Author | Timofei Bondarev |
---|---|
Language | Russian |
Publisher | Russkoye Delo (1888 edited version) The Intermediary (1906) |
The Triumph of the Farmer or Industry and Parasitism (Russian : Torzhestvo zemledel'tsa ili Trudoljubie i Tunejadstvo) is a treatise by Russian peasant philosopher Timofei Bondarev. The work details Bondarev's labor philosophy, in particular his idea of "bread-labor", by which every man is responsible for the physical labor required to sustain himself. The treatise captivated writer Leo Tolstoy, who began a long correspondence with Bondarev and endeavored for years to see the work published. An abbreviated version was published in 1888, and the full work was published in 1906.
The work details Bondarev's philosophy on morality and labor. In particular, Bondarev explicates the theory of "bread-labor", arguing that all men, regardless of social position, are morally obligated to perform the physical labor necessary to sustain themselves. [1] Bondarev took his inspiration from Genesis 3:19, in which God tells Adam after banishing him from the Garden of Eden: "In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken....." Bondarev interprets this not as a curse, but as a commandment that will lead to salvation if followed. According to Bondarev, social inequality, exploitation, and strife are the product of society's failure to adhere to the principal of bread-labor, which he regards as an inexorable moral and religious imperative. [2] [3]
Published versions of the text also generally include an essay by Leo Tolstoy, sometimes known as "Industry and Idleness", which introduces and elaborates upon the work and its ideas. [3]
Bondarev was born a serf in southern Russia. In the 1850s, his owner commissioned him into the army for a 25-year term, forcibly separating Bondarev from his wife and children. In the army he abandoned his Russian Orthodox faith and became a Subbotnik. In 1867, he was arrested for apostasy and exiled to a remote village on the Yenisey River for life. [4] As the village's only literate resident, Bondarev founded a school. He spent the next 30 years teaching, farming and developing his philosophy of labor. The culmination of his life's work was his treatise The Triumph of the Farmer or Industry and Parasitism, which he composed primarily in the late 1870s and early 1880s. [2] [4] [5]
In July 1885, another political exile sent a copy of The Triumph of the Farmer to Leo Tolstoy, who had read of it earlier in a journal. Tolstoy was captivated, saying he agreed with "everything in" the manuscript, and started a correspondence with Bondarev, which lasted until Bondarev's death in 1898. [6] [5] [7] Tolstoy went to great lengths to get the work published, but its radical content ran it afoul of government censors. Censors excised it at the last moment from the journal Russian Wealth in 1886 and from Russian Antiquity in 1888. Later in 1888, the weekly Russkoye Delo (The Russian Cause) published an abbreviated version edited by Tolstoy, who also provided a supplementary essay, in issues 12 and 13. The Ministry of Internal Affairs issued a caution and all copies were later destroyed. [4] [5]
The Triumph of the Farmer or Industry and Parasitism was translated into French and English in 1890. Tolstoy worked with the French publishers to produce the translation by V. Tseytline and A. Pages, released in Paris as Le'on Tolstoi et Timothe' Bondareff: Le travail. That year Mary Cruger produced an English translation in Toronto under the name Labour: The Divine Command. This was based not on the original Russian, but on Tseytline and Page's French version. [2] The same year in Chicago James F. Alvord produced another English translation, also adapted from the French version, under the title Toil. [8] Bondarev was unhappy with the quality of the translation and with the abridgments, and communicated his displeasure to both Tolstoy and to Gleb Uspensky. [2] Finally in 1906, eight years after Bondarev's death, Tolstoy's publishing house The Intermediary published The Triumph of the Farmer or Industry and Parasitism in full, along with Tolstoy's introduction. [6]
Labour or labor may refer to:
War and Peace is a literary work by the Russian author Lev Tolstoy. Set during the Napoleonic Wars, the work comprises both a fictional narrative and chapters in which Tolstoy discusses history and philosophy. An early version was published serially beginning in 1865, after which the entire book was rewritten and published in 1869. It is regarded, with Anna Karenina, as Tolstoy's finest literary achievement, and it remains an internationally praised classic of world literature.
Anna Karenina is a novel by the Russian author Leo Tolstoy, first published in book form in 1878. Tolstoy called it his first true novel. It was initially released in serial installments from 1875 to 1877, all but the last part appearing in the periodical The Russian Messenger. By the time he was finishing up the last installments Tolstoy was in an anguished state of mind and, having come to hate it, finished it unwillingly. When William Faulkner was asked to list what he thought were the three greatest novels, he replied: "Anna Karenina, Anna Karenina, and Anna Karenina".
The Kingdom of God Is Within You is a non-fiction book written by Leo Tolstoy. A Christian anarchist philosophical treatise, the book was first published in Germany in 1894 after being banned in his home country of Russia. It is the culmination of 30 years of Tolstoy's thinking and lays out a new organization for society based on an interpretation of Christianity focusing on universal love.
Yasnaya Polyana is a writer's house museum, the former home of the writer Leo Tolstoy. It is 12 kilometres (7.5 mi) southwest of Tula, Russia, and 200 kilometres (120 mi) from Moscow.
This is a list of works by Russian writer Leo Tolstoy (1828–1910), including his novels, novellas, short stories, fables and parables, plays, and nonfiction.
Isabel Florence Hapgood was an American ecumenist, writer, and translator, especially of Russian and French texts.
Count Lev Nikolayevich Tolstoy, usually referred to in English as Leo Tolstoy, was a Russian writer. He is regarded as one of the greatest and most influential authors of all time. He received nominations for the Nobel Prize in Literature every year from 1902 to 1906 and for the Nobel Peace Prize in 1901, 1902, and 1909.
Countess Sophia Andreyevna Tolstaya, sometimes anglicised as Sofia Tolstoy, Sophia Tolstoy and Sonya Tolstoy, was a Russian diarist, and the wife of writer Count Leo Tolstoy.
Rosamund Bartlett is a British writer, scholar, lecturer, and translator specializing in Russian literature.
Toil means literally intensive work, and may refer to:
Timofej Mikhailovich Bondarev was a Russian peasant philosopher. He wrote the treatise The Triumph of the Farmer or Industry and Parasitism, which inspired Leo Tolstoy. Tolstoy saw to its publication in 1888 and 1906.
Count Sergei Lvovich Tolstoy was a composer and ethnomusicologist who was among the first Europeans to make an in-depth study of the music of India. He was also an associate of the Sufi mystic, Inayat Khan, and participated in helping the Doukhobors move to Canada.
The Gospel in Brief is a 1892 synthesis of the four gospels of the New Testament into one narrative of the life of Jesus by Russian author Leo Tolstoy.
Olga Lebedeva was a Russian translator, linguist and Orientalist. She was a founder of the Society of Oriental Studies in St Petersburg. Writing as Madame Gülnar, Gülnar Hanım, Gülnar Lebedeva and Olga de Lebedeff, she was one of the first to introduce Russian literature to Turkey. She is recognised for her pioneering contributions to the literary networks between the Ottoman and the Russian empires at the end of the 19th century.
The First Distiller, subtitled How the Imp Earned a Crust, is a play by Leo Tolstoy published in 1886, and translated into English by Aylmer and Louise Maude.
"A Landowner's Morning", also translated as "A Morning of a Landed Proprietor" is a short story by Leo Tolstoy written and published in 1856, early in Tolstoy's career. It is a fragment of Tolstoy's unfinished Novel of a Russian Landowner.
"Evil Allures, But Good Endures" is a short story by Leo Tolstoy written in 1885. It is commonly included in the massively-reproduced collection Twenty-three Tales.
"Thou Shalt Not Kill" is an article by Leo Tolstoy. Written in 1890, it was immediately censored by the Russian censors, and was finally published on August 8, 1900. It is about how rulers, kings, and presidents are murderers for ordering armies to commit murder, and how the assassinations of such rulers should come as no surprise.
"Church and State" is an article by Leo Tolstoy written in 1886. It was translated to English and then published by the anarchist Benjamin Tucker. In this text, Tolstoy condemns anyone who collaborates with the state in committing a war, and especially condemns the Eastern Orthodox Church for supporting the Tsar's wars when Christianity teaches "Thou Shalt Not Kill."