The White Castle

Last updated
The White Castle
TheWhiteCastle.jpg
First edition (Turkish)
AuthorOrhan Pamuk
Original titleBeyaz Kale
TranslatorVictoria Holbrook
Country Turkey
Language Turkish
Publisher Carcanet Press (UK), George Braziller (US)
Publication date
1985
Published in English
1990
Media typePrint (Hardback & Paperback)

The White Castle (original Turkish title: Beyaz Kale) is a novel by Turkish writer Orhan Pamuk.

Orhan Pamuk Turkish writer, academic, and Nobel laureate

Ferit Orhan Pamuk is a Turkish novelist, screenwriter, academic and recipient of the 2006 Nobel Prize in Literature. One of Turkey's most prominent novelists, his work has sold over thirteen million books in sixty-three languages, making him the country's best-selling writer.

Contents

Plot introduction

The events of this story take place in 17th century Istanbul. The story is about a young Italian scholar sailing from Venice to Naples who is taken prisoner by the Ottoman Empire. Soon after, he becomes the slave of a scholar known as Hoja (master), a man who is about his own age, and with whom he shares a strong physical resemblance.

Istanbul Metropolitan municipality in Marmara, Turkey

Istanbul, formerly known as Byzantium and Constantinople, is the most populous city in Turkey and the country's economic, cultural and historic center. Istanbul is a transcontinental city in Eurasia, straddling the Bosporus strait between the Sea of Marmara and the Black Sea. Its commercial and historical center lies on the European side and about a third of its population lives in suburbs on the Asian side of the Bosporus. With a total population of around 15 million residents in its metropolitan area, Istanbul is one of the world's most populous cities, ranking as the world's fourth largest city proper and the largest European city. The city is the administrative center of the Istanbul Metropolitan Municipality.

Venice city in northeastern Italy

Venice is a city in northeastern Italy and the capital of the Veneto region. It is situated on a group of 118 small islands that are separated by canals and linked by over 400 bridges. The islands are located in the shallow Venetian Lagoon, an enclosed bay that lies between the mouths of the Po and the Piave rivers. In 2018, 260,897 people resided in the Comune di Venezia, of whom around 55,000 live in the historical city of Venice. Together with Padua and Treviso, the city is included in the Padua-Treviso-Venice Metropolitan Area (PATREVE), which is considered a statistical metropolitan area, with a total population of 2.6 million.

Naples Comune in Campania, Italy

Naples is the regional capital of Campania and the third-largest municipality in Italy after Rome and Milan. In 2017, around 967,069 people lived within the city's administrative limits while its province-level municipality has a population of 3,115,320 residents. Its continuously built-up metropolitan area is the second or third largest metropolitan area in Italy and one of the most densely populated cities in Europe.

Hoja reports to the Pasha, who asks him many questions about science and the world. Gradually Hoja and the narrator are introduced to the Sultan, for whom they eventually design an enormous iron weapon.

Pasha or Paşa, in older works sometimes anglicized as bashaw, was a higher rank in the Ottoman political and military system, typically granted to governors, generals, dignitaries and others. As an honorary title, Pasha, in one of its various ranks, is similar to a British peerage or knighthood, and was also one of the highest titles in the 20th century Kingdom of Egypt.

Sultan noble title with several historical meanings

Sultan is a position with several historical meanings. Originally, it was an Arabic abstract noun meaning "strength", "authority", "rulership", derived from the verbal noun سلطة sulṭah, meaning "authority" or "power". Later, it came to be used as the title of certain rulers who claimed almost full sovereignty in practical terms, albeit without claiming the overall caliphate, or to refer to a powerful governor of a province within the caliphate. The adjective form of the word is "sultanic", and the dynasty and lands ruled by a sultan are referred to as a sultanate.

The slave is told to instruct the master in Western science and technology, from medicine to astronomy. But Hoja wonders why he and his slave are the persons they are and whether given knowledge of each other's most intimate secrets, they could actually exchange identities.

Plot summary

The story begins with a frame tale in the form of a preface written by historian Faruk Darvinoglu (a character referenced in Pamuk's previous book, Silent House) between 1984 and 1985, according to the fictional dedication to the character's late sister at the beginning of the frame tale. Faruk recalls finding the story that follows in a storage room while looking through an archive in the governor's office in Gebze, among old bureaucratic papers. He takes the transcript, fascinated by its presence in such a place. During his breaks from work, he begins trying to find a source for the tale, hoping to authenticate its events and author. He is able to connect the author to Italy, but is unable to make any further progress. An acquaintance tells him that manuscripts such as the one he found could be found throughout the many old, wooden houses of Istanbul, mistaken for ancient Korans, and left venerated and unread. With some encouragement, he decides to publish the manuscript. The preface ends with Faruk noting that the publisher chose the title of the book, and a remark on the nature of modern readers will try to connect the dedication to his sister to the tale that follows. (See metafiction).

Preface introduction to a book or other literary work by the author

A preface or proem is an introduction to a book or other literary work written by the work's author. An introductory essay written by a different person is a foreword and precedes an author's preface. The preface often closes with acknowledgments of those who assisted in the literary work.

<i>Silent House</i> (novel) novel by Orhan Pamuk

Silent House (1983) is Orhan Pamuk's second novel published after Cevdet Bey and His Sons. The novel tells the story of a week in which three siblings go to visit their grandmother in Cennethisar, a small town near Istanbul.

Metafiction is a form of literature that emphasizes its own constructedness in a way that continually reminds the reader to be aware that they are reading or viewing a fictional work. Metafiction is self-conscious about language, literary form, and storytelling, and works of metafiction directly or indirectly draw attention to their status as artifacts. Metafiction is frequently used as a form of parody or a tool to undermine literary conventions and explore the relationship between literature and reality, life, and art.

The story proper begins with an unnamed narrator being captured by the Turkish fleet while sailing from Venice to Naples. When the captain hesitates, the ship is taken, and the narrator and his fellows are captured. The narrator, fearing for his life, claims to be a doctor. Using basic anatomy, he's able to bluff successfully, but he is still imprisoned when the ship arrives. During his imprisonment, he is brought before the pasha, and cures him of his shortness of breath. Though he is still a slave, he begins to gain preferential treatment among the slaves and prison guards. When prisoners from Spain arrive, he tries to get word of home, to no avail. The pasha commissions him to work on a fireworks display for his son's wedding. He is surprised when the man he is to work with looks the same as he.

Spain Kingdom in Southwest Europe

Spain, officially the Kingdom of Spain, is a European country located in Southwestern Europe with some pockets of Spanish territory across the Strait of Gibraltar and the Atlantic Ocean. Its continental European territory is situated on the Iberian Peninsula. Its territory also includes two archipelagoes: the Canary Islands off the coast of Africa, and the Balearic Islands in the Mediterranean Sea. The African enclaves of Ceuta, Melilla, and Peñón de Vélez de la Gomera make Spain the only European country to have a physical border with an African country (Morocco). Several small islands in the Alboran Sea are also part of Spanish territory. The country's mainland is bordered to the south and east by the Mediterranean Sea except for a small land boundary with Gibraltar; to the north and northeast by France, Andorra, and the Bay of Biscay; and to the west and northwest by Portugal and the Atlantic Ocean.

The narrator works with Hoja, believing that he'll have nothing useful to share with Hoja. He is surprised when Hoja tries to tout a poorly translated copy of Almageist, which receives a lukewarm reaction from the narrator. The two work on the fireworks display and the narrator's insights onto contemporary science goes a great deal to assist his doppelganger, leading to the display's success. After the wedding, the pasha offers the narrator his freedom under the condition that he convert to Islam. When he refuses, a mock execution is staged to pressure him. When he refuses even then, the pasha commends him and ridicules him for his stubbornness, before turning him over to Hoja's custody.

Islam is an Abrahamic, monotheistic religion teaching that there is only one God (Allah), and that Muhammad is a messenger of God. It is the world's second-largest religion with over 1.9 billion followers or 24.4% of the world's population, commonly known as Muslims. Muslims make up a majority of the population in 50 countries. Islam teaches that God is merciful, all-powerful, and unique, and has guided mankind through prophets, revealed scriptures and natural signs. The primary scriptures of Islam are the Quran, believed to be the verbatim word of God, and the teachings and normative examples of Muhammad.

A mock execution is a stratagem in which a victim is deliberately but falsely made to feel that their execution or that of another person is imminent or is taking place. It may be staged for an audience or a subject who is made to believe that they are being led to their own execution. This might involve blindfolding the subjects, making them recount last wishes, making them dig their own grave, holding an unloaded gun to their head and pulling the trigger, shooting near the victim, or firing blanks. Mock execution is categorized as psychological torture. There is a sense of fear induced when a person is made to feel that they are about to be executed or witness someone being executed. Mock execution is considered psychological torture because there is no physical harm caused, but there is mental harm.

While living with Hoja, the narrator is the subject to Hoja's cruelty, ambitions, and inquiries. Using the narrator's knowledge of astronomy, as well as tales from Italy, he's able to entertain the young sultan. Hoja reveals his goal of gaining the sultan's favor in order to obtain the position as court astrologer. As Hoja becomes interested in the narrator's past, the two try to swap stories of “why” they are the way they are. While the narrator is able to do so, Hoja is unable to, as he is unable to find any flaws within himself. As the narrator continues to write about his past, Hoja becomes increasingly malicious and taunts the narrator over his past misdeeds, and claims that while he cannot admit his faults, because the narrator can, Hoja can claim superiority over him. When the plague breaks out, he uses the narrator's fear of it to torment him further. When it appears that the plague has killed him, the narrator runs away. Hoja, still alive, reclaims him. Hoja continues trying to learn about the narrator's past.

After the plague subsides, Hoja obtains the post of imperial astrologer. Competing over the influence of the sultan's mother and his youthful impatience, he sets out to create a great weapon that will prove his brilliance, and that of the Ottoman Empire's. They work on the weapon for the next six years. During this time, the narrator is shocked at how much Hoja knows about his past, and his mannerisms, and can imitate him perfectly. The narrator has nightmares about his loss of identity.

The weapon is completed in time for a siege on Edirne, with the goal of a taking the titular white castle, the castle Doppio. The narrator learns from a distance that the weapon has not only failed, but that the Poles that they were attacking have obtained reinforcements from Hungary, Austria and the Cossacks. Fearing for his life, Hoja abandons the narrator and vanishes. The narrator goes into hiding as well.

The book closes with the narrator, now in his seventies, talking about his life after the failure at Edirne. He is married, with children, and has done quite well financially while he worked as royal astrologer, though he resigned his post before the intrigue got him killed. He has accepted that travelers that he sees are not coming to see him. He ponders what became of ‘Him’, who'd escaped to Italy. A traveling author, Evliya Chelebi, seeks him out, hoping to learn about Italy, as he'd once owned an Italian slave. The narrator agrees, and the two men share stories over the course of two weeks, before departing. The narrator tells us that it is this incident that inspired him to record the previous events of his life.

Themes

The dynamic of the slave-master relationship is a recurring theme throughout The White Castle. Hoja, the master, tries to assume superiority over the narrator several times throughout the story, whether by ridiculing him for his childhood, or for his weakness and paranoia as a slave. However, Hoja spends just as much time trying to learn from the Narrator, and frustrated at the narrator when he withholds knowledge from him. The slave-master dynamic continues to deteriorate when the two realize they are able to switch identities. [1]

The power of knowledge is another major theme in The White Castle. The Narrator and Hoja are both seen as intellectuals. However, while neither can truly claim that they know more than the other at first, the narrator's knowledge is contemporary, and more scientifically sound than Hoja's, which is filtered through another language, and then filtered again through dogma. The models of the heliocentric and geocentric universes also come to represent the two men and their views on the world. The narrator sees and uses his knowledge as a way to help whereas Hoja uses his knowledge to move his own ambitions forward.

The modernization, or rather, the failure to modernize, of the Ottoman Empire is hinted at throughout the story, before becoming a major symbol during the climax. The failure of The Ottoman Empire, and its modern counterparts, such as Turkey, to modernize along with its rivals is a common conflict and theme throughout Pamuk's work. The failure of the Ottomans to capture Dobbio is described by the narrator as their failure to attain something pure, perfect.

Ambiguity of self is a major conflict for the narrator. When the narrator first meets Hoja, Hoja looks as he did, or at least believes he looked, having not seen his reflection in some time. Hoja also realizes this, and as the two men learn more about each other, the realization that Hoja could trade places with him and return to Italy without any problems becomes a source of distress for the narrator. When Hoja can't be bothered to visit the sultan, he sends the narrator in his guise. There is also ambiguity in the final chapter of the book. The unreliable narrator, [2] many years later, claims that he was inspired to write the story while exchanging stories with a traveler. Whether or not the story actually took place, and if it did, whether or not the narrator was the unnamed slave or Hoja is left unknown. Neither Hoja nor the narrator are mentioned, only a vague 'He'.

See also

Related Research Articles

Mehmed I Ottoman Sultan

Mehmed I, also known as Mehmed Çelebi or Kirişçi, was the Ottoman Sultan from 1413 to 1421. The fourth son of Sultan Bayezid I and Devlet Hatun, he fought with his brothers over control of the Ottoman realm in the Ottoman Interregnum (1402–1413). Starting from the province of Rûm he managed to bring first Anatolia and then the European territories (Rumelia) under his control, reuniting the Ottoman state by 1413, and ruling it until his death in 1421.

Murad III Sultan of the Ottoman Empire

Murad III was the Sultan of the Ottoman Empire from 1574 until his death in 1595.

Murad IV Sultan of the Ottoman Empire

Murad IV was the Sultan of the Ottoman Empire from 1623 to 1640, known both for restoring the authority of the state and for the brutality of his methods. Murad IV was born in Constantinople, the son of Sultan Ahmed I and Kösem Sultan. He was brought to power by a palace conspiracy in 1623, and he succeeded his uncle Mustafa I. He was only 11 when he ascended the throne. His reign is most notable for the Ottoman–Safavid War (1623–39), of which the outcome would permanently part the Caucasus between the two Imperial powers for around two centuries, while it also roughly laid the foundation for the current Turkey–Iran–Iraq borders.

Sultan Cem Sultan of Anatolia

Sultan Cem or Cem Sultan, also referred to as Jem Sultan, or Zizim by the French, was a pretender to the Ottoman throne in the 15th century.

Occhiali Ottoman commander

Occhiali was an Italian farmer, then Ottoman privateer and admiral, who later became beylerbey of the Regency of Algiers, and finally Grand Admiral of the Ottoman fleet in the 16th century.

Çandarlı Halil Pasha, known as the Younger, was a highly influential Ottoman grand vizier under the sultans Murad II and, for the first few years of his reign, Mehmed II. He was a member of the Çandarlı family, a highly influential political family in the Ottoman Empire. His grandfather and namesake, Çandarlı Kara Halil Hayreddin Pasha, also earlier served as grand vizier, under Murad I.

<i>My Name Is Red</i> 1998 novel by Orhan Pamuk

My Name Is Red is a 1998 Turkish novel by writer Orhan Pamuk translated into English by Erdağ Göknar in 2001. Pamuk would later receive the 2006 Nobel Prize in Literature. The novel, concerning miniaturists in the Ottoman Empire of 1591, established Pamuk's international reputation and contributed to his Nobel Prize. The influences of Joyce, Kafka, Mann, Nabokov and Proust and above all Eco can be seen in Pamuk's work.

Ottoman miniature

Ottoman miniature or Turkish miniature was an art form in the Ottoman Empire, which can be linked to the Persian miniature tradition, as well as strong Chinese artistic influences. It was a part of the Ottoman book arts, together with illumination (tezhip), calligraphy (hat), marbling paper (ebru), and bookbinding (cilt). The words taswir or nakish were used to define the art of miniature painting in Ottoman Turkish. The studios the artists worked in were called Nakkashanes.

Çandarlı Kara Halil Hayreddin Pasha was the first Grand Vizier of Murad I's reign. He was also technically the first in Ottoman history who held the title "Grand Vizier", the first who had a military background, and the first member of the illustrious Çandarlı family to hold high office. His family was to mark the rise of the Ottoman Empire between 1360 and 1450.

Nilüfer Hatun wife of Ottoman Sultan Orhan

Nilüfer Hatun was a Valide Hatun; the wife of Orhan, the second Ottoman Sultan. She was mother of the next sultan, Murad I. Her other son was "Kasım". Some older sources also claim she was mother of Orhan's first son, Süleyman Pasha, which is disputed.

Reşat Ekrem Koçu was a Turkish writer and historian. His best known work is his unfinished Istanbul Encyclopedia, which recounts many tales of Istanbul from Ottoman times. Koçu and his colorful depictions of Ottoman Istanbul are celebrated in Orhan Pamuk's book Istanbul: Memories and the City.

Rüstem Pasha Ottoman statesman

Rüstem Pasha Opuković was a Bosniak and Croatian born Ottoman statesman. He served as the grand vizier of sultan Suleiman the Magnificent. Rüstem Pasha is also known as Damat Rüstem Pasha as a result of his marriage to the sultan's only daughter, Mihrimah sultan. He is known as one of the most influential and successful grand viziers of the Ottoman Empire. He was as one the wealthiest grand vizier in history.

İskender Çelebi was a long-serving defterdar of the Ottoman Empire during the reign of Suleiman the Magnificent. Possibly the most notable events which befell him took place during the war of 1532–55 against the Safavid Empire.

<i>Fetih 1453</i> 2012 film by Faruk Aksoy

Fetih 1453 is a 2012 Turkish epic action film directed by Faruk Aksoy and produced by Faruk Aksoy, Servet Aksoy and Ayşe Germen. Starring Devrim Evin, İbrahim Çelikkol and Dilek Serbest, the film is based on fictionalized events surrounding the Fall of Constantinople to the Ottoman Turks during the reign of Sultan Mehmed II.

İsfendiyar Bey was the bey (ruler) of Candaroğlu Beylik an Anatolian beylik between 1385 and 1440. Although the name of the dynasty is Candar, Ottoman Empire historians call the beylik İsfendiyaroğlu because of İsfendiyar's long reign

Sabiha Sultan Ottoman sultan (princess)

Sabiha Sultan was an Ottoman princess, the daughter of Sultan Mehmed VI and his first wife Nazikeda Kadın. She was the first wife of Şehzade Ömer Faruk, son of the last Caliph of the Muslim world, Abdulmejid II and Şehsuvar Hanım.

Nasuhzade Ali Pasha

Nasuhzade Ali Pasha, commonly known as Kara-Ali Pasha, was an Ottoman admiral during the early stages of the Greek War of Independence. In 1821, as second-in-command of the Ottoman navy, he succeeded in resupplying the isolated Ottoman fortresses in the Peloponnese, while his subordinate Ismael Gibraltar destroyed Galaxeidi. Promoted to Kapudan Pasha, and led the suppression of the revolt in Chios and the ensuing Chios massacre in April 1822. He was killed when a fireship captained by Constantine Kanaris blew up his flagship in Chios harbour on the night of 18/19 June 1822.

References

  1. Jay Parini (May 19, 1991). "Pirates, Pashas and the Imperial Astrologer". New York Times. Retrieved 21 August 2018.
  2. Hande Gurses. "Fictional Displacements: An Analysis of Three Texts by Orhan Pamuk (Ph D thesis)" (PDF). UCL Discovery. Retrieved 21 August 2018.