The Color Curtain

Last updated
The Color Curtain: A Report on the Bandung Conference
TheColorCurtain.jpg
First edition
Author Richard Wright
Publisher World Publishing Co.
Publication date
1956

African-American author Richard Wright's book The Color Curtain: A Report on the Bandung Conference (Cleveland and New York: World, 1956) is based on his impressions and analysis of the postcolonial Asian-African Conference, which was a gathering of representatives from 29 independent Asian and African countries, held in the city of Bandung, Indonesia, April 18–24, 1955. In addition to drawing on its author's experience as a reporter at the conference, The Color Curtain bases its analysis of the postcolonial world on Wright's interactions with several modern Indonesian writers and intellectuals. Since its publication in 1956, Wright's Indonesian travelogue has been a prominent first-hand account of the Bandung Conference.

Contents

Background

While living as an expatriate in Paris, Wright learned in early January 1955 that the Bandung Conference would be held in April 1955 and immediately wanted to attend. [1] As he explains in The Color Curtain: "Idly, I picked up the evening's newspaper that lay folded near me on the table and began thumbing through it. Then I was staring at a news item that baffled me....Twenty-nine free and independent nations of Asia and Africa are meeting in Bandung, Indonesia, to discuss 'racialism and colonialism'...." Wright saw this as "a meeting of almost all of the human race living in the main geopolitical center of gravity of the earth." [2] After making arrangements for the Congress for Cultural Freedom to cover his travel expenses, [3] Wright traveled to Indonesia, arriving on April 12 and departing more than three weeks later on May 5. During his time in Indonesia, Wright spent the week of April 18–24 reporting on the conference. [4] And he spent the remaining two weeks of his Indonesian travels interacting with various Indonesian writers and intellectuals, including Mochtar Lubis, Sutan Takdir Alisjahbana, Asrul Sani, Ajip Rosidi, Achdiat Karta Mihardja, Beb Vuyk, and others. He also gave a handful of lectures: at an art event held at the home of Jakarta's mayor, for a meeting of Takdir Alisjahbana's study club, for a group of university students, and for PEN Club Indonesia. After his return to Paris, Wright "worked day and night on [The Color Curtain] and finally sent it to his literary agent on 20 June." [5] Meanwhile, in accordance with the funding agreement Wright had made before traveling to Indonesia, the Congress for Cultural Freedom published several articles (which later became chapters in The Color Curtain) in its international magazines, including Encounter in English, Preuves in French, Der Monat in German, and Cuadernos in Spanish. [6] The Color Curtain was published in English in March 1956, a few months after it appeared in French translation, in December 1955, as Bandoeng, 1.500.000.000 d'hommes. [7]

Contents

Introduced by Gunnar Myrdal, The Color Curtain contains five chapters: "Bandung: Beyond Left and Right", "Race and Religion at Bandung", "Communism at Bandung", "Racial Shame at Bandung", and "The Western World at Bandung". In "Bandung: Beyond Left and Right", Wright narrates his pre-conference research into Asia and Indonesia, describing interviews conducted in Europe with several unnamed Asian, Indonesian, and Dutch informants. He also documents the reactions of the Western news media to the upcoming conference. Toward the end of this opening chapter, Wright arrives in Indonesia and, hosted by Mochtar Lubis, meets Indonesian cultural figures and interviews Indonesia's first prime minister, Sutan Sjahrir, as well as the country's fifth prime minister, Mohammed Natsir.

In "Race and Religion at Bandung", Wright travels from Jakarta to Bandung to attend the Asian-African Conference. He recounts the Indonesian President Sukarno’s opening speech: "Before [Sukarno] had uttered more than a hundred syllables, he declared: 'This is the first international conference of colored peoples in the history of mankind!'" [8] Later in the chapter, Wright recounts speeches by several other delegates, including by Prime Minister of Ceylon Sir John Kotelawala, Gamal Abdel Nasser of Egypt, Kojo Botsio of the Gold Coast, Prince Wan of Thailand, and Carlos Romulo of the Philippines, among others. Wright states: "As I sat listening, I began to sense a deep and organic relation here in Bandung between race and religion, two of the most powerful and irrational forces in human nature." [9]

In "Communism at Bandung", Wright discusses Chinese Premier Zhou Enlai’s presence and speech at the conference, examining how Zhou Enlai worked to balance Communism’s atheism with Indonesia’s dedication to Islam as well as with the other participant nations’ religious traditions.

In "In Racial Shame at Bandung," Wright discusses the unofficial presence of the African-American US Congressman Adam Clayton Powell at the conference and situates US racism in relation to a Cold War political situation in which racism was becoming an international liability for the United States. Later in this section, Wright recounts the story of a fellow African-American reporter, Ethel Payne, who was also reporting on the Bandung Conference and was apparently looking for some Sterno to straighten her hair. Wright believes that racial shame prompts her to straighten her hair. [10] He also reports on "an intimate interview with one of the best-known Indonesian novelists", who is quoted as saying: "I feel inferior. I can’t help it. It is hard to be in contact with the white Western world and not feel like that." [11]

In "The Western World at Bandung", Wright notes that the West's influence permeates the conference, observing that English is the meeting's main language of communication. But he cautions that the West has only a limited window to appeal to and influence the postcolonial world. If the West does not use this window, "it faces an Asian-African attempt at pulling itself out of its own mire under the guidance of Mr. Chou En-lai and his drastic theories and practices of endless secular sacrifices." [12]

Reception

The Color Curtain was widely reviewed in Western media, with reviewers offering praise and criticism. [13] Writing for The New York Times during the month of the book's publication, Tillman Durdin suggested that "Mr. Wright...overplays the color angle and attributes to Asians and Africans uniformity of attitude on color that does not exist. He does not sufficiently bring out that Western manifestations of racial superiority in Asia and, to a lesser degree, even in Africa are largely a by-product of past Western political domination over the two continents." But elsewhere in the review, Durdin observed, "In his concluding chapter...Mr. Wright correctly poses the crucial question highlighted at Bandung. He asks whether the sensitive and resentful people represented there are to be brought out of their present state of poverty, ignorance and economic backwardness under the aegis of a bloody Communist totalitarianism or through wise and generous aid from the West that will link them with our freer, democratic system." [14] Elsewhere, The Christian Science Monitor observed that the book was "brilliantly written" but suggested that Wright overstated racial issues, and the Boston Herald gave the book a favorable review, remarking on Wright's unique qualifications and literary talents. [13]

The Indonesians who hosted Wright also reacted to Wright's travel account of his travels in Southeast Asia. After reading Wright's Encounter article "Indonesian Notebook" (which was later published in The Color Curtain), Mochtar Lubis responded that Wright "wrote with great passion and feeling" and that “Mr. Wright’s notebook makes interesting reading" but that his Indonesian hosts, including "one of the best-known novelists", were "amazed to read Mr. Wright’s notebook…in which Mr. Wright quotes them saying things…to which they did not put meaning as accepted by Mr. Wright." [15] Later in 1956, reviewing the French translation of The Color Curtain, the Indonesian writer Frits Kandou noted that Wright was "able to document various matters rather well. For example, his way of illustrating the colonial mentality was very original." [16] Elsewhere, Wright's Indonesian hosts Asrul Sani and Beb Vuyk offered commentary and critiques of writing that was published in The Color Curtain. [17] Vuyk's 1960 essay "A Weekend with Richard Wright" has been called "a ferocious newspaper attack" [18] as well as "the most significant account given of Wright's Indonesian travels by any of his interlocutors in Indonesia." [17]

Legacy

The Color Curtain is frequently cited in narratives of the Bandung Conference and the postcolonial world, appearing as a significant first-hand account in postcolonial and Afro-Asian studies. In 2006, Vijay Prashad stated: "The book that Wright produced from his [Indonesian travels], The Color Curtain, inaugurates our tradition of AfroAsian studies." [19] Wright's narratives of interaction with Mochtar Lubis, together with other passages from The Color Curtain, also appear prominently in the Indonesian news magazine Tempo ’s April 2015 special issue on the Bandung Conference's 60th anniversary. [20]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Richard Wright (author)</span> American novelist and poet (1908–1960)

Richard Nathaniel Wright was an American author of novels, short stories, poems, and non-fiction. Much of his literature concerns racial themes, especially related to the plight of African Americans during the late 19th to mid-20th centuries suffering discrimination and violence. Literary critics believe his work helped change race relations in the United States in the mid-20th century.

<span class="mw-page-title-main">Bandung</span> City and capital of West Java, Indonesia

Bandung is the capital city of the Indonesian province of West Java. Greater Bandung is the country's second-largest and most populous metropolitan area, with over 11 million inhabitants. Located 768 meters above sea level, the highest point in the North area with an altitude of 1,050 meters and the lowest in the South is 675 meters above sea level, approximately 140 kilometres southeast of Jakarta, Bandung has cooler year-round temperatures than most other Indonesian cities. The city lies on a river basin surrounded by volcanic mountains that provides a natural defence system, which was the primary reason for the Dutch East Indies government's plan to move the capital from Batavia to Bandung.

<span class="mw-page-title-main">Ethel L. Payne</span> American journalist

Ethel Lois Payne was an American journalist, editor, and foreign correspondent. Known as the "First Lady of the Black Press," she fulfilled many roles over her career, including columnist, commentator, lecturer, and freelance writer. She combined advocacy with journalism as she reported on the Civil Rights Movement during the 1950s and 1960s. Her perspective as an African American woman informed her work, and she became known for asking questions others dared not ask.

<span class="mw-page-title-main">Bandung Conference</span> 1955 meeting of Asian and African states

The first large-scale Asian–African or Afro–Asian Conference —also known as the Bandung Conference—was a meeting of Asian and African states, most of which were newly independent, which took place on 18–24 April 1955 in Bandung, West Java, Indonesia. The twenty-nine countries that participated represented a total population of 1.5 billion people, 54% of the world's population. The conference was organized by Indonesia, Burma (Myanmar), India, Ceylon, and Pakistan and was coordinated by Ruslan Abdulgani, secretary general of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Indonesia.

<span class="mw-page-title-main">Mohammad Yamin</span> Indonesian poet, revolutionary, and politician (1903–1962)

Mohammad Yamin was an Indonesian poet, politician and national hero who played a key role in the writing of the draft preamble to the 1945 constitution.

<span class="mw-page-title-main">Indonesian literature</span> Literature of Indonesia

Indonesian literature is a term grouping various genres of South-East Asian literature.

Budaya is the plural form of the word Budi. Budi is synonymous to akal budi or kebudayaan. This original Indonesian word is very philosophical, since it has been explained, interpreted, re-interpreted, and made a philosophical discourse in Indonesian philosophers' circle up to this time. Indonesian philosophy world is not considered as complete without mentioning this discourse. Its derivatives, such as Budayawan, Budiman, and Budi daya, are now also discussed among Indonesian philosophers, especially those who are called philosophers of Kebudayaan.

<span class="mw-page-title-main">Mochtar Lubis</span> Indonesian Batak journalist and novelist

Mochtar Lubis was an Indonesian Batak journalist and novelist who co-founded Indonesia Raya and monthly literary magazine "Horison". His novel Senja di Jakarta was the first Indonesian novel to be translated into English. He was a critic of Sukarno and was imprisoned by him.

<span class="mw-page-title-main">Sitor Situmorang</span> Indonesian poet

Sitor Situmorang was an Indonesian poet, essayist and writer of short stories. Situmorang was born in Harianboho, North Sumatra, and educated in Jakarta. He worked as a journalist and literary critic in Medan, Yogyakarta and Jakarta for a variety of newspapers and periodicals.

<span class="mw-page-title-main">Beb Vuyk</span> Dutch writer

Elizabeth (Beb) Vuyk was a Dutch writer of Indo (Eurasian) descent. Her Indo father was born in the Dutch East Indies and had a mother from Madura, but was ‘repatriated’ to the Netherlands on a very young age. She married into a typically Calvinist Dutch family and lived in the port city of Rotterdam. Vuyk grew up in the Netherlands and went to her father’s land of birth in 1929 at the age of 24. 3 years later she married Fernand de Willigen, a native born Indo that worked in the oil and tea plantations throughout the Indies. They had 2 sons, both born in the Dutch East Indies.

<span class="mw-page-title-main">Achdiat Karta Mihardja</span>

Achdiat Karta Mihardja was an Indonesian author, novelist and playwright. He is best known for his novel, Atheis, which was published in 1949. Atheis is considered one of Indonesia's most important literary works following World War II.

<span class="mw-page-title-main">Charles Prosper Wolff Schoemaker</span> Dutch painter

Charles Prosper Wolff Schoemaker was a Dutch architect who designed several distinguished Art Deco buildings in Bandung, Indonesia, including the Villa Isola and Hotel Preanger. He has been described as "the Frank Lloyd Wright of Indonesia," and Wright had a considerable influence on Schoemaker's modernist designs. Although he was primarily known as an architect, he was also a painter and sculptor.

<i>Senja di Jakarta</i> 1963 Indonesian novel

Senja di Jakarta is an Indonesian novel written by Mochtar Lubis and first published in English by Hutchinson & Co. in 1963, with a translation by Claire Holt. It was later published in Indonesian in 1970.

<span class="mw-page-title-main">Ajip Rosidi</span> Indonesian author (1938–2020)

Ajip Rosidi was an Indonesian poet and short story writer. As of 1983 he had published 326 works in 22 different magazines.

<span class="mw-page-title-main">Rd Mochtar</span>

Hajji Raden Mochtar, often credited as Rd Mochtar, was an Indonesian actor. Of noble descent, Mochtar was discovered by Albert Balink and first cast in the commercial failure Pareh (1936). Rising to popularity after the release of Terang Boelan the following year, he spent nearly sixty years in film, while also becoming a businessman and farmer.

"Padamoe Djoea" is a 28-line poem by Amir Hamzah which was included in his 1937 collection Nyanyi Sunyi. Hamzah's best-praised work, readings have generally focused on religious themes – mainly from an Islamic perspective, although Christian influences have been suggested.

Shigetada Nishijima (西嶋重忠) was a Japanese scholar, former spy and lobbyist. He was active in Indonesia before, during and after the Japanese occupation of the Dutch East Indies, and became a major figure on the Japanese side of the Indonesian National Revolution. Between the 1950s and the 1960s, he was a lobbyist and an intermediary, linking Japanese and Indonesian interests. Later on, he became a scholar of and published memoirs of his time in Indonesia.

<span class="mw-page-title-main">Sanusi Hardjadinata</span> Indonesian politician and diplomat (1914–1995)

Mohammad Sanusi Hardjadinata was an Indonesian politician who served as the second chairman of the Indonesian Democratic Party (PDI) from 1975 until 1980. Prior to serving as party chairman, held numerous positions during the presidencies of Sukarno and Suharto, including as governor of West Java, member of the Constitutional Assembly, and cabinet minister in the Djuanda and Ampera cabinets.

<span class="mw-page-title-main">Kwee Thiam Tjing</span>

Kwee Thiam Tjing Sia, also known by his pen name Tjamboek Bērdoeri ['Thorn Whip'], was a prominent Indonesian writer, journalist and left-wing political activist. He is best remembered for his 1947 book, 'Indonesia dalem Api dan Bara', and for his role as a co-founder of the Partai Tionghoa Indonesia [the 'Chinese-Indonesian Party'] in 1932.

<span class="mw-page-title-main">Suardi Tasrif</span> Indonesian writer (1922–1991)

Suardi Tasrif was an Indonesian journalist, writer, and advocate. He became active in journalistic endeavors starting in the Indonesian National Revolution, and led the prominent newspaper Abadi during the Sukarno period since its founding in 1951 until its ban in 1960. He moved into advocacy during the New Order era, lobbying for legal reform in the Suharto regime's early years and becoming a prolific writer on legal and political matters. He has also contributed to the code of ethics of both the journalistic and advocacy professions in Indonesia.

References

  1. Kiuchi and Hakutani (2014). Richard Wright: A Documented Chronology, 1908–1960. McFarland. p. 317.
  2. Wright, Richard (1994). The Color Curtain: A Report on the Bandung Conference. Banner Books. pp. 11–12.
  3. Kiuchi and Hakutani (2014). Richard Wright. pp. 317–318.
  4. Kiuchi and Hakutani (2014). Richard Wright. pp. 325–327.
  5. Ward and Butler (2008). The Richard Wright Encyclopedia. Greenwood. p. 81.
  6. Roberts, Brian Russell (2013). Artistic Ambassadors: Literary and International Representation of the New Negro Era. University of Virginia Press. pp. 148–149.
  7. Fabre, Michel (1973). The Unfinished Quest of Richard Wright. Morrow. p. 422.
  8. Wright (1994). The Color Curtain. p. 136.
  9. Wright (1994). The Color Curtain. p. 140.
  10. Roberts and Foulcher (2016). Indonesian Notebook: A Sourcebook on Richard Wright and the Bandung Conference. Duke University Press. pp. 25–26.
  11. Wright (1994). The Color Curtain. p. 190.
  12. Wright (1994). The Color Curtain. p. 220.
  13. 1 2 Kinnamon, Keneth (1988). A Richard Wright Bibliography: Fifty Years of Criticism and Commentary, 1933–1982. Greenwood. p. 383.
  14. Durdin, Tillman (March 18, 1956). "Richard Wright Examines the Meaning of Bandung". The New York Times. Retrieved March 15, 2016.
  15. Roberts and Foulcher (2016). Indonesian Notebook. p. 10.
  16. Roberts and Foulcher (2016). Indonesian Notebook. p. 145.
  17. 1 2 Roberts and Foulcher (2016). Indonesian Notebook. p. 185.
  18. Rowley, Hazel (2001). Richard Wright: The Life and Times. University of Chicago Press. p. 520.
  19. Raphael-Hernandez and Steen (2006). AfroAsian Encounters: Culture, History, Politics. NYU Press. pp. xi.
  20. "Panggilan Bandung Kembali Menggema". Tempo. Indonesia. April 20–26, 2015.