Stereotypes of British people are found in several cultures. [1] Some stereotypes relate to specific ethnic groups of Britain while others are directed at British nationals in general.
Both historically and in the present day, the British have often been associated with good manners by many people around the world, [2] similar to Canadians. [3]
British humour is well known for its use of sarcasm, dark comedy, and irony. [4] Monty Python was a famous British comedic group and some of the most highly regarded comedies, such as Fawlty Towers and Mr. Bean , are British. [5]
Drinking tea - specifically the more oxidised black tea - is seen as a key part of British culture. [6] Originally introduced as a luxury product in the 17th century, cheap imports from colonial India allowed its consumption to significantly increase during the second half of the 19th century. [7]
Today it remains a popular beverage, with surveys from 2017 showing that the UK had the 12th largest tea consumption per capita in the world, [8] and that almost 75% of British people who drank tea daily had at least two cups a day. [9]
The British are often seen as reserved and unemotional. [11] This perspective has been bolstered by popular British phrases such as "stiff upper lip", which means displaying an emotionless and determined exterior in the face of hardship; "keep calm and carry on", which was taken from a motivational poster produced by the UK government in preparation for World War II; and "always look on the bright side of life", which was lifted from a popular Monty Python comedy song about persevering in the direst situations. [12]
Americans often joke about the British having bad teeth. [13] This stereotype appears to stem from a particularly American view of dental health in which artificially straightened and whitened teeth (sometimes referred to as "Hollywood teeth") are the healthiest, [14] but this primarily affects only the outer appearance of teeth and some evidence has shown that artificial whitening actually has a negative effect on dental health. [15] In reality, British teeth have been ranked as the fifth healthiest in the world, with American teeth behind in ninth place. [16]
Jokes about British teeth appear in American popular culture. In The Simpsons episode "Last Exit to Springfield", a strict dentist scares Ralph Wiggum into brushing his teeth by showing him a fictional book titled The Big Book of British Smiles that depicts a King’s Guard member and King Charles III with exaggeratedly crooked teeth. [17] A Rimmel cosmetics television advertisement featuring Georgia May Jagger became an internet meme in 2014. In the advertisement, Jagger says "get the London look" and viewers ultimately associated the "London look" with the gap between her front teeth. [18]
Jokes are often told about British food being either poor quality or inedible. Historically, British cuisine was generally fairly bland after the World War II period, but globalisation and mass immigration have caused it to become more diverse. [13] [19]
There is a common stereotype that the British are only able to speak English. [20] [21] This has some truth to it, as (like in many English-speaking countries) levels of bilingualism are relatively low. [22] [23] [24] [25] [26] Additionally, the number of people who speak a language other than English as their first language is reasonably low, especially among those who were born in the UK—even among those with immediate immigrant ancestry. [27] However, most British schoolchildren receive at least a few years of compulsory French, German or Spanish lessons. [28] This used to happen during the first years of secondary school, [29] but teaching foreign languages at an earlier age has been viewed as increasingly important. [30] [31] [32] [33]
In some tourist-heavy European countries such as Cyprus, Greece, and Spain, British holidaymakers are closely associated with anti-social and violent behaviour, usually related to binge drinking. [34] Similar to Americans, British tourists have also been stereotyped as preferring to shout and talk slower in English when interacting with foreigners instead of making an effort to use the local language (see "monolingualism" above). [35]
Fawlty Towers is a British television sitcom written by John Cleese and Connie Booth, broadcast on BBC2 in 1975 and 1979. Two series of six episodes each were made. The show was ranked first on a list of the 100 Greatest British Television Programmes drawn up by the British Film Institute in 2000 and, in 2019, it was named the greatest ever British TV sitcom by a panel of comedy experts compiled by the Radio Times.
John Marwood Cleese is an English actor, comedian, screenwriter, and producer. Emerging from the Cambridge Footlights in the 1960s, he first achieved success at the Edinburgh Festival Fringe and as a scriptwriter and performer on The Frost Report. In the late 1960s, he co-founded Monty Python, the comedy troupe responsible for the sketch show Monty Python's Flying Circus. Along with his Python co-stars Terry Gilliam, Eric Idle, Terry Jones, Michael Palin and Graham Chapman, Cleese starred in Monty Python films, which include Monty Python and the Holy Grail (1975), Life of Brian (1979) and The Meaning of Life (1983).
A British sitcom or a Britcom is a situational comedy programme produced for British television.
Terence Graham Parry Jones was a Welsh comedian, director, historian, actor, writer and member of the Monty Python comedy team.
Prunella Margaret Rumney West Scales is an English former actress, best known for playing Sybil Fawlty, wife of Basil Fawlty, in the BBC comedy Fawlty Towers; for her portrayal of Queen Elizabeth II in A Question of Attribution by Alan Bennett ; and for the documentary series Great Canal Journeys (2014–2021), in which she travels on canal barges and narrowboats with her husband, fellow actor Timothy West.
The Anglosphere is a group of English-speaking nations that share cultural or historical ties with England, and which today maintain close political, diplomatic and military co-operation. While the nations included in different sources vary, the Anglosphere is usually not considered to include all countries where English is an official language, so it is not synonymous with anglophone, though the nations that are commonly included were all once part of the British Empire.
Deadpan, dry humour, or dry-wit humour is the deliberate display of emotional neutrality or no emotion, commonly as a form of comedic delivery to contrast with the ridiculousness or absurdity of the subject matter. The delivery is meant to be blunt, ironic, laconic, or apparently unintentional.
Andreas Siegfried Sachs, known professionally as Andrew Sachs, was a German-born British actor and writer. He made his name on British television and found his greatest fame for his portrayal of the comical Spanish waiter Manuel in Fawlty Towers.
Omid Djalili is a British actor, comedian and writer.
Mind Your Language is a British sitcom that premiered on ITV in 1977. It was produced by London Weekend Television and directed by Stuart Allen. Three series were made by the London Weekend Television between 1977 and 1979 and briefly revived in 1985 with six of the original cast. The series shows people of different countries with different social background, religions, and languages existing in the same classroom, learning English as a foreign language.
British humour carries a strong element of satire aimed at the absurdity of everyday life. Common themes include sarcasm, tongue-in-cheek, banter, insults, self-deprecation, taboo subjects, puns, innuendo, wit, and the British class system. These are often accompanied by a deadpan delivery which is present throughout the British sense of humour. It may be used to bury emotions in a way that seems unkind in the eyes of other cultures. Jokes are told about everything and almost no subject is off-limits, though a lack of subtlety when discussing controversial issues is sometimes considered insensitive. Many British comedy series have become successful internationally, serving as a representation of British culture to overseas audiences.
"The Germans" is the sixth episode of the BBC sitcom Fawlty Towers. In the episode, while suffering the effects of concussion, Basil Fawlty repeatedly offends some German guests. Despite warning his staff "Don't mention the war", he keeps ignoring his own advice. His insults culminate in a goose-stepping impersonation of Adolf Hitler.
Tooth whitening or tooth bleaching is the process of lightening the color of human teeth. Whitening is often desirable when teeth become yellowed over time for a number of reasons, and can be achieved by changing the intrinsic or extrinsic color of the tooth enamel. The chemical degradation of the chromogens within or on the tooth is termed as bleaching.
A tea lady provides drinks in an office, factory, hospital, or other place of work. The role under this name began in Britain during World War II, and continues in the National Health Service today. It used to be a wide-spread occupation for women, and as such was well represented in popular culture.
The culture of Belize is a mix of influences and people from Kriol, Maya, East Indian, Garinagu, Mestizo, Mennonites who are of German descent, with many other cultures from Chinese to Lebanese. It is a unique blend that emerged through the country's long and occasionally violent history.
The phrase "Disgusted of Tunbridge Wells" is a generic name used in the United Kingdom for a person with strongly conservative political views who writes letters to newspapers or the BBC in moral outrage. Disgusted is the pseudonym of the supposed letter writer, who is a resident of the stereotypically middle-class town of Royal Tunbridge Wells, Kent, in southeast England. The term may have originated with either the 1944 BBC radio programme Much-Binding-in-the-Marsh, a regular writer to The Times or an editor of the letters page of a local newspaper, the Tunbridge Wells Advertiser.
A full breakfast is a substantial cooked breakfast meal, often served in the United Kingdom and Ireland, that typically includes bacon, sausages, eggs, black pudding, baked beans, some form of potato, tomatoes, mushrooms, toast, and a beverage such as coffee or tea. It appears in different regional variants and is referred to by different names depending on the area. While it is colloquially known as a "fry-up" in most areas of the United Kingdom and Ireland, it is usually referred to as a "full English", a "full Irish", "full Scottish", "full Welsh", and "Ulster fry", in England, the Republic of Ireland, Scotland, Wales, and Northern Ireland, respectively.
Tea has long been used as an umbrella term for several different meals. English writer Isabella Beeton, whose books on home economics were widely read in the 19th century, describes meals of various kinds and provides menus for the "old-fashioned tea", the "at-home tea", the "family tea", and the "high tea".
Wog is a racial slur in Australian English and British English applied to people from the Mediterranean region such as Southern Europeans and North Africans. In British English, it more typically refers to people from the Indian subcontinent and certain other parts of Asia, such as the East Indies. Whilst it is extremely derogatory in British English, in Australian English, it may be considered non-offensive depending on how the word is used, due to reclamation and changing connotations.
The culture of England is defined by the cultural norms of England and the English people. Owing to England's influential position within the United Kingdom it can sometimes be difficult to differentiate English culture from the culture of the United Kingdom as a whole. However, since Anglo-Saxon times, England has had its own unique culture, apart from Welsh, Scottish or Northern Irish culture.
{{cite news}}
: CS1 maint: url-status (link)