhou (余元州), a professor from the Jianghan University in Wuhan who does not have a formal governmental position. Although no formal legislative action has been taken on the document, it was widely discussed in China. The reactions to the proposed document was mixed, with some, mainly in Taiwan, saying it provided evidence of hostile intent on the part of the PRC, while others praising it for proposing flexible solutions to the intractable conflict.

<span class="mw-page-title-main">Taiwan Area</span> Territories under the control of Taiwan

The Taiwan Area, fully the "Taiwan Area of the Republic of China", also the free area of the Republic of China, the "Tai-Min Area ", is a term used to refer to the actual-controlled territories of the Republic of China, usually called "Taiwan". It has been in official use since the Additional articles of the Republic of China constitution took effect to end temporary anti-communist provisions on 1 May 1991. The term is also used in the 1992 Cross-Strait Act.

Closer Economic Partnership Arrangement are economic and trade agreement between the separate customs territories within the People's Republic of China.

<span class="mw-page-title-main">Chinese nationality law</span>

Chinese nationality law details the conditions by which a person holds nationality of the People's Republic of China (PRC). The primary law governing these requirements is the Nationality Law of the People's Republic of China, which came into force on September 10, 1980.

<span class="mw-page-title-main">Taiwan Province, People's Republic of China</span> Claimed province of China

Taiwan Province refers to a notional administrative division claimed by the People's Republic of China. The PRC constitution asserts Taiwan as part of its territories although the PRC has never controlled Taiwan since the PRC's establishment in 1949. The territory of the claimed province, including the entire island of Taiwan, is in actuality administered by the Republic of China (ROC) but is not coextensive with the smaller Taiwan Province of the ROC.

<span class="mw-page-title-main">Entry & Exit Permit for Taiwan</span>

The Taiwan Entry Permit (入臺證), formally the Exit & Entry Permit Taiwan Republic of China, is an entry permit issued by the National Immigration Agency in Taiwan for Chinese citizens from mainland, Hong Kong, and Macau to enter and exit the Taiwan Area.

<span class="mw-page-title-main">Taiwanese nationality law</span>

Taiwanese nationality law details the conditions in which a person is a national of the Republic of China, commonly known as Taiwan. The Nationality Act is based on the principle of jus sanguinis, children born to at least one Taiwanese parent are automatically nationals at birth. Foreign nationals with residency in Taiwan may naturalize after continuously living in the country for at least five (5) years. Certain foreign immediate family members of Taiwanese nationals may naturalize after continuously living in the country for at least three (3) years.

<span class="mw-page-title-main">Visa policy of Taiwan</span> Policy on permits required to enter Taiwan (ROC)

Visitors to the Republic of China (Taiwan) must obtain a visa or authorization in advance, unless they come from one of the visa exempt countries or countries whose nationals are eligible for visa on arrival. All visitors must hold a passport valid for 6 months.

<span class="mw-page-title-main">Mainland Travel Permit for Taiwan Resident</span> Travel document issued by China for visitors from Taiwan

The Mainland Travel Permit for Taiwan Resident is a travel document issued by the Exit and Entry Administration of the People's Republic of China. This card-size biometric document is issued to Taiwan residents for traveling to mainland China. Since 2017, Taiwan residents with this document can stay in mainland China indefinitely for any purpose, including working and studying, with no restriction imposed.

<span class="mw-page-title-main">Visa policy of mainland China</span> Policy on permits required to enter mainland China

The visa policy of mainland China deals with the requirements which a foreign national must meet to travel to, enter, and remain in the mainland of the People's Republic of China. Several categories of visas are available, depending on the purpose and length of stay. Chinese visas are issued outside China by the Chinese diplomatic missions, and in China by the exit and entry administrations (EEAs) of the county-level public security bureaus (PSBs). Visa exemptions exist for nationals of certain countries based on bilateral agreements and unilateral decisions.

"Mutual non-recognition of sovereignty and mutual non-denial of authority to govern" is former President of the Republic of China Ma Ying-jeou's description of the relations between the Taiwan Area and Mainland China, as presented in his second inauguration speech after being re-elected in 2012. Sometimes the term special non-state-to-state relations is used in the press for this concept, following his own statements. Ma defines the relations as a "special relationship for which the model of [state] recognition under conventional international law is not applicable". This marks a departure from the views of his predecessors, former presidents Lee Teng-hui's special state-to-state relations and Chen Shui-bian's One Country on Each Side: Both defined the Republic of China (ROC) and the People's Republic of China (PRC) as states and the relationship between the two as one between two states. In Ma's view, the ROC government considers the one China as the ROC, regardless of the view of the PRC government. While neither governing authority can recognize that in the other area as a legitimate state, neither would deny the other side being the de facto governing authority of its area.

<span class="mw-page-title-main">Hong Kong and Macao Travel Permit</span> Chinese travel document to travel to Hong Kong or Macau

The Hong Kong and Macao Travel Permit is a travel document issued by the Exit and Entry Administration of the People's Republic of China. This card-size biometric document is issued to Chinese citizens residing in the mainland for traveling to and returning from Hong Kong and Macau for personal purposes.

Mainland Chinese or mainlanders are Chinese people who live in or have recently emigrated from mainland China, defined as the territory governed by the People's Republic of China (PRC) except for Hong Kong, Macau, and the partly-PRC-controlled South China Sea Islands, and also excluding certain territories that are claimed by the PRC but not controlled, namely Taiwan a.k.a. the "Republic of China" (ROC), which is a state with limited recognition, and other associated territories that are ruled by Taiwan. The term also refers to historical groups of people of Chinese origin who immigrated to Hong Kong, Macau and Taiwan during the 20th century, especially in the context of specific historical events.

A national without household registration (NWOHR) is a person with Republic of China nationality who does not have household registration in Taiwan. Nationals with this status may be subject to immigration controls when entering the Taiwan Area, do not have automatic residence rights there, cannot vote in Taiwanese elections, and are exempt from conscription. Most individuals with this status are children born overseas to Taiwanese citizens. About 60,000 NWOHRs currently hold Taiwanese passports with this status.

<span class="mw-page-title-main">Cross-Strait Act</span> Law of the Republic of China (Taiwan) governing its relations with the Peoples Republic of China

The Act Governing Relations between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area, also called Cross-Strait Act, is the law of the Republic of China governing cross-strait relations.

<span class="mw-page-title-main">Hong Kong–mainland China relations</span> Bilateral relations

Hong Kong–mainland China relations refer to the relationship between Mainland China and Hong Kong. According to the 1997 Sino-British Joint Declaration, the United Kingdom handed control of Hong Kong over to the People's Republic of China, making it a special administrative region. In principle, Hong Kong became an autonomous administrative division based on the Hong Kong Basic Law.

<span class="mw-page-title-main">Macau independence</span> Independence movement in East Asia

Macau independence is the political movement that advocates for the independence of Macau from China. Despite receiving little attention within Macau, the issue was raised in the Legislative Assembly of Macau following the Hong Kong Legislative Council oath-taking controversy. In 2017, several Chinese media outlets warned against discussion of Macau independence, fearing that speculation would lead to further action.

References

Citations

  1. 1 2 3 "Laws and Regulations Regarding Mainland Affairs". Mainland Affairs Council . Retrieved 30 May 2018. Article 3: The enforcement areas of Subparagraph 2 of Article 2 of the Act shall refer to areas under control of the Chinese Communists.
  2. "中央流行疫情指揮中心1月28日宣布提升中國大陸(不含港澳)之旅遊疫情建議至第三級『警告』(Warning),大陸委員會調升湖北省(包含武漢市)的旅遊警示燈號為「紅色」,中國大陸其他地區旅遊警示燈號為「橙色」". 10 July 2017. Archived from the original on 2021-06-09. Retrieved 2021-05-28.
  3. 1 2 "No.328". cons.judicial.gov.tw. Archived from the original on 2022-07-23. Retrieved 2022-07-23.
  4. "2月6日起全中國大陸(含港澳)列二級以上流行地區,居住中國大陸各省市陸人暫緩入境". Ministry of Health and Welfare (Taiwan) (in Traditional Chinese). 疾病管制署. Archived from the original on 2020-03-31. Retrieved 2020-02-05.
  5. "有關中國大陸「國家情報法(草案)」新聞參考資料". Mainland Affairs Council (in Chinese (Taiwan)). Retrieved 2017-06-26. 中國大陸人大網於106年5月16日公布了「中華人民共和國國家情報法(草案)」
  6. Jeshurun, Chandran, ed. (1993). China, India, Japan and the Security of Southeast Asia. Singapore: ISEAS. p. 146. ISBN   9813016612.
  7. "為何陸生希望自己被稱內地?使用中國、內地、大陸等詞彙前,你懂背後的意識形態?". The Storm Media. 17 May 2018. Archived from the original on 9 February 2019. Retrieved 4 January 2022. 綠軍所用的正式名稱,尊重獨立國體的一種正式稱呼,這種稱呼本身也不帶有任何敵意,敵意存在與否其實代表著內戰是否結束,在稱呼上特別要小心
  8. So, Alvin Y.; Lin, Nan; Poston, Dudley L., eds. (2001). The Chinese Triangle of mainland China, Taiwan, and Hong Kong : comparative institutional analyses. Westport, Conn.: Greenwood Press. ISBN   9780313308697.
  9. 1 2 "Mainland Judgments (Reciprocal Enforcement) Bill" (PDF). LegCo.gov.hk. Legislative council HK. 22 June 2007. Archived from the original (PDF) on 2021-11-10.
  10. "《中华人民共和国出境入境管理法》(中英文)Exit and Entry Administration Law of the People's Republic of China". Archived from the original on 2021-03-10. Retrieved 2020-09-28.
  11. "Mainland China, Hong Kong, and Macao Emergency Service Information". Mainland Affairs Council (Taiwan). 20 September 2022. Archived from the original on 3 November 2021.
  12. "What Does Using the Term *Mainland China* Imply for Taiwan?". US Taiwan Business Council. Retrieved January 1, 2022.
  13. "The Practice of the 'One Country, Two Systems' Policy in the Hong Kong Special Administrative Region". Information Office of the State Council. The People’s Republic of China. Retrieved 1 June 2014.
  14. "Exit and Entry Administration Law of the People's Republic of China". Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China . Legalisation of Documents. Retrieved 2014-01-21.
  15. 海南人为什么喜欢叫外省人叫大陆人?. wenwen.sogou.com. Archived from the original on 7 March 2021. Retrieved 28 October 2018.
  16. "社区公约 - 违法违禁". Bilibili (in Chinese (China)). 规范使用与国家形象相关的特定标识、呼号、称谓、用语;例如:"中国大陆"英文翻译请统一使用"Chinese mainland"、"China's mainland"或"the mainland of China"的英文译法,杜绝使用"mainland China"或"Mainland China"的错误译法
  17. Constitutional and Mainland Affairs Bureau, Government of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China. "Constitutional and Mainland Affairs Bureau, Government of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China Archived 2021-10-21 at the Wayback Machine ." Constitutional and Mainland Affairs Bureau. Retrieved on 2008-03-10.
  18. Chinese version Archived 2009-11-27 at the Wayback Machine , English version Archived 2009-02-04 at the Wayback Machine , Statistics on Admission Scheme for Mainland Talents and Professionals (輸入內地人才計劃數據資料), Immigration Department (Hong Kong).
  19. English Text Archived 2011-06-04 at the Wayback Machine Chinese text Archived 2011-07-07 at the Wayback Machine
  20. 司法院. "解释字號:释字第31号". 司法院法學資料檢索系統判解函釋 (in Traditional Chinese). 台北. Archived from the original on 2020-12-07. Retrieved 2018-11-04.
  21. Bi-Yu Chang (2015), "Place, Identity and National Imagination in Postwar Taiwan" (PDF), Building castles in the sand, Routledge, archived (PDF) from the original on 2 July 2022, retrieved 2 July 2022
  22. Frank Jacobs (23 July 2010). "A Map of Greater China, Made in Taiwan". Big Think . Archived from the original on 21 May 2022. Retrieved 2 July 2022.
  23. 立法院. "中华民国宪法增修条文". 立法院法律系統 (in Traditional Chinese). 台北. Retrieved 2018-11-04.
  24. 立法院. "台湾地区与大陆地区人民关系条例". 立法院法律系統 (in Traditional Chinese). 台北. Archived from the original on 2020-12-11. Retrieved 2018-11-04.
  25. Additional Articles to the Republic of China Constitution Archived 2017-05-15 at the Wayback Machine , 6th Revision, 2000
  26. "香港澳門關係條例施行細則". 法源法律网. Archived from the original on 2020-10-10. Retrieved 2018-11-16.
  27. 司法院. "裁判字號:101年台上字第900號". 司法院法學資料檢索系統判解函釋 (in Traditional Chinese). 台北. Archived from the original on 2020-12-07. Retrieved 2018-11-04.
  28. "臺灣地區與大陸地區人民關係條例施行細則". 法務部全國法規資料庫. Archived from the original on 2022-04-03. Retrieved 2021-01-11. 中共控制之地區
  29. 邱政宗 (March 1991). "中華民國立法院法制局研究成果《外蒙古定位後續問題評析》".[ dead link ]
  30. "台灣小學課本裡的「共匪」(管仁健/著)". Archived from the original on 2009-03-27. Retrieved 2019-11-10.
  31. Wachman, Alan (1994). Taiwan: National Identity and Democratization. M.E. Sharpe. p. 81.
  32. DPP is firm on China name issue Archived 2021-05-08 at the Wayback Machine . Taipei Times (2013-07-14). Retrieved on 2013-07-21.

Sources

Mainland China
Simplified Chinese 中国大陆
Traditional Chinese 中國大陸
Literal meaningContinental China
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu Pinyin Zhōnggúo Dàlù
Bopomofo ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄉㄚˋ ㄌㄨˋ
Gwoyeu Romatzyh Jonggwo Dahluh
Wade–Giles Chung¹-Kuo² Ta⁴-lu⁴
Tongyong Pinyin Jhonggúo Dàlù
MPS2 Jūng-gúo Dà-lù
Wu
Romanization tson koh du loh
Yue: Cantonese
Yale Romanization Jūnggwok Daaihluhk
Jyutping zung1 gwok3 daai6 luk6
Southern Min
Hokkien POJ Tiong-kok Tāi-lio̍k
Eastern Min
Fuzhou BUC Dṳ̆ng-guók Dâi-lṳ̆k