Article (grammar)

Last updated

In grammar, an article is any member of a class of dedicated words that are used with noun phrases to mark the identifiability of the referents of the noun phrases. The category of articles constitutes a part of speech.

Contents

In English, both "the" and "a(n)" are articles, which combine with nouns to form noun phrases. Articles typically specify the grammatical definiteness of the noun phrase, but in many languages, they carry additional grammatical information such as gender, number, and case. Articles are part of a broader category called determiners, which also include demonstratives, possessive determiners, and quantifiers. In linguistic interlinear glossing, articles are abbreviated as ART.

Types of article

Definite article

A definite article is an article that marks a definite noun phrase. Definite articles, such as the English the, are used to refer to a particular member of a group. It may be something that the speaker has already mentioned, or it may be otherwise something uniquely specified.

For example, Sentence 1 uses the definite article and thus, expresses a request for a particular book. In contrast, Sentence 2 uses an indefinite article and thus, conveys that the speaker would be satisfied with any book.

  1. Give me the book.
  2. Give me a book.

The definite article can also be used in English to indicate a specific class among other classes:

The cabbage white butterfly lays its eggs on members of the Brassica genus.

However, recent developments show that definite articles are morphological elements linked to certain noun types due to lexicalization. Under this point of view, definiteness does not play a role in the selection of a definite article more than the lexical entry attached to the article.[ clarification needed ] [1] [2]

Some languages (such as the continental North Germanic languages, Bulgarian or Romanian) have definite articles only as suffixes.

Indefinite article

An indefinite article is an article that marks an indefinite noun phrase. Indefinite articles are those such as English "some" or "a", which do not refer to a specific identifiable entity. Indefinites are commonly used to introduce a new discourse referent which can be referred back to in subsequent discussion:

  1. A monster ate a cookie. His name is Cookie Monster.

Indefinites can also be used to generalize over entities who have some property in common:

  1. A cookie is a wonderful thing to eat.

Indefinites can also be used to refer to specific entities whose precise identity is unknown or unimportant.

  1. A monster must have broken into my house last night and eaten all my cookies.
  2. A friend of mine told me that happens frequently to people who live on Sesame Street.

Indefinites also have predicative uses:

  1. Leaving my door unlocked was a bad decision.

Indefinite noun phrases are widely studied within linguistics, in particular because of their ability to take exceptional scope.

Proper article

A proper article indicates that its noun is proper, and refers to a unique entity. It may be the name of a person, the name of a place, the name of a planet, etc. The Māori language has the proper article a, which is used for personal nouns; so, "a Pita" means "Peter". In Māori, when the personal nouns have the definite or indefinite article as an important part of it, both articles are present; for example, the phrase "a Te Rauparaha", which contains both the proper article a and the definite article Te refers to the person name Te Rauparaha.

The definite article is sometimes also used with proper names, which are already specified by definition (there is just one of them). For example: the Amazon, the Hebrides. In these cases, the definite article may be considered superfluous. Its presence can be accounted for by the assumption that they are shorthand for a longer phrase in which the name is a specifier, i.e. the Amazon River, the Hebridean Islands.[ citation needed ] Where the nouns in such longer phrases cannot be omitted, the definite article is universally kept: the United States, the People's Republic of China.

This distinction can sometimes become a political matter: the former usage the Ukraine stressed the word's Russian meaning of "borderlands"; as Ukraine became a fully independent state following the collapse of the Soviet Union, it requested that formal mentions of its name omit the article. Similar shifts in usage have occurred in the names of Sudan and both Congo (Brazzaville) and Congo (Kinshasa); a move in the other direction occurred with The Gambia. In certain languages, such as French and Italian, definite articles are used with all or most names of countries: la France, le Canada, l'Allemagne; l'Italia, la Spagna, il Brasile.

If a name [has] a definite article, e.g. the Kremlin , it cannot idiomatically be used without it: we cannot say Boris Yeltsin is in Kremlin.

Some languages use definite articles with personal names, as in Portuguese (a Maria, literally: "the Maria"), Greek (η Μαρία, ο Γιώργος, ο Δούναβης, η Παρασκευή), and Catalan (la Núria, el/en Oriol). Such usage also occurs colloquially or dialectally in Spanish, German, French, Italian and other languages. In Hungarian, the colloquial use of definite articles with personal names, though widespread, is considered to be a Germanism.

The definite article sometimes appears in American English nicknames such as "the Donald", referring to former president Donald Trump, and "the Gipper", referring to former president Ronald Reagan. [4]

Partitive article


A partitive article is a type of article, sometimes viewed as a type of indefinite article, used with a mass noun such as water, to indicate a non-specific quantity of it. Partitive articles are a class of determiner; they are used in French and Italian in addition to definite and indefinite articles. (In Finnish and Estonian, the partitive is indicated by inflection.) The nearest equivalent in English is some, although it is classified as a determiner, and English uses it less than French uses de.

French: Veux-tu du café ?
Do you want (some) coffee?
For more information, see the article on the French partitive article.

Haida has a partitive article (suffixed -gyaa) referring to "part of something or... to one or more objects of a given group or category," e.g., tluugyaa uu hal tlaahlaang "he is making a boat (a member of the category of boats)." [5]

Negative article


A negative article specifies none of its noun, and can thus be regarded as neither definite nor indefinite. On the other hand, some consider such a word to be a simple determiner rather than an article. In English, this function is fulfilled by no, which can appear before a singular or plural noun:

No man has been on this island.
No dogs are allowed here.
No one is in the room.

In German, the negative article is, among other variations, kein, in opposition to the indefinite article ein.

Ein Hund a dog
Kein Hund no dog

The equivalent in Dutch is geen:

een hond a dog
geen hond no dog

Zero article

The zero article is the absence of an article. In languages having a definite article, the lack of an article specifically indicates that the noun is indefinite. Linguists interested in X-bar theory causally link zero articles to nouns lacking a determiner. [6] In English, the zero article rather than the indefinite is used with plurals and mass nouns, although the word "some" can be used as an indefinite plural article.

Visitors end up walking in mud.

Crosslinguistic variation

Articles in languages in and around Europe
.mw-parser-output .legend{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .legend-color{display:inline-block;min-width:1.25em;height:1.25em;line-height:1.25;margin:1px 0;text-align:center;border:1px solid black;background-color:transparent;color:black}.mw-parser-output .legend-text{}
indefinite and definite articles
only definite articles
indefinite and suffixed definite articles
only suffixed definite articles
no articles EuropeArticleLanguages.png
Articles in languages in and around Europe
  indefinite and definite articles
  only definite articles
  indefinite and suffixed definite articles
  only suffixed definite articles
  no articles

Articles are found in many Indo-European languages, Semitic languages (only the definite article)[ citation needed ], and Polynesian languages; however, they are formally absent from many of the world's major languages including Chinese, Japanese, Korean, Mongolian, many Turkic languages (including Tatar, Bashkir, Tuvan and Chuvash), many Uralic languages (incl. Finnic [lower-alpha 1] and Saami languages), Indonesian, Hindi-Urdu, Punjabi, Tamil, the Baltic languages, the majority of Slavic languages, the Bantu languages (incl. Swahili). In some languages that do have articles, such as some North Caucasian languages, the use of articles is optional; however, in others like English and German it is mandatory in all cases.

Linguists believe the common ancestor of the Indo-European languages, Proto-Indo-European, did not have articles. Most of the languages in this family do not have definite or indefinite articles: there is no article in Latin or Sanskrit, nor in some modern Indo-European languages, such as the families of Slavic languages (except for Bulgarian and Macedonian, which are rather distinctive among the Slavic languages in their grammar, and some Northern Russian dialects [7] ), Baltic languages and many Indo-Aryan languages. Although Classical Greek had a definite article (which has survived into Modern Greek and which bears strong functional resemblance to the German definite article, which it is related to), the earlier Homeric Greek used this article largely as a pronoun or demonstrative, whereas the earliest known form of Greek known as Mycenaean Greek did not have any articles. Articles developed independently in several language families.

Not all languages have both definite and indefinite articles, and some languages have different types of definite and indefinite articles to distinguish finer shades of meaning: for example, French and Italian have a partitive article used for indefinite mass nouns, whereas Colognian has two distinct sets of definite articles indicating focus and uniqueness, and Macedonian uses definite articles in a demonstrative sense, with a tripartite distinction (proximal, medial, distal) based on distance from the speaker or interlocutor. The words this and that (and their plurals, these and those) can be understood in English as, ultimately, forms of the definite article the (whose declension in Old English included thaes, an ancestral form of this/that and these/those).

In many languages, the form of the article may vary according to the gender, number, or case of its noun. In some languages the article may be the only indication of the case. Many languages do not use articles at all, and may use other ways of indicating old versus new information, such as topic–comment constructions.

Tables

Variations of articles in definiteness and inflection among major languages
DefiniteIndefiniteGenderedNumberedCase-inflected
AfrikaansYesYesNoNoNo
AlbanianYes, as suffixesYesYesNoYes
Arabic Yes, as prefixesYes, as suffixesNoNoNo
Armenian Yes, as suffixesNoNoNoNo
Basque Yes, as suffixesYesNoYesYes
BelarusianNoNoNoNoNo
Bengali Yes, as suffixesYesNoYesNo
Bulgarian Yes, as suffixesNoYesYesOnly masculine singular
Catalan YesYesYesYesNo
Chinese NoNoNoNoNo
CzechNoNoNoNoNo
DefiniteIndefiniteGenderedNumberedCase-inflected
Danish Yes, before adjectives or as suffixesYesYesYes (if definite)No
Dutch YesYesYes (if definite)Yes (if definite)No, except for the genitive case
English YesYesNoNoNo
Esperanto YesNoNoNoNo
EstonianNoNoNoNoNo
Finnish [lower-alpha 1] NoNoNoNoNo
French YesYesYes (if singular)YesNo
Georgian NoNoNoNoNo
German YesYesYesYes (if definite)Yes
Greek YesYesYesYes (if definite)Yes
Guarani YesNoNoYesNo
DefiniteIndefiniteGenderedNumberedCase-inflected
Hawaiian YesYesNoYes (if definite)No
Hebrew Yes, as prefixesNoNoNoNo
HungarianYesYesNoNoNo
Icelandic Yes, as suffixesNoYesYesYes
Interlingua YesYesNoNoNo
Irish YesNoYesYesYes
Italian YesYesYesYesNo
JapaneseNoNoNoNoNo
KoreanNoNoNoNoNo
Latvian NoNoNoNoNo
DefiniteIndefiniteGenderedNumberedCase-inflected
Lithuanian NoNoNoNoNo
MacedonianYes, as suffixesNoYesYesNo
Malay/IndonesianYes, as suffixes in the colloquial languageYesNoNoNo
Nepali NoYesYesYesNo
Norwegian Yes, before adjectives or as suffixesYesYesYes (if definite)No
PashtoNoYesYesNoYes
PersianMight be used optionallyYesNoNoNo
PolishNoNoNoNoNo
Portuguese YesYesYesYesNo
Romanian Yes, as suffixesYesYesYesYes
RussianNoNoNoNoNo
SanskritNoNoNoNoNo
Scottish Gaelic YesNoYesYesYes
DefiniteIndefiniteGenderedNumberedCase-inflected
Serbo-Croatian NoNoNoNoNo
SlovakNoNoNoNoNo
SloveneNoNoNoNoNo
Somali Yes, as suffixesNoYesNoYes
Spanish YesYesYesYesNo
Swahili NoNoNoNoNo
Swedish Yes, before adjectives or as suffixesYesYesYes (if definite)No
Tamil NoNoNoNoNo
ThaiNoNoNoNoNo
Toki Pona NoNoNoNoNo
TurkishNoMight be used optionallyNoNoNo
UkrainianNoNoNoNoNo
Welsh YesNoCauses initial consonant mutation to singular feminine nouns NoNo
Yiddish YesYesYesYes (if definite)Yes
DefiniteIndefiniteGenderedNumberedCase-inflected
The articles used in some languages
Languagedefinite articlepartitive articleindefinite article
Abkhaz a--k
Afrikaans die'n
Albanian -a, -ja, -i, -ri, -ni, -u, -t, -in, -un, -n, -rin, -nin, -në, -ën, -s, -së, -ës, -të, -it, -ët (all suffixes)disanjë
Arabic al- or elال (prefix)-n
Assamese -tû, -ta, -ti, -khôn, -khini, -zôn, -zôni, -dal, -zûpa etc.êta, êkhôn, êzôn, êzôni, êdal, êzûpa etc.
Bengali -টা, -টি, -গুলো, -রা, -খানা (-ṭa, -ṭi, -gulo, -ra, -khana)একটি, একটা, কোন (ekôṭi, ekôṭa, konô)
Breton an, al, arun, ul, ur
Bulgarian -та, -то, -ът, -ят, -те (all suffixes)няколкоедин/някакъв,
една/някаква,
едно/някакво,
едни/някакви
Catalan el, la, l', els, les
ses, lo, los, es, sa
un, una
uns, unes
Cornish an
Danish Singular: -en, -n -et, -t (all suffixes)

Plural: -ene, -ne (all suffixes)

en, et
Dutch de, het ('t); archaic since 1945/46 but still used in names and idioms: des, der, deneen ('n)
English thea, an
Esperanto la
Finnish (colloquial) [lower-alpha 1] seyks(i)
French le, la, l',les
de, d',du, de la, des,
de l'
un, une, des
German der, die, das
des, dem, den
ein, eine, einer, eines
einem, einen
Greek ο, η, το
οι, οι, τα
ένας, μια, ένα
Hawaiian ka, ke
he
Hebrew ha-ה (prefix)
Hungarian a, azegy
Icelandic -(i)nn, -(i)n, -(i)ð, -(i)na, -num, -(i)nni, -nu, -(i)ns, -(i)nnar, -nir, -nar, -(u)num, -nna (all suffixes)
Interlingua leun
Irish an, na, a' (used colloquially)
Italian il, lo, la, l'
i, gli, le
del, dello, della, dell'
dei, degli, degl',delle
un', uno, una, un
Khasi u, ka, i
ki
Kurdish -eke
-ekan
hendê, birrê-êk
-anêk
Latin
Luxembourgish den, déi (d'), dat (d')
dem, der
däers/es, däer/eren, eng
engem, enger
Macedonian -от-ов-он-та-ва-на-то-во-но
-те-ве-не-та-ва-на (all suffixes)
неколкуеденеднаедно
едни
Manx y, yn, 'n, ny
Malay (Both Malaysia and Indonesian)-nya (colloquial), before names: si (usually informal), sang (more formal)se- (+ classifiers)
Māori te (singular), ngā (plural)he (also for "some")
Maltese (i)l-, (i)ċ-, (i)d-, (i)n-, (i)r-, (i)s-, (i)t-, (i)x-, (i)z-, (i)ż- (all prefixes)
Nepali euta, euti, ek, anek, kunai

एउटा, एउटी, एक, अनेक, कुनै

Norwegian (Bokmål)Singular: -en, -et, -a (all suffixes)

Plural: -ene, -a (all suffixes)

en, et, ei
Norwegian (Nynorsk)Singular: -en, -et, -a (all suffixes)

Plural: -ane, -ene, -a (all suffixes)

ein, eit, ei
Papiamento eun
Pashto yaow, yaowə, yaowa, yaowey
يو, يوهٔ, يوه, يوې
Persian in, ān, -eyek, ye
Portuguese o, a
os, as
um, uma
uns, umas
Quenya i, in, 'n
Romanian -(u)l, -le, -(u)a
-(u)lui, -i, -lor (all suffixes)
un, o
unui, unei
niște, unor
Scots thea
Scottish Gaelic an, am, a', na, nam, nan
Sindarin i, in, -in, -n, en
Spanish el, la, lo,
los, las
un, una
unos, unas
Swedish Singular: -en, -n, -et, -t (all suffixes)

Plural: -na, -a, -en (all suffixes)

en, ett
Welsh y, yr, -'r
Yiddish דער (der), די (di), דאָס (dos), דעם (dem)אַ (a), אַן (an)
  1. 1 2 3 Grammatically speaking Finnish has no articles, but the words se (it) and yks(i) (one) are used in colloquial Finnish in the same fashion as the and a/an in English and are, for all intents and purposes, treated like articles when used in this manner.

The following examples show articles which are always suffixed to the noun:

Examples of prefixed definite articles:

A different way, limited to the definite article, is used by Latvian and Lithuanian. The noun does not change but the adjective can be defined or undefined. In Latvian: galds, a table / the table; balts galds, a white table; baltais galds, the white table. In Lithuanian: stalas, a table / the table; baltas stalas, a white table; baltasis stalas, the white table.

Languages in the above table written in italics are constructed languages and are not natural, that is to say that they have been purposefully invented by an individual (or group of individuals) with some purpose in mind. They do, however, all belong to language families themselves. Esperanto is derived from European languages and therefore all of its roots are found in Proto-Indo-European and cognates can be found in real-world languages like French, German, Italian and English. Interlingua is also based on European languages but with its main source being that of Italic descendant languages: English, French, Spanish, Italian and Portuguese, with German and Russian being secondary sources, with words from further afield (but internationally known and often borrowed) contributing to the language's vocabulary (such as words taken from Japanese, Arabic and Finnish). The result is a supposedly easy-to-learn language for the world. As well as these "auxiliary" languages the list contains two more: Quenya and Sindarin; these two languages were created by Professor Tolkien and used in his fictional works. They are not based on any real-world language family (as are Esperanto and Interlingua), but do share a common history with roots in Common Eldarin.

Tokelauan

When using a definite article in Tokelauan language, unlike in some languages like English, if the speaker is speaking of an item, they need not have referred to it previously as long as the item is specific. [8] This is also true when it comes to the reference of a specific person. [8] So, although the definite article used to describe a noun in the Tokelauan language is te, it can also translate to the indefinite article in languages that requires the item being spoken of to have been referenced prior. [8] When translating to English, te could translate to the English definite article the, or it could also translate to the English indefinite article a. [8] An example of how the definite article te can be used as an interchangeable definite or indefinite article in the Tokelauan language would be the sentence “Kua hau te tino”. [8] In the English language, this could be translated as “A man has arrived” or “The man has arrived” where using te as the article in this sentence can represent any man or a particular man. [8] The word he, which is the indefinite article in Tokelauan, is used to describe ‘any such item’, and is encountered most often with negatives and interrogatives. [8] An example of the use of he as an indefinite article is “Vili ake oi k'aumai he toki ”, where ‘he toki ’ mean ‘an axe’. [8] The use of he and te in Tokelauan are reserved for when describing a singular noun. However, when describing a plural noun, different articles are used. For plural definite nouns, rather than te, the article is used. [8] Vili ake oi k'aumai nā nofoa’ in Tokelauan would translate to “Do run and bring me the chairs” in English. [8] There are some special cases in which instead of using , plural definite nouns have no article before them. The absence of an article is represented by 0. [8] One way that it is usually used is if a large amount or a specific class of things are being described. [8] Occasionally, such as if one was describing an entire class of things in a nonspecific fashion, the singular definite noun te would is used. [8] In English, ‘Ko te povi e kai mutia’ means “Cows eat grass”. [8] Because this is a general statement about cows, te is used instead of . The ko serves as a preposition to the “te” The article ni is used for describing a plural indefinite noun. ‘E i ei ni tuhi?’ translates to “Are there any books? [8]

Historical development

Articles often develop by specialization of adjectives or determiners. Their development is often a sign of languages becoming more analytic instead of synthetic, perhaps combined with the loss of inflection as in English, Romance languages, Bulgarian, Macedonian and Torlakian.

Joseph Greenberg in Universals of Human Language describes "the cycle of the definite article": Definite articles (Stage I) evolve from demonstratives, and in turn can become generic articles (Stage II) that may be used in both definite and indefinite contexts, and later merely noun markers (Stage III) that are part of nouns other than proper names and more recent borrowings. Eventually articles may evolve anew from demonstratives. [9]

Definite articles

Definite articles typically arise from demonstratives meaning that. For example, the definite articles in most Romance languages—e.g., el, il, le, la, lo, a, o — derive from the Latin demonstratives ille (masculine), illa (feminine) and illud (neuter).

The English definite article the , written þe in Middle English, derives from an Old English demonstrative, which, according to gender, was written se (masculine), seo (feminine) (þe and þeo in the Northumbrian dialect), or þæt (neuter). The neuter form þæt also gave rise to the modern demonstrative that. The ye occasionally seen in pseudo-archaic usage such as "Ye Olde Englishe Tea Shoppe" is actually a form of þe, where the letter thorn (þ) came to be written as a y.

Multiple demonstratives can give rise to multiple definite articles. Macedonian, for example, in which the articles are suffixed, has столот (stolot), the chair; столов (stolov), this chair; and столон (stolon), that chair. These derive from the Proto-Slavic demonstratives *tъ "this, that", *ovъ "this here" and *onъ "that over there, yonder" respectively. Colognian prepositions articles such as in dat Auto, or et Auto, the car; the first being specifically selected, focused, newly introduced, while the latter is not selected, unfocused, already known, general, or generic.

Standard Basque distinguishes between proximal and distal definite articles in the plural (dialectally, a proximal singular and an additional medial grade may also be present). The Basque distal form (with infix -a-, etymologically a suffixed and phonetically reduced form of the distal demonstrative har-/hai-) functions as the default definite article, whereas the proximal form (with infix -o-, derived from the proximal demonstrative hau-/hon-) is marked and indicates some kind of (spatial or otherwise) close relationship between the speaker and the referent (e.g., it may imply that the speaker is included in the referent): etxeak ("the houses") vs. etxeok ("these houses [of ours]"), euskaldunak ("the Basque speakers") vs. euskaldunok ("we, the Basque speakers").

Speakers of Assyrian Neo-Aramaic, a modern Aramaic language that lacks a definite article, may at times use demonstratives aha and aya (feminine) or awa (masculine) – which translate to "this" and "that", respectively – to give the sense of "the". [10]

Indefinite articles

Indefinite articles typically arise from adjectives meaning one. For example, the indefinite articles in the Romance languages—e.g., un, una, une—derive from the Latin adjective unus. Partitive articles, however, derive from Vulgar Latin de illo, meaning (some) of the.

The English indefinite article an is derived from the same root as one. The -n came to be dropped before consonants, giving rise to the shortened form a. The existence of both forms has led to many cases of juncture loss, for example transforming the original a napron into the modern an apron.

The Persian indefinite article is yek, meaning one.

See also

Related Research Articles

The Finnish language is spoken by the majority of the population in Finland and by ethnic Finns elsewhere. Unlike the languages spoken in neighbouring countries, such as Swedish and Norwegian, which are North Germanic languages, or Russian, which is a Slavic language, Finnish is a Uralic language of the Finnic languages group. Typologically, Finnish is agglutinative. As in some other Uralic languages, Finnish has vowel harmony, and like other Finnic languages, it has consonant gradation.

In linguistics, the partitive is a word, phrase, or case that indicates partialness. Nominal partitives are syntactic constructions, such as "some of the children", and may be classified semantically as either set partitives or entity partitives based on the quantifier and the type of embedded noun used. Partitives should not be confused with quantitives, which often look similar in form, but behave differently syntactically and have a distinct meaning.

This article outlines the grammar of the Dutch language, which shares strong similarities with German grammar and also, to a lesser degree, with English grammar.

Tokelauan is a Polynesian language spoken in Tokelau and historically by the small population of Swains Island in American Samoa. It is closely related to Tuvaluan and is related to Samoan and other Polynesian languages. Tokelauan has a co-official status with English in Tokelau. There are approximately 4,260 speakers of Tokelauan, of whom 2,100 live in New Zealand, 1,400 in Tokelau, and 17 in Swains Island. "Tokelau" means "north-northeast".

Swedish is descended from Old Norse. Compared to its progenitor, Swedish grammar is much less characterized by inflection. Modern Swedish has two genders and no longer conjugates verbs based on person or number. Its nouns have lost the morphological distinction between nominative and accusative cases that denoted grammatical subject and object in Old Norse in favor of marking by word order. Swedish uses some inflection with nouns, adjectives, and verbs. It is generally a subject–verb–object (SVO) language with V2 word order.

In French, articles and determiners are required on almost every common noun, much more so than in English. They are inflected to agree in gender and number with the noun they determine, though most have only one plural form. Many also often change pronunciation when the word that follows them begins with a vowel sound.

Yiddish grammar is the system of principles which govern the structure of the Yiddish language. This article describes the standard form laid out by YIVO while noting differences in significant dialects such as that of many contemporary Hasidim. As a Germanic language descended from Middle High German, Yiddish grammar is fairly similar to that of German, though it also has numerous linguistic innovations as well as grammatical features influenced by or borrowed from Hebrew, Aramaic, and various Slavic languages.

In linguistics, definiteness is a semantic feature of noun phrases that distinguishes between referents or senses that are identifiable in a given context and those that are not. The prototypical definite noun phrase picks out a unique, familiar, specific referent such as the sun or Australia, as opposed to indefinite examples like an idea or some fish.

This page is about noun phrases in Hungarian grammar.

German articles are used similarly to the English articles, a and the. However, they are declined differently according to the number, gender and case of their nouns.

Ilocano grammar is the study of the morphological and syntactic structures of the Ilocano language, a language spoken in the northern Philippines by ethnic Ilocanos and Ilocano communities in the US, Saudi Arabia and other countries around the globe.

Determiner, also called determinative, is a term used in some models of grammatical description to describe a word or affix belonging to a class of noun modifiers. A determiner combines with a noun to express its reference. Examples in English include articles, demonstratives, possessives, and quantifiers. Not all languages have determiners, and not all systems of grammatical description recognize them as a distinct category.

Araki is a nearly extinct language spoken in the small island of Araki, south of Espiritu Santo Island in Vanuatu. Araki is gradually being replaced by Tangoa, a language from a neighbouring island.

This article discusses the grammar of the Western Lombard (Insubric) language. The examples are in Milanese, written according to the Classical Milanese orthography.

This article provides a grammar sketch of Basque grammar. Basque is the language of the Basque people of the Basque Country or Euskal Herria, which borders the Bay of Biscay in Western Europe.

Breton is a Brittonic Celtic language in the Indo-European family, and its grammar has many traits in common with these languages. Like most Indo-European languages it has grammatical gender, grammatical number, articles and inflections and, like the other Celtic languages, Breton has mutations. In addition to the singular–plural system, it also has a singulative–collective system, similar to Welsh. Unlike the other Brittonic languages, Breton has both a definite and indefinite article, whereas Welsh and Cornish lack an indefinite article and unlike the other extant Celtic languages, Breton has been influenced by French.

Dirasha is a member of the Cushitic branch of the Afro-Asiatic family. It is spoken in the Omo region of Ethiopia, in the hills west of Lake Chamo, around the town of Gidole.

<span class="mw-page-title-main">English articles</span> Definite article "the" and indefinite articles "a" and "an" (and sometimes the word "some")

The articles in English are the definite article the and the indefinite articles a and an. They are the two most common determiners. The definite article is the default determiner when the speaker believes that the listener knows the identity of a common noun's referent. The indefinite article is the default determiner for other singular, countable, common nouns, while no determiner is the default for other common nouns. Other determiners are used to add semantic information such as amount, proximity, or possession.

<span class="mw-page-title-main">English determiners</span> Determiners in the English language

English determiners are words – such as the, a, each, some, which, this, and numerals such as six – that are most commonly used with nouns to specify their referents. The determiners form a closed lexical category in English.

Saliba is an Oceanic language spoken on the islets off the southeastern tip of Papua New Guinea. There are approximately 2,500 speakers of Saliba. Significant documentation of the language was undertaken by the Saliba-Logea documentation project, and hundreds of audio-video resources can be found in the project archive.

References

  1. Recasens, Marta; Martí, M. Antònia; Taulé, Mariona (2009-06-16), Winkler, Susanne; Featherston, Sam (eds.), "First-mention definites:More than exceptional cases", The Fruits of Empirical Linguistics II, Berlin, New York: Mouton de Gruyter, vol. 102, pp. 217–238, doi:10.1515/9783110216158.217, ISBN   978-3-11-021347-8 , retrieved 2023-01-16
  2. New perspectives on Hispanic contact : linguistics in the Americas. Melvin González-Rivera, and Sandro Sessarego. Madrid: Iberoamericana. 2015. ISBN   978-3-95487-831-4. OCLC   969386958.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  3. Burchfield, R. W. (1996). The New Fowler's Modern English Usage (3rd ed.). p. 512. ISBN   978-0199690367.
  4. Argetsinger, Amy (1 September 2015). "Why does everyone call Donald Trump 'The Donald'? It's an interesting story". The Washington Post . Retrieved 3 October 2017.
  5. Lawrence, Erma (1977). Haida dictionary. Fairbanks: Alaska Native Language Center. p. 64.
  6. Master, Peter (1997). "The English article system: Acquisition, function, and pedagogy". System. 25 (2): 215–232. doi:10.1016/S0346-251X(97)00010-9.
  7. Kusmenko, J K. "The typology of the language contact on the Balkans and in Scandinavia. A case of the suffixed definite article" (PDF). Archived (PDF) from the original on 2021-10-04. See s.5 Summary. Retrieved 2 February 2012.
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Simona, Ropati (1986). Tokelau Dictionary. New Zealand: Office of Tokelau Affairs. p. Introduction.
  9. Greenberg, Joseph H. (2005). Genetic linguistics : essays on theory and method. William Croft. Oxford: Oxford University Press. ISBN   978-0-19-151452-4. OCLC   132691297.
  10. Solomon, Zomaya S. (1997). Functional and other exotic sentences in Assyrian Aramaic, Journal of Assyrian Academic Studies, XI/2:44-69.