Mainland Travel Permit for Taiwan Resident

Last updated

Mainland Travel Permit
for Taiwan Resident
臺灣居民來往大陸通行證
Mainland Travel Permit for Taiwan Residents (front), 2019 version.jpg
Mainland Travel Permit for Taiwan Residents (back).jpg
Front and back of the travel permit
Type Travel document and Identity document
Issued byFlag of the People's Republic of China.svg  People's Republic of China
PurposeFor travelling to mainland China
Eligibility Republic of China nationals holding household registration in Taiwan
Expiration5 years
Mainland Travel Permit for Taiwan Resident
Traditional Chinese 臺灣 居民 來往 大陸 通行證
Simplified Chinese 台湾 居民 来往 大陆 通行证
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu Pinyin Táiwān jūmín láiwǎng Dàlù tōngxíngzhèng
Bopomofo ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄐㄩ ㄇㄧㄣˊ ㄌㄞˊ ㄨㄤˇ ㄉㄚˋ ㄌㄨˋ ㄊㄨㄥ ㄒㄧㄥˊ ㄓㄥˋ
Gwoyeu Romatzyh Tair'uan jiumin lairwaang Dahluh tongshyngjenq
Wade–Giles T′ai²-wan¹ chü¹-min² lai²-wang³ ta⁴-lu⁴ tung¹-hsing²-chêng⁴
Tongyong Pinyin Táiwan jyumín láiwǎng Dàlù tongsíngjhèng
MPS2 Táiwān jiūmín láiwǎng dàlù tōngshíngjèng
Hakka
Pha̍k-fa-sṳ Thòi-vàn kî-mìn lòi-vông thai-liu̍k thûng-hàng-chṳn
Southern Min
Hokkien POJ Tâi-oân ki-bîn lâi-óng tāi-lio̍k thong-hêng-chèng
Tâi-lô Tâi-uân ki-bîn lâi-óng tāi-lio̍k thong-hîng-tsìng

All new long-term permits issued after 2015 have taken the design of the (current) ID card, although short-term (single-entry) travel permits appear more like the previous passport-book style travel permit.

The ID-card style permit is designed and produced in accordance to ICAO standards, and contains a contactless integrated circuit chip equipped with many anti-counterfeiting and digital security technologies. The front side of the card includes personal information like the bearer's photo, names in Chinese and English, date of birth, and sex, and document information like the period of validity, issuing authority and location, permit number, and the number of issuances. The reverse side of the card includes the bearer's name and ID number as listed on the ROC national identity card, the machine-readable zone, and any comments in regards to any of the bearer's previous travel permits.

The front of the card also includes the English text “THIS CARD IS INTENDED FOR ITS HOLDER TO TRAVEL TO THE MAINLAND OF CHINA” to avoid logistical difficulties when travelling from non-Chinese-speaking countries or territories.

The first ID card travel permits were issued in Fujian on 6 July 2015 during a pilot period, during which applications for the previous passport-style travel permits were no longer accepted.

Front (personal information)

Like the new versions of the Mainland Travel Permit for Hong Kong and Macau Residents and the Entry-Exit Permit for Travelling to and from Hong Kong and Macau, the new Mainland Travel Permit includes a photo of the bearer's fact on the left with a second, smaller photo on the right. The front also includes the following information:

Back (other information)

Entry endorsements (abolished)

Entry endorsement of the Taiwan Compatriot Permit Taiwan Compatriot Permit endorsement.jpg
Entry endorsement of the Taiwan Compatriot Permit
Residence endorsement of the Taiwan Compatriot Permit Taiwan Compatriot Permit residence endorsement.jpg
Residence endorsement of the Taiwan Compatriot Permit

Prior to 1 July 2015, for each entry into mainland China, permit holders needed to apply for an entry endorsement, which could be in the form of an immigration stamp or a visa-like vignette, that shows the document bearer's allowed duration of stay inside mainland China. Additional single-entry endorsements could be applied at Hong Kong International Airport and Macau International Airport outside mainland China. Entry endorsements were classified as:

Certain employment, education or investment certification was required when applying for a 2- or 3-year multi-entry endorsements. In practice most Taiwanese travel agencies would prepare the necessary forms and have the documents with valid permits sent back to Taiwan by air. Around 1% of the applications are rejected, mainly to sensitive identities such as pro-Taiwan independence/Tibet independence figures, Falun Gong members and the like.[ citation needed ] Permit bearer could also apply for 3-month single-entry endorsement on arrival for CNY 100 in the following mainland Chinese airports or harbors, as long as the permit remains valid: [6]

Abolition

Effective from 1 July 2015, holders of the permit are no longer required to apply for entry endorsements when arriving in mainland China. The length of stay for Taiwanese residents are no longer restricted, however holder of the permit must leave mainland China before the expiration date of the permit, or they must apply for renewal at the local MPS office. [6] [7]

Entering Hong Kong and Macau with the Permit

Hong Kong authorities accept either ROC passports or Mainland Travel Permits. For ROC passport holders, a Pre-arrival Registration along with a printout copy is required while the ROC passport is inspected. Entry and exit stamps were abolished in Hong Kong in 2013 and visitors are now only issued "landing slips", a separated piece of paper which does not attach to passports. For holders of the Permit, valid Hong Kong Entry Permit used to be required, but in early 2009, Hong Kong authorities announced that effective from 27 April 2009, Hong Kong would grant 7-day visa-free access to Permit holders. [8] Started from 1 September 2011, the visa-free period was further increased to 30 days. [9] [10]

Macau allows the holders of the permit and ROC passports for entry, all permit holders and ROC passport holders are granted a visa-free stay of 30 days. [11]

Changes in 2015

During the 7th Straits Forum in Xiamen, Fujian in June 2015, Chairman of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, Yu Zhengsheng, announced the abolition of entry endorsements and the restrictions on the period of stay for Taiwanese to visit or reside in mainland China. The booklet-format travel permit was transformed into an ICAO-compliant biometric card, resembling the Mainland Travel Permit for Hong Kong and Macao Residents. The change can be seen as facilitating travel between Taiwan and mainland China. [12] The new policy took effect on 1 July 2015. [7]

In November 2015, the municipality of Shanghai has announced that it will be the first region in China to grant resident-like social benefits to holders of the permit, including public housing, public education, medical care and more. [13] The services are only offered to PRC nationals with hukou in Shanghai, and are not available to PRC nationals with hukou in other regions.[ citation needed ]

See also

References

  1. "相关证件的官方英语". National Immigration Administration . Retrieved 23 October 2024.
  2. "台湾居民来往大陆通行证签发服务指南". National Immigration Administration . Retrieved 20 September 2024.
  3. "对公安部7月1日起实施取消台胞签注政策的解读". 广东省公安厅 Guangdong Provincial Public Security Department. Retrieved 20 September 2024.
  4. 台胞證一人一號 終身不變 [ dead link ]
  5. "公安部:9月21日起全面启用电子台胞证". Archived from the original on 20 December 2016. Retrieved 12 December 2016.
  6. 1 2 3 台胞證落地申辦及加簽規定 Archived 26 June 2015 at the Wayback Machine
  7. 1 2 "台湾同胞来往大陆7月起免签 (Taiwan compatriots come and go to Mainland China will visa free since July)". Xinhua. 18 June 2015. Archived from the original on 18 June 2015. Retrieved 18 June 2015.
  8. 持台胞證赴港 可停留七天 Archived 19 April 2009 at the Wayback Machine
  9. "港放寬臺胞免簽證30日". 星島日報. 11 August 2011. Archived from the original on 20 July 2012.
  10. [ dead link ]
  11. "National Chinese Taipei (TW) Destination Macao (SAR China) (MO)". TimaticWeb. 15 September 2014. Archived from the original on 15 September 2014. Retrieved 31 October 2018.
  12. "China considers making Taiwanese travelers exempt from entry permits - Cross-Strait Affairs - FOCUS TAIWAN - CNA ENGLISH NEWS". Archived from the original on 1 November 2018. Retrieved 31 October 2018.
  13. http://www.spcsc.sh.cn/shrdgzw/node4/node22/node36/n116/u1ai116934.html Archived 4 March 2016 at the Wayback Machine 上海市台湾同胞投资权益保护规定