Waishengren

Last updated

Waishengren, [lower-alpha 1] sometimes called mainlanders, are a group of migrants who arrived in Taiwan from mainland China between the Japanese surrender at the end of World War II in 1945, and Kuomintang retreat and the end of the Chinese Civil War in 1949. They came from various regions of mainland China and spanned multiple social classes.

Contents

The term is often seen in contrast with benshengren , [lower-alpha 2] which refers to Hoklo and Hakka people in Taiwan who arrived prior to 1945 who had lived under Japanese rule. The term excludes other ethnic Chinese immigrants (e.g. from Malaysia or Hong Kong) and later immigrants from mainland China.

Definition

Former ROC President Ma Ying-jeou is often regarded as a waishengren, though he grew up in Taipei since the age of 2. Yingjeou Ma.jpg
Former ROC President Ma Ying-jeou is often regarded as a waishengren, though he grew up in Taipei since the age of 2.

The formal definition of a waishengren [lower-alpha 3] was someone living in Taiwan whose ancestral home, which is passed down through one's father, was not in Taiwan. By contrast, a benshengren [lower-alpha 4] was someone whose ancestral home was Taiwan. By this formal definition, a person born in Taiwan whose father's ancestral home is not in Taiwan is considered a waishengren.

Conversely, a person not born in Taiwan whose ancestral home is Taiwan (most notably Lien Chan) is considered a benshengren. Ancestral homes were eliminated in official records (e.g. on identity cards, household registrations, and passports) in 1996, and replaced with place of birth, which ended the official distinction of waishengren versus benshengren since many waishengren were born in Taiwan.

Today, in practice the term broadly refers to the cultural group of people who migrated from mainland China to Taiwan starting in 1945 when the Republic of China took control of Taiwan after the Surrender of Japan at the conclusion of World War II, and into the 1950s during the retreat of the Republic of China to Taiwan and its aftermath. Recent immigrants to Taiwan from China are not considered waishengren, but make up a separate social category. Due to significant intermarriage between waishengren and benshengren families, it is difficult to precisely define the distinction in later generations.

Translations

The terms waishengren and benshengren pose some interesting difficulties in translation; most academic literature uses the terms waishengren and benshengren directly. The literal translation of waishengren is "extra-provincial people" while the literal translation of benshengren is "this-province people"; however, these translations are politically loaded since they arose in a historical context when the ruling Kuomintang actively claimed the entirety of China.

One English translation of waishengren is "mainlander", although some waishengren find this translation uncomfortable since many of them have lived in Taiwan their entire lives, and the term may lead to possible confusion with residents of the People's Republic of China. Likewise, the translation of benshengren as "native Taiwanese" leads to possible confusion with Taiwanese indigenous peoples.

Demographics

Due to the chaotic nature of the Kuomintang retreat to Taiwan, the exact number of waishengren is unknown. Estimates vary regarding how many waishengren migrated, with most estimates ranging between 950,000 and 2 million, [1] with 1.2 million being the most commonly cited figure in Taiwan. [2] Newly declassified archival data yielded a population of 1,024,233 mainland Chinese immigrants in Taiwan and the Kinmen-Matsu military zones on September 16, 1956. Furthermore, the male to female ratio among the immigrants was 375:100. [3]

There are several subgroups of waishengren based on how they migrated. About 26% of non-military waishengren arrived prior to the KMT military retreat. This group consisted of elites, e.g. government officials, businessmen and intellectuals, as well as migrant workers from Fujian. [4] Another significant category consisted of military personnel and their families, as well as soldiers who were press ganged or forcibly conscripted by the Kuomintang. Another category consists of refugees, who were hastily evacuated during the Kuomintang retreat. Some others, such as Ma Ying-jeou, arrived in the years after the retreat, for example through Hong Kong.[ citation needed ]

About 40% of waishengren settled in the Taipei area, with another 25% settling in Kaohsiung, Keelung, Taichung and Tainan. [5]

History

Historically, waishengren elites dominated the government hierarchy during the martial law era on Taiwan. The continued influx of waishengren migrants along with the corruption that occurred under Chen Yi's military government immediately following the Japanese surrender in 1945 caused inflation and economic inequality between the waishengren elites and native benshengren. This along with the subsequent 228 Incident, which resulted in the murder of several thousand Taiwanese civilians, generated resentment among benshengren and resulted in benshengren excluding waishengren from their social spheres. This exclusion often came in the form of preventing waishengren from using local facilities and purchasing from Taiwanese shops through acts of discrimination. This resentment also influenced the creation of a strong national Taiwanese identity, [6] which eventually led to the Taiwanese Independence Movement in the 1990s. Although no longer dominating the government, waishengren elites still make up a large fraction of bureaucrats and military officers.[ citation needed ]

On the other hand, many of the soldiers and refugees who arrived with the Kuomintang came without their families. Finding themselves destitute in an alien land with no relatives, some of them turned to violent crime or suicide. In the late 50s, waishengren crime rates were more than that of benshengren, and would not fall to benshengren levels until the 70s. Likewise, suicide rates for waishengren were double that of benshengren during the 50s. [7] Violent crimes committed by waishengren vagrants caused fear and anger in the local benshengren, and the government often used public executions to assuage the public, especially in extreme and publicized cases such as armed robbery, sexual harassment, or murder. [8] The influx of poor waishengren also put enormous pressure on housing, and resulted in the illegal construction of a large number of shantytowns in Taipei. On the other hand, waishengren elites with political connections could often obtain formerly Japanese-owned properties, sometimes at the expense of evicted benshengren who already lived there. [9]

Starting in the 1970s, Chinese nationalist dominance of the government began to recede. This was due to a lack of a political or social theory that would justify continued Chinese nationalist dominance, meritocratic policies which allowed local Taiwanese to move up in the government, political establishment encouraged under the Chiang government, and economic prosperity which allowed for social mobility for those outside of the political establishment.[ citation needed ]

Intermarriage and a new generation raised under the same environment has largely blurred the distinction between waishengren and benshengren.[ citation needed ]. Many benshengren women married waishengren, often retired military personnel who came as singles.

In the late 1990s, the concept of "the New Taiwanese" became popular both among supporters of Taiwan independence and Chinese unification in order to advocate a more tolerant proposition that waishengren, who sided with the Allies against the reluctant Japanese colony in Taiwan during World War II, are no less Taiwanese than benshengren. However it quickly became apparent that the notion of New Taiwanese meant different things to supporters of independence and unification. To supporters of independence, the concept of New Taiwanese implied that waishengren should assimilate into a Taiwanese identity which was separate from the Chinese one. By contrast, the supporters of Chinese unification seemed to believe that all Taiwanese (not just waishengren) should restore a previously marginalized Taiwanese identity without antagonizing a larger pan-Chinese identity.[ citation needed ]

See also

Notes

  1. pinyin :wàishěngrén; Tâi-lô: guā-síng-lâng; Chinese :外省人; Pe̍h-ōe-jī :goā-séng-lâng; lit.'People of other provinces'
  2. Chinese :本省人; pinyin :bénshěngrén; Tâi-lô: pún-síng-lâng; Pe̍h-ōe-jī :pún-séng-lâng
  3. Chinese :外省人; pinyin :wàishěngrén; Tâi-lô: guā-síng-lâng; Pe̍h-ōe-jī :goā-séng-lâng
  4. Chinese :本省人; pinyin :bénshěngrén; Tâi-lô: pún-síng-lâng; Pe̍h-ōe-jī :pún-séng-lâng

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Taiwanese Hokkien</span> Variety of Hokkien spoken in Taiwan

Taiwanese Hokkien, or simply Taiwanese, also known as Taiuanoe, Taigi, Taigu, Taiwanese Minnan, Hoklo and Holo, is a variety of the Hokkien language spoken natively by more than 70 percent of the population of Taiwan. It is spoken by a significant portion of those Taiwanese people who are descended from Hoklo immigrants of southern Fujian. It is one of the national languages of Taiwan.

<span class="mw-page-title-main">National Assembly (Republic of China)</span> 1947–2005 electoral college and constitutional convention in the East Asian country

The National Assembly was the authoritative legislative body of the Republic of China, from 1947 to 2005. Along with the Control Yuan and the Legislative Yuan, the National Assembly formed the tricameral parliament of the Republic of China.

<i>Free China Journal</i>

Free China Journal was a periodical sponsored by the Kuomintang that was published in Taiwan after the Kuomintang retreat following their defeat in the Chinese Civil War.

<span class="mw-page-title-main">Taiwanese opera</span> Form of traditional drama originating in Taiwan

Taiwanese opera commonly known as Ke-Tse opera or Hokkien opera, is a form of traditional drama originating in Taiwan. Taiwanese opera uses a stylised combination of both the literary and colloquial registers of Taiwanese Hokkien. Its earliest form adopted elements of folk songs from Zhangzhou, Fujian, China. The plots are traditionally drawn from folk tales of the southern Fujian region, though in recent years stories are increasingly set in Taiwan itself. Taiwanese opera was later exported to other Hokkien-speaking areas, such as Singapore, Malaysia, the Philippines, and Fujian, China.

<span class="mw-page-title-main">Zheng Jing</span> Second King of Tungning (1642–1681)

Zheng Jing, Prince of Yanping, courtesy names Xianzhi and Yuanzhi, pseudonym Shitian, was initially a Southern Ming military general who later became the second ruler of the Tungning Kingdom of Taiwan by succeeding his father Koxinga's hereditary title of "Prince of Yanping", reigned as a dynastic monarch of the kingdom from 1662 to 1681.

<i>Pe̍h-ōe-jī</i> Romanization system of Southern Min Chinese languages

Pe̍h-ōe-jī, sometimes known as Church Romanization, is an orthography used to write variants of Hokkien Southern Min, particularly Taiwanese and Amoy Hokkien, and it is widely employed as one of the writing systems for Southern Min. During its peak, it had hundreds of thousands of readers.

The term "Taiwanese people" has various interpretations. It may generally be considered the people living on the island of Taiwan who share a common culture, ancestry and speak Mandarin, Hokkien, Hakka, or indigenous Taiwanese languages as a mother tongue. Taiwanese people may also refer to the indigenous peoples of the areas under the control of the Government of the Republic of China since 1945, including Kinmen and Matsu Islands that collectively form its streamlined Fujian Province. However, the inhabitants of Kinmen and the Matsu Islands themselves may not consider the "Taiwanese" label to be accurate as they are a part of Fujian and not Taiwan. They have a distinctive identity from that of the Taiwanese; viewing themselves as Kinmenese or Matsunese, respectively, or as simply Chinese.

"Taiwan the Formosa", also "Taiwan the Green", is a poem written by Taiwanese poet and clergyman Tīⁿ Jî-gio̍k, set to music between 1988 and 1993 by neo-Romantic Taiwanese composer Tyzen Hsiao. An English metrical translation was provided by Boris and Clare Anderson. The text represents an early example of the popular verse that emerged from the Taiwanese literature movement in the 1970s and 1980s. In 1994 Hsiao used this hymn to conclude his 1947 Overture for soprano, choir and orchestra.

<span class="mw-page-title-main">Lee Choon Seng</span> Chinese businessman and philanthropist

Lee Choon Seng was a businessman and philanthropist in pre-independence Singapore. He founded several companies, cultivated rubber plantations in Malaya and started Chinese banks in the region. Lee held leadership roles in several Chinese community organisations in Singapore, notably the Singapore Chinese Chamber of Commerce and Industry (SCCCI), and supported Sun Yat-Sen's revolutionary cause in China. In addition, he promoted the growth of Buddhism in Singapore by setting up several Buddhist institutions, including the Singapore Buddhist Lodge, Singapore Buddhist Federation and Poh Ern Shih Temple. In 2008, his life and contributions to society were commemorated in a memorial hall at the Ee Hoe Hean Club.

<span class="mw-page-title-main">228 Peace Memorial Park</span> Park in Taipei, Taiwan

The 228 Peace Memorial Park is a historic site and municipal park located at 3 Ketagalan Boulevard, Zhongzheng District, Taipei, Taiwan. The park contains memorials to victims of the February 28 Incident of 1947, including the 228 Memorial Monument that stands at the center of the park and the Taipei 228 Memorial Museum, housed at the site of a former radio station that operated under Japanese and Kuomintang rule. The National Taiwan Museum stands at the park's north entrance. The park also has a bandshell and exercise areas.

Benshengren are ethnic Hoklo or Hakka Taiwanese nationals who settled on the island prior to or during the Japanese colonization of Taiwan. Its usage is to differentiate the different culture, customs, and political sentiments within contemporary Taiwan between those who lived through World War II on the island and later migrants from Mainland China, who are known as waishengren. Hoklo and Hakka people who migrated to Taiwan after 1945, especially those who migrated with the retreat of the Nationalist-Led Chinese Government to Taiwan in 1949 are not included in this term.

<span class="mw-page-title-main">Martial law in Taiwan</span> Period of military rule in Taiwan (1949–1987)

Martial law in Taiwan refers to the periods in the history of Taiwan after World War II, during control by the Republic of China Armed Forces of the Kuomintang-led regime. The term is specifically used to refer to the over 38-year-long consecutive martial law period between 20 May 1949 and 14 July 1987, which was qualified as "the longest imposition of martial law by a regime anywhere in the world" at that time.

<i>Taiwan Church News</i> Publication of the Presbyterian Church in Taiwan

The Taiwan Church News is a publication of the Presbyterian Church in Taiwan. It was first published in 1885 as the Tâi-oân-hú-siâⁿ Kàu-hōe-pò under the direction of missionary Thomas Barclay, a British pastor of the Presbyterian Church, and was Taiwan's first printed newspaper, making it the longest-running newspaper in Taiwanese history. This early edition was also notable for being printed in romanised Taiwanese using the Pe̍h-ōe-jī orthography. The publication was banned during the latter stages of Japanese rule and editions were also impounded on several occasions during the martial law era in post-war Taiwan for discussing forbidden subjects. The newspaper is renowned for its use of Pe̍h-ōe-jī.

Period of mobilization for the suppression of Communist rebellion is a political term used by the Kuomintang-led government of the Republic of China to indicate the country's entering into a state of emergency with the raising Chinese Civil War. The term aimed to mobilize the people and resources under Kuomintang's control to fight with the Chinese Communist Party rebellion.

Mainland Chinese or mainlanders are Chinese people who live in or have recently emigrated from mainland China, defined as the territory governed by the People's Republic of China (PRC) except for Hong Kong, Macau, and the partly-PRC-controlled South China Sea Islands, and also excluding certain territories that are claimed by the PRC but not controlled, namely Taiwan a.k.a. the "Republic of China" (ROC), which is a state with limited recognition, and other associated territories that are ruled by Taiwan. The term also refers to historical groups of people of Chinese origin who immigrated to Hong Kong, Macau and Taiwan during the 20th century, especially in the context of specific historical events.

Han Taiwanese, Taiwanese Han, Taiwanese Han Chinese, or Han Chinese are Taiwanese people of full or partial ethnic Han ancestry. According to the Executive Yuan of Taiwan, they comprise 95 to 97 percent of the Taiwanese population, which also includes Austronesians and other non-Han people. Major waves of Han immigration occurred since the 17th century to the end of Chinese Civil War in 1949, with the exception of the Japanese colonial period (1895–1945). Han Taiwanese mainly speak three languages of Chinese: Mandarin, Hokkien and Hakka.

<span class="mw-page-title-main">Hoklo Americans</span> Americans of Hoklo or Hokkien birth or descent

Hokkien, Hoklo (Holo), and Minnan people are found in the United States. The Hoklo people are a Han Chinese subgroup with ancestral roots in Southern Fujian and Eastern Guangdong, particularly around the modern prefecture-level cities of Quanzhou, Zhangzhou, and Xiamen, along with the Chaoshan region. They are also known by various endonyms, or other related terms such as Hoklo people (河洛儂), Banlam (Minnan) people, Hokkien people or Teochew people (潮州人;Tiê-tsiu-lâng). These people usually also have roots in the Hokkien diaspora in Taiwan, the Philippines, Malaysia, Indonesia, Singapore, Burma, Thailand, Vietnam, and Cambodia.

<span class="mw-page-title-main">Retreat of the government of Republic of China to Taiwan</span> Kuomintangs 1949 exodus to Taiwan

The retreat of the government of Republic of China to Taiwan, also known as the Kuomintang's retreat to Taiwan or the Great Retreat in Taiwan, refers to the exodus of the remnants of the then-internationally-recognized Kuomintang-ruled government of the Republic of China (ROC) to the island of Taiwan (Formosa) on December 7, 1949, after losing the Chinese Civil War in the Chinese mainland. The Kuomintang, its officers, and approximately 2 million ROC troops took part in the retreat, in addition to many civilians and refugees, fleeing the advance of the People's Liberation Army of the Chinese Communist Party (CCP). The CCP, who now effectively controlled most of Mainland China, spent the subsequent years purging any remnant Nationalist agents in western and southern China, solidifying the rule of the newly established People's Republic of China.

<span class="mw-page-title-main">Bible translations into the languages of Taiwan</span>

The Bible translations into the languages of Taiwan are into Taiwanese, Hakka, Amis, and other languages of Taiwan.

During the martial law period in Taiwan, a Mandarin monolingual policy was implemented in Taiwan by the Kuomintang. The policy was formulated as a political goal to unite the island. However, the demotion of prior local languages into "dialects" across cultural and educational landscapes resulted in a pushback of the policy and eventually rescinded as Taiwan democratized.

References

  1. Yang, Dominic Meng-Hsuan (2021). The Great Exodus from China. Cambridge University Press. pp. 63–65. ISBN   9781108784306.
  2. 林, 桶法 (2009). 大撤退. Taipei: 聯經出版事業有限公司. ISBN   9789570834512.
  3. Ko-hua Yap. ""Reassessing Number of Mainland Chinese Immigrants with Declassified Archival Data". Taiwan Historical Research 28(3): 211-229。" (PDF).
  4. Yang, Dominic Meng-Hsuan (2021). The Great Exodus from China. Cambridge University Press. pp. 59–60. ISBN   9781108784306.
  5. Yang, Dominic Meng-Hsuan (2021). The Great Exodus from China. Cambridge University Press. p. 66. ISBN   9781108784306.
  6. Brown, Melissa (2004). Is Taiwan Chinese?: the Impact of Culture, Power, and Migration on Changing Identities. Berkeley: University of California Press. pp. 9–11. ISBN   9780520927940.
  7. Yang, Dominic Meng-Hsuan (2021). The Great Exodus from China. Cambridge University Press. pp. 70–71. ISBN   9781108784306.
  8. Yang, Dominic Meng-Hsuan (2021). The Great Exodus from China. Cambridge University Press. pp. 76–78. ISBN   9781108784306.
  9. Yang, Dominic Meng-Hsuan (2021). The Great Exodus from China. Cambridge University Press. pp. 82–83. ISBN   9781108784306.