Wolf in sheep's clothing

Last updated

A wolf in sheep's clothing is an idiom of Biblical origin used to describe those playing a role contrary to their real character with whom contact is dangerous, particularly false teachers. Much later, the idiom has been applied by zoologists to varying kinds of predatory behaviour. A fable based on it has been falsely credited to Aesop and is now numbered 451 in the Perry Index. The confusion has arisen from the similarity of the theme with fables of Aesop concerning wolves that are mistakenly trusted by shepherds; the moral drawn from these is that one's basic nature eventually shows through the disguise.

Contents

Origin and variants

The phrase originates in the Sermon on the Mount by Jesus recorded in the Christian New Testament: Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves (Gospel of Matthew 7:15, King James Version). [1] The sermon then suggests that their true nature will be revealed by their actions (by their fruits shall ye know them, verse 16). In the centuries following, the phrase was used many times in the Latin writings of the Church Fathers [2] and later on in European vernacular literature. [3] A Latin proverb also emerged, Pelle sub agnina latitat mens saepe lupina (Under a sheep's skin often hides a wolfish mind). Although the story of a wolf disguised as a sheep has been counted as one of Aesop's Fables in modern times, there is no record of a fable with this precise theme before the Middle Ages, although there are earlier fables of Aesop in Greek sources to which the Gospel parable might allude.

The first fable concerning a wolf that disguises itself in a sheep's skin is told by the 12th-century Greek rhetorician Nikephoros Basilakis in a work called Progymnasmata (rhetorical exercises). It is prefaced with the comment that 'You can get into trouble by wearing a disguise' and is followed by the illustrative story. 'A wolf once decided to change his nature by changing his appearance, and thus get plenty to eat. He put on a sheepskin and accompanied the flock to the pasture. The shepherd was fooled by the disguise. When night fell, the shepherd shut up the wolf in the fold with the rest of the sheep and as the fence was placed across the entrance, the sheepfold was securely closed off. But when the shepherd wanted a sheep for his supper, he took his knife and killed the wolf.' [4] The conclusion drawn is different from the Gospel story. In the former one is warned to beware of hypocritical evil-doers; Nikephoros warns that evil-doing carries its own penalty.

Woodcut by Francis Barlow, 1687; the end of "The Wolf in Sheep's Clothing" Wolf sheeps clothing barlow.jpg
Woodcut by Francis Barlow, 1687; the end of "The Wolf in Sheep's Clothing"

The next version does not appear until three centuries later in the Hecatomythium of the 15th-century Italian professor Laurentius Abstemius. In his telling, 'A wolf, dressed in a sheep's skin, blended himself in with the flock of sheep and every day killed one of the sheep. When the shepherd noticed this was happening, he hanged the wolf on a very tall tree. On other shepherds asking him why he had hanged a sheep, the shepherd answered: The skin is that of a sheep, but the activities were those of a wolf.' Abstemius' comment on the story follows the Biblical interpretation: 'people should be judged not by their outward demeanor but by their works, for many in sheep's clothing do the work of wolves'. [5]

Certain elements of this story are to be found in Aesop's fable of the shepherd who raised a wolf cub among his dogs. When it was grown, it secretly reverted to type. If a wolf stole a sheep and the dogs could not catch it, the guardian wolf continued the chase and shared the meal with the marauder. On other occasions it would kill a sheep and share the meat with the other dogs. Eventually the shepherd discovered what was happening and hanged the wolf. What may be a reference to this story occurs in an anonymous poem in the Greek Anthology in which a goat laments that it is made to suckle a wolf-cub,

Not by my own will but the shepherd's folly.
The beast reared by me will make me his prey,
For gratitude cannot change nature. [6]

The Greek fable is numbered 267 in the Perry Index. [7] As in the case of The Walnut Tree, however, this would not have been the first time that Abstemius adapted one of Aesop's fables to fit a contemporary idiom, in this case that of the wolf in sheep's clothing. Though the commonest retelling of the story in English follows the version by Abstemius, it is often credited to Aesop.

Another variant fable by Aesop is number 234 in the Perry Index. [8] This concerns a wolf that regularly comes to view the flock, but never attempts any harm. Eventually, the shepherd comes to trust it and on one occasion leaves the wolf on guard. He returns to find his flock decimated and blames himself for being taken in. In neither case is there the suggestion by Aesop that the wolf disguised itself as a sheep.

Yet another variation on the disguise theme was included in the Cento favole morali ("100 moral fables", 1570) of the Italian poet Giovanni Maria Verdizotti. In this the wolf dresses itself as a shepherd, but when it tries to imitate his call, it wakes the real shepherd and his dogs. Since the wolf is encumbered by its disguise, it cannot get away and is killed. This is the version followed in La Fontaine's Fables (III.3). [9] The conclusion both poets draw is the same as that of Nikephoros. The story entered the English canon under the title "The wolf turned shepherd" in Roger L'Estrange's 1692 fable collection [10] and in verse as "The Wolf in Disguise" in Robert Dodsley's Select fables of Esop and other fabulists (1765). [11]

Artistic interpretations

Earlier illustrations of the fable concentrated on the hanging of the wolf. More recently, the emphasis has been on the disguise. [12] In France, the theme of the wolf disguised in shepherd's clothing is more common and Gustave Doré's 1868 print of the subject [13] was later reused in the 1977 set of postage stamps from Burundi featuring this and other fables. [14]

A number of recent CDs are titled A Wolf in Sheep's Clothing, although most are references to the idiom and the fable is not mentioned in the words of any of the songs. The same is true of many songs that have the phrase as their title. One exception is the lyric by Tackhead on their 1991 CD Strange Things, which uses the fable for a satirical attack on Capitalist entrepreneurs. [15]

In zoology

Zoologists have repeatedly compared predatory animals which make use of aggressive mimicry to a wolf in sheep's clothing, including jumping spiders, [16] [17] lacewings, [18] ant-mimicking aphids, [19] hemipteran bugs mimicking chrysomelid beetles, [20] bird-dropping spiders, [21] orchid mantises, [21] cichlid fish, [22] [23] and the zone-tailed hawk which flies with vultures; [24] these animals have evolved to deceive their prey by appearing as other prey, or like angler fish [24] and snapping turtles [24] lure the prey by appearing as the prey's prey.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Predation</span> Biological interaction where a predator kills and eats a prey organism

Predation is a biological interaction where one organism, the predator, kills and eats another organism, its prey. It is one of a family of common feeding behaviours that includes parasitism and micropredation and parasitoidism. It is distinct from scavenging on dead prey, though many predators also scavenge; it overlaps with herbivory, as seed predators and destructive frugivores are predators.

<span class="mw-page-title-main">Aesop's Fables</span> Collection of fables credited to Aesop

Aesop's Fables, or the Aesopica, is a collection of fables credited to Aesop, a slave and storyteller who lived in ancient Greece between 620 and 564 BCE. Of diverse origins, the stories associated with his name have descended to modern times through a number of sources and continue to be reinterpreted in different verbal registers and in popular as well as artistic media.

<span class="mw-page-title-main">Mimicry</span> Imitation of another species for selective advantage

In evolutionary biology, mimicry is an evolved resemblance between an organism and another object, often an organism of another species. Mimicry may evolve between different species, or between individuals of the same species. Often, mimicry functions to protect a species from predators, making it an anti-predator adaptation. Mimicry evolves if a receiver perceives the similarity between a mimic and a model and as a result changes its behaviour in a way that provides a selective advantage to the mimic. The resemblances that evolve in mimicry can be visual, acoustic, chemical, tactile, or electric, or combinations of these sensory modalities. Mimicry may be to the advantage of both organisms that share a resemblance, in which case it is a form of mutualism; or mimicry can be to the detriment of one, making it parasitic or competitive. The evolutionary convergence between groups is driven by the selective action of a signal-receiver or dupe. Birds, for example, use sight to identify palatable insects and butterflies, whilst avoiding the noxious ones. Over time, palatable insects may evolve to resemble noxious ones, making them mimics and the noxious ones models. In the case of mutualism, sometimes both groups are referred to as "co-mimics". It is often thought that models must be more abundant than mimics, but this is not so. Mimicry may involve numerous species; many harmless species such as hoverflies are Batesian mimics of strongly defended species such as wasps, while many such well-defended species form Müllerian mimicry rings, all resembling each other. Mimicry between prey species and their predators often involves three or more species.

<span class="mw-page-title-main">The Boy Who Cried Wolf</span> Aesops fable

The Boy Who Cried Wolf is one of Aesop's Fables, numbered 210 in the Perry Index. From it is derived the English idiom "to cry wolf", defined as "to give a false alarm" in Brewer's Dictionary of Phrase and Fable and glossed by the Oxford English Dictionary as meaning to make false claims, with the result that subsequent true claims are disbelieved.

Laurentius Abstemius was an Italian writer and professor of philology, born at Macerata in Ancona. His learned name plays on his family name of Bevilaqua (Drinkwater), and he was also known by the Italian name Lorenzo Astemio. A Neo-Latin writer of considerable talents at the time of the Humanist revival of letters, his first published works appeared in the 1470s and were distinguished by minute scholarship. During that decade he moved to Urbino and became ducal librarian, although he was to move between there and other parts of Italy thereafter as a teacher.

<span class="mw-page-title-main">Ant mimicry</span> Animals that resemble ants

Ant mimicry or myrmecomorphy is mimicry of ants by other organisms. Ants are abundant all over the world, and potential predators that rely on vision to identify their prey, such as birds and wasps, normally avoid them, because they are either unpalatable or aggressive. Spiders are the most common ant mimics. Additionally, some arthropods mimic ants to escape predation, while others mimic ants anatomically and behaviourally to hunt ants in aggressive mimicry. Ant mimicry has existed almost as long as ants themselves; the earliest ant mimics in the fossil record appear in the mid Cretaceous alongside the earliest ants. Indeed one of the earliest, Burmomyrma, was initially classified as an ant.

<span class="mw-page-title-main">Ambush predator</span> Predator that sits and waits for prey to come to it

Ambush predators or sit-and-wait predators are carnivorous animals that capture or trap prey via stealth, luring or by strategies utilizing an element of surprise. Unlike pursuit predators, who chase to capture prey using sheer speed or endurance, ambush predators avoid fatigue by staying in concealment, waiting patiently for the prey to get near, before launching a sudden overwhelming attack that quickly incapacitates and captures the prey.

<span class="mw-page-title-main">Aggressive mimicry</span> Deceptive mimicry of a harmless species by a predator

Aggressive mimicry is a form of mimicry in which predators, parasites, or parasitoids share similar signals, using a harmless model, allowing them to avoid being correctly identified by their prey or host. Zoologists have repeatedly compared this strategy to a wolf in sheep's clothing. In its broadest sense, aggressive mimicry could include various types of exploitation, as when an orchid exploits a male insect by mimicking a sexually receptive female, but will here be restricted to forms of exploitation involving feeding. For example, indigenous Australians who dress up as and imitate kangaroos when hunting would not be considered aggressive mimics, nor would a human angler, though they are undoubtedly practising self-decoration camouflage. Treated separately is molecular mimicry, which shares some similarity; for instance a virus may mimic the molecular properties of its host, allowing it access to its cells. An alternative term, Peckhamian mimicry, has been suggested, but it is seldom used.

<span class="mw-page-title-main">Livestock guardian dog</span> Dog type bred for the purpose of protecting livestock from predators

A livestock guardian dog (LGD) is a dog type bred for the purpose of protecting livestock from predators.

<i>The Morall Fabillis of Esope the Phrygian</i> Fables by fifteenth century Scottish poet, Robert Henryson

The Morall Fabillis of Esope the Phrygian is a work of Northern Renaissance literature composed in Middle Scots by the fifteenth century Scottish makar, Robert Henryson. It is a cycle of thirteen connected narrative poems based on fables from the European tradition. The drama of the cycle exploits a set of complex moral dilemmas through the figure of animals representing a full range of human psychology. As the work progresses, the stories and situations become increasingly dark.

The phrase out of the frying pan into the fire is used to describe the situation of moving or getting from a bad or difficult situation to a worse one, often as the result of trying to escape from the bad or difficult one. It was the subject of a 15th-century fable that eventually entered the Aesopic canon.

<span class="mw-page-title-main">The Snake and the Crab</span> Fable by Aesop

Speaking of The Snake and the Crab in Ancient Greece was the equivalent of the modern idiom, 'Pot calling the kettle black'. A fable attributed to Aesop was eventually created about the two creatures and later still yet another fable concerning a crab and its offspring was developed to make the same point.

<span class="mw-page-title-main">The Dove and the Ant</span> Aesops fable

The Dove and the Ant is a story about the reward of compassionate behaviour. Included among Aesop's Fables, it is numbered 235 in the Perry Index.

<span class="mw-page-title-main">The Hare in flight</span> Aesops fable

The reason for the hare to be in flight is that it is an item of prey for many animals and also subject to hunting by humans. There are three fables of ancient Greek origin that refer to hare chasing, each of which also exemplifies a popular idiom or proverb.

There are no less than six fables concerning an impertinent insect, which is taken in general to refer to the kind of interfering person who makes himself out falsely to share in the enterprise of others or to be of greater importance than he is in reality. Some of these stories are included among Aesop's Fables, while others are of later origin, and from them have been derived idioms in several languages.

Locomotor mimicry is a subtype of Batesian mimicry in which animals avoid predation by mimicking the movements of another species phylogenetically separated. This can be in the form of mimicking a less desirable species or by mimicking the predator itself. Animals can show similarity in swimming, walking, or flying of their model animals.

<span class="mw-page-title-main">Self-decoration camouflage</span> Camouflage by attaching local materials to ones body

Self-decoration camouflage is a method of camouflage in which animals or soldiers select materials, sometimes living, from the environment and attach these to themselves for concealment.

Paracletus cimiciformis is a species of aphid with a complex life cycle. Its primary host plant is Pistacia and its secondary host is a grass, where it is present on the roots. Here it is associated with an ant and part of its life cycle is spent in the ant's nest.

<span class="mw-page-title-main">The Wolf and the Shepherds</span> Aesops fable

The Wolf and the Shepherds is ascribed to Aesop’s Fables and is numbered 453 in the Perry Index. Although related very briefly in the oldest source, some later authors have drawn it out at great length and moralised that perceptions differ according to circumstances.

References

  1. Greek : Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασιν προβάτων, ἔσωθεν δὲ εἰσὶν λύκοι ἅρπαγες.; Latin : Adtendite a falsis prophetis qui veniunt ad vos in vestimentis ovium intrinsecus autem sunt lupi rapaces.
  2. Quotations from Ignatius, Justin, Tertullian, Archelaus and Lactantius
  3. De Gruyter, Thesaurus proverbiorum medii aevi, Berlin, 2000, p.2
  4. Christian Walz: Rhetores Graeci, London, 1832, Myth 4, p.427
  5. Fable 76: a copy of the original Latin with English versions
  6. The Greek Anthology, New York 1917, poem 47
  7. Aesopica website
  8. Aesopica website
  9. An English translation online
  10. Fable 395
  11. Fable 43, pp.50-1
  12. The Victoria & Albert Museum site has a selection of these Archived 2010-09-18 at the Wayback Machine
  13. Oxford University Press
  14. Creighton University
  15. Lyrics on Letras Inc
  16. Nelson, X. J.; Jackson, R. R. (2009). "Aggressive use of Batesian mimicry by an ant-like jumping spider". Biology Letters. 5 (6): 755–757. doi:10.1098/rsbl.2009.0355. PMC   2827978 . PMID   19570776. Cosmophasis bitaeniata, like comparable examples from insects (Eisner et al. 1978; Lucas & Brodeur 2001), can be likened to a wolf in sheep's clothing (e.g. Eisner et al. 1978). These predators practise aggressive mimicry by making it easy for prey to misidentify the predator as just another member of a prey group, as though lulling the prey into a false sense of security.
  17. Heneberg, Petr; Perger, Robert; Rubio, Gonzalo D. (2018). "A wolf in sheep's clothing: The description of a fly resembling jumping spider of the genus Scoturius Simon, 1901 (Araneae: Salticidae: Huriini)". PLOS ONE. 13 (1): e0190582. Bibcode:2018PLoSO..1390582P. doi: 10.1371/journal.pone.0190582 . PMC   5783343 . PMID   29364905.
  18. Eisner, T.; Hicks, K.; Eisner, M.; Robson, D. S. (1978). ""Wolf-in-Sheep's-Clothing" Strategy of a Predaceous Insect Larva". Science. 199 (4330): 790–794. Bibcode:1978Sci...199..790E. doi:10.1126/science.199.4330.790. PMID   17836295. S2CID   11558335.
  19. Salazar, Adrián; Fürstenau, Benjamin; Quero, Carmen; Pérez-Hidalgo, Nicolás; Carazo, Pau; Font, Enrique; Martínez-Torres, David (2015). "Aggressive mimicry coexists with mutualism in an aphid". Proceedings of the National Academy of Sciences. 112 (4): 1101–1106. Bibcode:2015PNAS..112.1101S. doi: 10.1073/pnas.1414061112 . PMC   4313836 . PMID   25583474. The dual strategy developed by the aphid P. cimiciformis outlines a complex evolutionary scenario. On the one hand, the round morph and the ants, engaged in a trophobiotic relationship, should be subjected to the conflicts of interest typical of mutualism, with selection driving each partner to maximize its benefit by giving the least of its own energy and resources. On the other hand, the flat morph and the ants can be expected to be engaged in an arms race, with selection favoring improved deceiving abilities in the aphid and increasingly finer discrimination abilities to detect noncolony members in the ants. ... We believe that, beyond providing an unusual case of a 'wolf in sheep's clothing,' this system opens up a host of interesting and potentially novel questions about the evolution of cooperation and exploitation.
  20. Jolivet, P.; Petitpierre, E.; Hsiao, T.H. (2012). Biology of Chrysomelidae. Springer. p. 276. ISBN   978-94-009-3105-3.
  21. 1 2 Levine, Timothy R. (2014). Encyclopedia of Deception. SAGE Publications. p. 675. ISBN   978-1-4833-8898-4. In aggressive mimicry, the predator is 'a wolf in sheep's clothing'. Mimicry is used to appear harmless or even attractive to lure its prey.
  22. "Wolf in Sheep's Clothing: How Scale-Eating Cichlid Fish Trick Their Prey". University of Basel. 23 September 2015. Retrieved 2 February 2018. The results reveal the complexity of this so-called 'aggressive mimicry': the scale-eaters are actually imitating several blue and white striped species at once, in order to trick an entire natural community. The leader of the study, Prof. Walter Salzburger, summarizes the findings thus: 'The scale-eater pursues the strategy of a wolf that dresses up as a sheep only to then go for goats and cows.'
  23. Boileau, Nicolas; Cortesi, Fabio; Egger, Bernd; Muschick, Moritz; Indermaur, Adrian; Theis, Anya; Büscher, Heinz H.; Salzburger, Walter (2015). "A complex mode of aggressive mimicry in a scale-eating cichlid fish". Biology Letters. 11 (9): 20150521. doi:10.1098/rsbl.2015.0521. PMC   4614428 . PMID   26399975.
  24. 1 2 3 Smith, William John (2009). The Behavior of Communicating: an ethological approach. Harvard University Press. p. 381. ISBN   978-0-674-04379-4. Others rely on the technique adopted by a wolf in sheep's clothing—they mimic a harmless species. ... Other predators even mimic their prey's prey: angler fish (Lophiiformes) and alligator snapping turtles Macroclemys temmincki can wriggle fleshy outgrowths of their fins or tongues and attract small predatory fish close to their mouths.