Anglo-Saxon riddles are a significant genre of Anglo-Saxon literature. The riddle was a major, prestigious literary form in early medieval England, and riddles were written both in Latin and Old English verse. The pre-eminent composer of Latin riddles in early medieval England was Aldhelm (d. 709), while the Old English verse riddles found in the tenth-century Exeter Book include some of the most famous Old English poems.
Riddles are an internationally widespread feature of oral literatures and scholars have not doubted that they were traditional to Old English culture. [1] But the history of riddles as a literary genre in England seems to be rooted in an influential collection of late Antique Latin riddles, possibly from north Africa, attributed to a poet called Symphosius, whose work English scholars emulated and adapted. [1] [2] [3]
As the conversion of England to Christianity proceeded during the seventh century, Old English-speakers studied Latin and gained access to Latin literacy and literary traditions. Apparently relatively early in his career, a prominent early Christian aristocrat, scholar, abbot and bishop from Wessex, Aldhelm, composed the Epistola ad Acircium , a Latin treatise on the poetic arts. Apparently inspired by the hundred enigmata ('enigmas') of Symphosius, as well as another, possibly north-Italian collection of metrical Latin riddles known today as the Bern Riddles, perhaps along with Byzantine literary riddling, Aldhelm included in this his own collection of one hundred hexametrical enigmata. [4] [5] [6]
Aldhelm's most prominent themes were 'the natural world, daily life, church furniture, and the classroom. A bookish quality is evident in many of the other topics addressed, which would certainly have been outside the daily experience of Anglo-Saxon England'. [4]
Perhaps because of its use in Anglo-Saxon education, Aldhelm's collection inspired several more Anglo-Latin riddle collections. Recent scholarship suggests that nineteen riddles attributed to Bede (d. 735) in an eleventh-century manuscript indeed belong to his partly lost Liber epigrammatum . [7] Bede's contemporary Tatwine (d. 734), a Mercian priest and Archbishop of Canterbury, composed forty acrostic riddles, which were supplemented by a further sixty attributed to a scholar with the name Eusebius whose identity is not securely known. These riddles of Tatwine and riddles of Eusebius survive in two manuscripts, as a set of one hundred riddles. [8] It is almost certain that Tatwine had read the riddles of Aldhelm; [9] Frederick Tupper believed that this influence was minimal, [10] but subsequent scholars have argued that Tatwine's riddles owed a substantial debt to those of Aldhelm. [11] [12] [13] Both Tatwine and Eusebius composed on everyday objects and abstract concepts, including the theological, philosophical, and mythological. [1]
Meanwhile, Saint Boniface (d. 754) composed a sequence of ten riddles on the virtues and another of ten on the vices. [14] These were "for the moral instruction of an unnamed female correspondent", were influenced greatly by Aldhelm, and contained many references to works of Vergil (the Aeneid , the Georgics , and the Eclogues ). [4]
The Lorsch riddles are also thought to have been composed in Anglo-Saxon England. [15] [16]
Aldhelm's Latin riddling was also inspiring the composition of riddles in Old English as early as the eighth century: this is attested by the Leiden Riddle, a translation of Aldhelm's riddle on the lorica (breastplate). [17]
However, the vast majority of Old English riddles are attested in the later tenth-century Exeter Book, which in its current, fragmentary state contains around 94 riddles (scholars debate precisely how many there are because divisions between poems are not always clear). There is speculation that there may once have been, or have been intended to be, 100 riddles in the book, since this would match the Latin collections discussed above. The riddles are all written in alliterative verse; their solutions are not given, and several end with an injunction to 'say what I am called', suggesting that they were indeed recited as verbal entertainment; yet they clearly have diverse origins. [18] [19] [20] The search for answers to the riddles has been addressed at length by Patrick J. Murphy, focusing on thought patterns of the period, but there is still no unanimous agreement on some of them. [21]
There are also two Old English prose riddles, surviving on folio 16v in the mid-eleventh-century psalter British Library, Cotton Vitellius E.xviii, made in Winchester, within a short text on secret codes, found among a collection of notes, charms, prayers, and computistical tables. [22]
The Franks Casket, a box made of whale bone, also features a text written in Old English with runic script which some scholars have viewed as a riddle (with the proposed solution 'whale'). [23] [24]
The Old English riddles have been much more studied than the Latin ones, but recent work has argued that the two groups need to be understood together as 'a vigorous, common tradition of Old English and Anglo-Latin enigmatography'. [25] Much past work on the Old English riddles has focused on finding and debating solutions, [26] but a new wave of work has started using riddles as a way to study Anglo-Saxon world-views through the critical approaches of eco-criticism. [27] The Exeter Book riddles can be situated within a wider tradition of 'speaking objects' in Anglo-Saxon culture and have much in common with poems such as The Dream of the Rood and The Husband's Message and with artefacts such as the Alfred Jewel or the Brussels Cross, which endow inanimate things with first-person voices. [28] By representing the familiar, material world from an oblique angle, many riddles from early medieval England complicate or challenge social norms such as martial masculinity, patriarchal attitudes to women, lords' dominance over their servants, and humans' over animals. [29] Thirteen, for example, have as their solution an implement, which speaks of itself through the riddle as a servant to its lord; but these sometimes also suggest the power of the servant to define the master. [30] Riddles have also been shown as both inducing and easing anxiety, through their reinterpretation of the known world. [31]
The Latin enigmata of Aldhelm and his Anglo-Latin successors are presented in manuscripts with their solutions as their title, and seldom close with a challenge to the reader to guess their solution. [4] Unlike the Latin Anglo-Saxon riddles, the Old English ones tend not to rely on intellectual obscurity to make the riddle more difficult for the reader, [32] rather focusing on describing processes of manufacture and transformation. The reader must be observant to any double meanings or "hinge words" in order to discover the answer to the riddle. [19] [33]
Old English literature refers to poetry and prose written in Old English in early medieval England, from the 7th century to the decades after the Norman Conquest of 1066, a period often termed Anglo-Saxon England. The 7th-century work Cædmon's Hymn is often considered as the oldest surviving poem in English, as it appears in an 8th-century copy of Bede's text, the Ecclesiastical History of the English People. Poetry written in the mid 12th century represents some of the latest post-Norman examples of Old English. Adherence to the grammatical rules of Old English is largely inconsistent in 12th-century work, and by the 13th century the grammar and syntax of Old English had almost completely deteriorated, giving way to the much larger Middle English corpus of literature.
Aldhelm, Abbot of Malmesbury Abbey, Bishop of Sherborne, and a writer and scholar of Latin poetry, was born before the middle of the 7th century. He is said to have been the son of Kenten, who was of the royal house of Wessex. He was certainly not, as his early biographer Faritius asserts, the brother of King Ine. After his death he was venerated as a saint, his feast day being the day of his death, 25 May.
Tatwine was the tenth Archbishop of Canterbury from 731 to 734. Prior to becoming archbishop, he was a monk and abbot of a Benedictine monastery. Besides his ecclesiastical career, Tatwine was a writer, and riddles he composed survive. Another work he composed was on the grammar of the Latin language, which was aimed at advanced students of that language. He was subsequently considered a saint.
Hwætberht was abbot of Monkwearmouth-Jarrow Priory, where he had served as a monk.
Symphosius was the author of the Aenigmata, an influential collection of 100 Latin riddles, probably from the late antique period. They have been transmitted along with their solutions.
Michael Lapidge, FBA is a scholar in the field of Medieval Latin literature, particularly that composed in Anglo-Saxon England during the period 600–1100 AD; he is an emeritus Fellow of Clare College, Cambridge, a Fellow of the British Academy, and winner of the 2009 Sir Israel Gollancz Prize.
Andrew Philip McDowell Orchard, is a British academic of Old English, Norse and Celtic literature. He is Rawlinson and Bosworth Professor of Anglo-Saxon at the University of Oxford and a fellow of Pembroke College, Oxford. He was previously Provost of Trinity College, Toronto, from 2007 to 2013. In 2021, claims of sexual harassment and assault by Orchard were publicized, which were alleged at universities where he has worked, including the University of Cambridge and the University of Toronto.
The hermeneutic style is a style of Latin in the later Roman and early Medieval periods characterised by the extensive use of unusual and arcane words, especially derived from Greek. The style is first found in the work of Apuleius in the second century, and then in several late Roman writers. In the early medieval period, some leading Continental scholars were exponents, including Johannes Scotus Eriugena and Odo of Cluny.
The "Leiden Riddle" is an Old English riddle. It is noteworthy for being one of the earliest attested pieces of English poetry; one of only a small number of representatives of the Northumbrian dialect of Old English; one of only a relatively small number of Old English poems to survive in multiple manuscripts; and evidence for the translation of the Latin poetry of Aldhelm into Old English.
The Bern Riddles, also known as Aenigmata Bernensia, Aenigmata Hexasticha or Riddles of Tullius, are a collection of 64 rhythmic Latin riddles, named after the location of their earliest surviving manuscript, which today is held in Bern : the early eighth-century Codex Bernensis 611.
The Lorsch riddles, also known as the Aenigmata Anglica, are a collection of twelve hexametrical, early medieval Latin riddles that were anonymously written in the ninth century.
Exeter Book Riddles 68 and 69 are two of the Old English riddles found in the later tenth-century Exeter Book. Their interpretation has occasioned a range of scholarly investigations, but clearly has something to do with ice and one or both of the riddles are likely indeed to have the solution "ice".
Exeter Book Riddle 60 is one of the Old English riddles found in the later tenth-century Exeter Book. The riddle is usually solved as 'reed pen', although such pens were not in use in Anglo-Saxon times, rather being Roman technology; but it can also be understood as 'reed pipe'.
De creatura is an 83-line Latin polystichic poem by the seventh- to eighth-century Anglo-Saxon poet Aldhelm and an important text among Anglo-Saxon riddles. The poem seeks to express the wondrous diversity of creation, usually by drawing vivid contrasts between different natural phenomena, one of which is usually physically higher and more magnificent, and one of which is usually physically lower and more mundane.
The Exeter Book riddles are a fragmentary collection of verse riddles in Old English found in the later tenth-century anthology of Old English poetry known as the Exeter Book. Today standing at around ninety-four, the Exeter Book riddles account for almost all the riddles attested in Old English, and a major component of the otherwise mostly Latin corpus of riddles from early medieval England.
The writing-riddle is an international riddle type, attested across Europe and Asia. Its most basic form was defined by Antti Aarne as 'white field, black seeds', where the field is a page and the seeds are letters. However, this form admits of variations very diverse in length and degree of detail. For example, a version from Astrakhan translates as "the enclosure is white, the sheep are black", while one from the Don Kalmyks appears as "a black dog runs on white snow", and literary riddlers especially have produced long variations on the theme, often overlapping with riddles on pens and other writing equipment.
Exeter Book Riddle 65 is one of the Old English riddles found in the later tenth-century Exeter Book. Suggested solutions have included Onion, Leek, and Chives, but the consensus is that the solution is Onion.
The Epistola ad Acircium, sive Liber de septenario, et de metris, aenigmatibus ac pedum regulis is a Latin treatise by the West-Saxon scholar Aldhelm. It is dedicated to one Acircius, understood to be King Aldfrith of Northumbria. It was a seminal text in the development of riddles as a literary form in medieval England.
The Enigmata Eusebii are a collection of sixty Latin, hexametrical riddles composed in early medieval England, probably in the eighth century.
The Liber epigrammatum is a collection of Latin epigrammatic poems composed by the Northumbrian monk Bede. The modern title comes from a list of his works at the end of his Historia ecclesiastica gentis Anglorum (V.24.2): "librum epigrammatum heroico metro siue elegiaco".
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)