Zero copula

Last updated

Zero copula is a linguistic phenomenon whereby the subject is joined to the predicate without overt marking of this relationship (like the copula "to be" in English). One can distinguish languages that simply do not have a copula and languages that have a copula that is optional in some contexts.

Contents

Many languages exhibit this in some contexts, including Assamese, Bengali, Kannada, Malay/Indonesian, Turkish, Tamil, Telugu, Malayalam, Hindi, Guarani, Kazakh, Turkmen, Japanese, Ukrainian, Russian, Belarusian, Tatar, Azerbaijani, Swahili, Hungarian, Hebrew, Arabic, Berber, [1] Ganda, Hawaiian, Sinhala, Irish, Welsh, Nahuatl, Māori, Mongolian, Greenlandic, Lithuanian, Latvian, Polish, Slovak, Quechua and American Sign Language.

Dropping the copula is also found, to a lesser extent, in English and many other languages, used most frequently in rhetoric, casual speech, non-standard varieties, and headlinese, the writing style used in newspaper headlines. Sometimes, these omissions cause unintended syntactic ambiguity.

In English

Standard English exhibits a few limited forms of the zero copula. One is found in comparative correlatives like "the bigger, the better" and "the more the merrier". However, no known natural language lacks this structure, and it is not clear how a comparative is joined with its correlate in this kind of copula. [2] Zero copula also appears in casual questions and statements like "you from out of town?" and "enough already!" where the verb (and more) may be omitted due to syncope. It can also be found, in a slightly different and more regular form, in the headlines of English newspapers, where short words and articles are generally omitted to conserve space. For example, a headline would more likely say "Parliament at a standstill" than "Parliament is at a standstill". Because headlines are generally simple, in "A is B" statements, an explicit copula is rarely necessary.

Zero copulae are very common in sports announcing: "Johnson already with two hits today." "Unitas with a lot of time."

The zero copula is far more common in some varieties of Caribbean creoles and African American Vernacular English, [3] where phrases like "where you at?", and "who she?" can occur. [4] As in Russian and Arabic, the copula can only be omitted in the present tense; the copula can only be omitted in African American Vernacular English where it can be contracted in Standard American English.

In other languages

Omission frequently depends on the tense and use of the copula.

Assamese

In Assamese zero copula is usually used in the present tense with a prepositional phrase or the adverb 'here' or 'there'. For example, in the sentence, আমি ইয়াত (Ami iat, "We are here"), the copula আছোঁ (Aaso) is omitted.

Russian

In Russian the copula быть (byt’) is normally omitted in the present tense, but not in the past and "future tenses":

Present (omitted):

Past (used):

The third person plural суть (sut’, "are") is still used in some standard phrases, but since it is a homonym of the noun "essence", most native speakers do not notice it to be a verb:

The verb быть (byt’) is the infinitive of "to be". The third person singular, есть (yest’), means "is". As a copula, it can be inflected into the past (был, byl), "future" (будет, budet), and conditional (был бы, byl by) forms. A present tense (есть, yest’) exists; however, it is almost never used as a copula, but rather omitted altogether or replaced by the verb являться (yavlyat'sa, "to be in essence"). Thus one can say:

But not usually:

But in some cases the verb быть in the present tense (form есть) is employed: Будь тем, кто ты есть (Be who you are).

The present tense of the copula in Russian was in common use well into the 19th century (as attested in the works of Fyodor Dostoyevsky) but is now used only for archaic effect (analogous to "thou art" in English).

Turkic languages

There is a contrast between the regular verb "to be" ( olmak ) and the copulative/auxiliary verb "to be" ( imek ) in Turkish.

The auxiliary verb imek shows its existence only through suffixes to predicates that can be nouns, adjectives or arguably conjugated verb stems, arguably being the only irregular verb in Turkish. In the third person, zero copula is the rule, as in Hungarian or Russian. For example:

Deniz mavi."[The] sea [is] blue."(the auxiliary verb i-mek is implied only);
Ben maviyim."I am blue."(the auxiliary verb i-mek appears in (y)im.)

The essential copula is possible in the third person singular:[ citation needed ]

Deniz mavidir."[The] sea is (always, characteristically) blue."

In Tatar, dir expresses doubt rather than a characteristic. The origin of dir is the verb durmak, with a similar meaning to the Latin stare.

In the modern Tatar language copula is a disappearing grammatical phenomenon and is only rarely used with the first and second person (while the third person copula has fallen completely out of use). [5] In the past there was a full paradigm for all persons:

SingularPlural
I person-мын/-мен-быз/-без
II person-сың/-сең-сыз/-сез
III person-дыр/-дер (-тыр/тер)-дыр/-дер (-тыр/тер)

For example: Мин укытучымын (Min ukıtuçımın, "I'm a teacher"), Син укытучысың (Sin ukıtuçısıñ, "You're a teacher"), Ул укытучыдыр (Ul ukıtuçıdır, "He/She's a teacher"). While the copulas for the first and second person are historically derived from personal pronouns, the third person copula comes from the verb тор (tor, "stand, live, exist"). For negation the copula affix is attached to the negative particle түгел (tügel): Мин язучы түгелмен (Min yazuçı tügelmen, "I'm not a writer"). The copula is only used with nouns. Sometimes the noun can be in the locative case: Сез өйдәсез (Sez öydäsez, "You are at home").

Japanese

In Japanese, the copula is not used with predicative adjectives, such as gohan wa atsui(desu) (ご飯は熱い(です), [the] food [is] hot). It is sometimes omitted with predicative nouns and adjectival nouns in non-past tense, such as keitai-denwa wa benri (携帯電話は便利[だ](です), mobile phones [are] convenient), but is necessary for marking past tense or negation, as in ii keiken datta(ii keiken deshita) (いい経験だった(いい経験でした), [it] was [a] good experience). It is also sometimes omitted in wh-questions, such as nani kore? (Kore wa nan desuka?) (何これ?(これは何ですか?), what [is] this?).

Māori

In Māori, the zero copula can be used in predicative expressions and with continuous verbs (many of which take a copulative verb in many Indo-European languages) — He nui te whare, literally "a big the house", "the house (is) big"; I te tēpu te pukapuka, literally "at (past locative particle) the table the book", "the book (was) on the table"; Nō Ingarangi ia, literally "from England (s)he", "(s)he (is) from England"; Kei te kai au, literally "at the (act of) eating I", "I (am) eating"

Arabic

In Arabic, a Semitic language, the use of the zero copula again depends on the context. In the present tense affirmative, when the subject is definite and the predicate is indefinite, the subject is simply juxtaposed with its predicate. When both the subject and the predicate are definite, a pronoun (agreeing with the subject) may be inserted between the two. For example:

The extra pronoun is highly recommended in order for one not to confuse the predicate for a qualifying adjective:

(This is just a noun phrase with no copula. See al- for more on the use of definite and indefinite nouns in Arabic and how it affects the copula.)

In the past tense, however, or in the present tense negative, the verbs kāna and laysa are used, which take the accusative case:

When the copula is expressed with a verb, no pronoun need be inserted, regardless of the definiteness of the predicate:

Hebrew, another Semitic language, uses zero copula in a very similar way.

Ganda

The Ganda verb "to be", -li, is used in only two cases: when the predicate is a prepositional phrase and when the subject is a pronoun and the predicate is an adjective:

Otherwise, the zero copula is used:

Here the word mulungi, "beautiful" is missing its initial vowel pre-prefix o-. If included, it would make the adjective qualify the noun omuwala attributively:

American Sign Language

American Sign Language does not have a copula. For example, "my hair is wet" is signed my hair wet, and "my name is Pete" may be signed [MY NAME]topic P-E-T-E.

Irish

The copula is is used in Irish but may be omitted in the present tense. For example, Is fear mór é ("He is a big man") can be expressed as simply Fear mór é. The common phrase Pé scéal é (meaning "anyhow", lit. "Whatever story it [is]") also omits the copula.

Welsh

The fact that Welsh often requires the use of a predicative particle to denote non-definite predicates means that the copula can be omitted in certain phrases. For example, the phrase Ac yntau'n ddyn byr... ("Since he is/was/etc. a short man...") literally translates as "And he [particle] a short man...". The zero copula is especially common in Welsh poetry of the gogynfardd style.

Amerindian languages

Nahuatl, as well as some other Amerindian languages, has no copula. Instead of using a copula, it is possible to conjugate nouns or adjectives like verbs.

Grammarians and other comparative linguists, however, do not consider this to constitute a zero copula but rather an affixal copula. Affixal copulae are not unique to Amerindian languages but can be found, for instance, in Korean and in the Eskimo languages.

Many indigenous languages of South America do, however, have true zero copulae in which no overt free or bound morpheme is present when one noun is equated with another. In fact, zero-copula is likely to occur in third-person contexts in Southern Quechua (notice wasiqa hatunmi 'the house is big' vs. wasiqa hatunmi kan 'the house is big', where kan, the Quechua copula, is not really needed, as suggested by the first sentence).

Yaghan, from Tierra del Fuego, used, in its heyday back in the mid-19th century, zero copula as one option, when introducing new participants in discourse, but had a slew of posture-based copular verbs for all other contexts. So I could say, kvnji-u:a Jon (lit. 'this man IS John'(zero copula). kvnji 'this', u:a 'man' (v here is schwa, and colon marks tenseness of the vowel preceding it), but once John has been introduced I might say, Jon lvpatvx-wvshta:gu:a mu:ta 'John is a woodworker', lvpatvx 'wood' (x voiceless velar fricative), wvshta:gu: 'work' u:a 'man', mu:ta irregular present tense form of mu:tu: 'to be (sitting) (or occupied doing)'

Chinese

Modern Standard Chinese, as well as many other Chinese dialects, uses a copula, such as the Mandarin word shì (是), before nouns in predications, like in shì Zhōngguó rén (我中国人 / I am Chinese), but not usually before verbs or adjectives. For example, saying shì kāixīn (我开心 / I am happy) is a grammatically incorrect sentence, but saying Wǒ kāixīn (我开心 / I happy), is correct. Adverbs can be added to the adjective, like in hĕn kāixīn (我开心 / I very happy). A copula may be used for adjectives, however, if the particle de (的) is added after the adjective, like in shì kāixīn de (我开心).

Vietnamese

Somewhat similar to Chinese, the Vietnamese language requires the copula before nouns in predications but does not use a copula before verbs or adjectives, thus Tôi sinh viên (I am a student) but Tôi giỏi (I [am] smart). The topic marker thì may appear before an adjective to emphasize the subject, for example Tôi thì giỏi (As for me, I am smart). Many prepositions in Vietnamese originated as verbs and continue to function as verbs in sentences that would use a copula in English. For example, in Tôi nhà (I am at home), the word may be analyzed as either "to be at" or simply "at".

See also

Related Research Articles

In linguistics, a copula is a word or phrase that links the subject of a sentence to a subject complement, such as the word is in the sentence "The sky is blue" or the phrase was not being in the sentence "It was not being co-operative." The word copula derives from the Latin noun for a "link" or "tie" that connects two different things.

Esperanto is the most widely used constructed language intended for international communication; it was designed with highly regular grammatical rules, and as such is considered an easy language to learn.

An adjective is a word that describes or defines a noun or noun phrase. Its semantic role is to change information given by the noun.

English grammar is the set of structural rules of the English language. This includes the structure of words, phrases, clauses, sentences, and whole texts.

This article outlines the grammar of the Dutch language, which shares strong similarities with German grammar and also, to a lesser degree, with English grammar.

Irish syntax is rather different from that of most Indo-European languages, especially because of its VSO word order.

In linguistics, a zero or null is a segment which is not pronounced or written. It is a useful concept in analysis, indicating lack of an element where one might be expected. It is usually written with the symbol "∅", in Unicode U+2205EMPTY SET. A common ad hoc solution is to use the Scandinavian capital letter Ø instead.

Traditional grammar is a framework for the description of the structure of a language. The roots of traditional grammar are in the work of classical Greek and Latin philologists. The formal study of grammar based on these models became popular during the Renaissance.

In linguistics, agreement or concord occurs when a word changes form depending on the other words to which it relates. It is an instance of inflection, and usually involves making the value of some grammatical category "agree" between varied words or parts of the sentence.

An existential clause is a clause that refers to the existence or presence of something, such as "There is a God" and "There are boys in the yard". The use of such clauses can be considered analogous to existential quantification in predicate logic, which is often expressed with the phrase "There exist(s)...".

This article deals with Japanese equivalents of English adjectives.

In grammatical terminology, a subject complement is a predicative expression that follows a linking verb (copula) and that complements the subject of a clause by either renaming or describing it. It completes the meaning of the subject. In the former case, a renaming noun phrase such as a noun or pronoun is called a predicative nominal. An adjective following the copula and describing the subject is called a predicative adjective. In either case the predicative complement in effect mirrors the subject. Subject complements are used with a small class of verbs called linking verbs or copulas, of which be is the most common. Since linking verbs are intransitive, subject complements are not affected by any action of the verb. Subject complements are typically neither clause arguments nor adjuncts. A predicative complement can be either a subject complement or an object complement.

This article summarizes grammar in the Hawaiian language.

Standard Kannada grammar is primarily based on Keshiraja's Shabdamanidarpana which provides the fullest systematic exposition of Kannada language. The earlier grammatical works include portions of Kavirajamarga of 9th century, Kavyavalokana and Karnatakabhashabhushana both authored by Nagavarma II in first half of the 12th century.

A "Nominal" sentence is a linguistic term that refers to a nonverbal sentence. As a nominal sentence does not have a verbal predicate, it may contain a nominal predicate, an adjectival predicate, in Semitic languages also an adverbial predicate or even a prepositional predicate. In Egyptian-Coptic, however, as in the majority of African languages, sentences with adverbial or prepositional predicate show a distinctly different structure. The relation of nominal sentences to verbal sentences is a question of tense marking. In most languages with nominal sentences such as Russian, Arabic and Hebrew, the copular verb does not surface in indicatival present tense sentences. Conversely, these languages allow the copular verb in non-present sentences.

The term equative is used in linguistics to refer to constructions where two entities are equated with each other. For example, the sentence Susan is our president, equates two entities "Susan" and "our president". In English, equatives are typically expressed using a copular verb such as "be", although this is not the only use of this verb. Equatives can be contrasted with predicative constructions where one entity is identified as a member of a set, such as Susan is a president. This view has been contrasted by Otto Jespersen in the first part of the XX century and by Giuseppe Longobardi and Andrea Moro in the second. In particular, Andrea Moro in 1988 proved that either demonstrative phrases (DP) must be non referential in the sense of Geach (1962) by exploiting arguments based on binding theory. The idea is that when a DP plays the role of predicate it enlarges its binding domain: for example, in John met his cook the pronoun can refer to the subject John but in John is his cook it cannot. The key-step was to admit that the DP following the copula can be referential whereas the one preceding must not, in other words the key-step was to admit that there can be inverse copular sentences, namely those where the subject, which is referential, follows the predicate. For a discussion starting from Moro's data see Heycock (2012). For a historical view of the development of the analysis of the copula see Moro

This article deals with the grammar of the Udmurt language.

A predicative expression is part of a clause predicate, and is an expression that typically follows a copula or linking verb, e.g. be, seem, appear, or that appears as a second complement of a certain type of verb, e.g. call, make, name, etc. The most frequently acknowledged types of predicative expressions are predicative adjectives and predicative nominals. The main trait of all predicative expressions is that they serve to express a property that is assigned to a "subject", whereby this subject is usually the clause subject, but at times it can be the clause object. A primary distinction is drawn between predicative and attributive expressions. Further, predicative expressions are typically not clause arguments, and they are also typically not clause adjuncts. There is hence a three-way distinction between predicative expressions, arguments, and adjuncts.

<span class="mw-page-title-main">English clause syntax</span> Clauses in English grammar

This article describes the syntax of clauses in the English language, chiefly in Modern English. A clause is often said to be the smallest grammatical unit that can express a complete proposition. But this semantic idea of a clause leaves out much of English clause syntax. For example, clauses can be questions, but questions are not propositions. A syntactic description of an English clause is that it is a subject and a verb. But this too fails, as a clause need not have a subject, as with the imperative, and, in many theories, an English clause may be verbless. The idea of what qualifies varies between theories and has changed over time.

<span class="mw-page-title-main">Daakaka language</span> Austronesian language spoken in Vanuatu

Daakaka is a native language of Ambrym, Vanuatu. It is spoken by about one thousand speakers in the south-western corner of the island.

References

  1. Chaker, Salem (1995). Linguistique berbère: études de syntaxe et de diachronie. Peeters Publishers. p. 13. ISBN   2-87723-152-6.
  2. "Grammar Deconstructed: Constructions and the Curious Case of the Comparative Correlative" http://hdl.handle.net/1903/14114
  3. Nordquist, Richard (Grammar & Composition Expert). "zero copula". About.com (an IAC company). Retrieved May 17, 2015. Definition: The absence of an explicit auxiliary verb (usually a form of the verb be) in certain constructions where it is customarily found in standard English. Also called copula deletion. In their book Spoken Soul: The Story of Black English (Wiley, 2000), John R. Rickford and Russell J. Rickford note that the zero copula is one of the most "distinctive and identity-affirming" characteristics of African-American Vernacular English (AAVE).
  4. "be." The American Heritage Dictionary of the English Language, Fourth Edition. (see Dictionary.com's definition under the "Our Living Language" note.)
  5. Зәкиев, М.З. (2016). Татар грамматикасы (PDF). Vol. 2 (2 ed.). Казан: ТӘһСИ. pp. 56–57.

Literature