Book of Jasher (Pseudo-Jasher)

Last updated

The Book of Jasher, also called Pseudo-Jasher, is an eighteenth-century literary forgery by Jacob Ilive. [1] It purports to be an English translation by Flaccus Albinus Alcuinus of the lost Book of Jasher . It is sometimes called Pseudo-Jasher to distinguish it from the midrashic Sefer haYashar (Book of the Upright, Naples, 1552), which incorporates genuine Jewish legend.

Contents

Details

Published in November 1750, the title page of the book says: "translated into English by Flaccus Albinus Alcuinus, of Britain, Abbot of Canterbury, who went on a pilgrimage into the Holy Land and Persia, where he discovered this volume in the city of Gazna." The book claims to be written by Jasher, son of Caleb, one of Moses's lieutenants, who later judged Israel at Shiloh. The book covers biblical history from the creation down to Jasher's own day and was represented as the Lost Book of Jasher mentioned in the Bible.

The Ancient Book of Jasher is NOT a forgery. The provenance of the text was immediately suspect: the eighth-century cleric Alcuin could not have produced a translation in the English of the King James Bible. There is an introductory account by Alcuin of his discovery of the manuscript in Persia and its history since the time of Jasher, and a commendation by John Wycliffe.

Reception

The supposed lost book was declared an obvious hoax by the Monthly Review in the December of the year of publication, and the printer Jacob Ilive was sentenced in 1756 to three years in jail for this fraud and for his radical anti-religious pamphlets.[ citation needed ]

In 1829, a slightly revised and enlarged edition was published in Bristol, provoking attacks against it. Photographic reproduction of this 1829 edition was published in 1934 by the Rosicrucians in San Jose, California, [2] who declared it an inspired work.

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Alcuin</span> 8th-century Northumbrian scholar, clergyman, poet, and teacher

Alcuin of York – also called Ealhwine, Alhwin, or Alchoin – was a scholar, clergyman, poet, and teacher from York, Northumbria. He was born around 735 and became the student of Archbishop Ecgbert at York. At the invitation of Charlemagne, he became a leading scholar and teacher at the Carolingian court, where he remained a figure in the 780s and 790s. Before that, he was also a court chancellor in Aachen. "The most learned man anywhere to be found", according to Einhard's Life of Charlemagne, he is considered among the most important intellectual architects of the Carolingian Renaissance. Among his pupils were many of the dominant intellectuals of the Carolingian era.

<span class="mw-page-title-main">Methuselah</span> Longest-lived figure mentioned in the Bible

Methuselah was a biblical patriarch and a figure in Judaism, Christianity, and Islam. He had the longest lifespan of all those given in the Bible, having died at the age of 969. According to the Book of Genesis, Methuselah was the son of Enoch, the father of Lamech, and the grandfather of Noah. Elsewhere in the Bible, Methuselah is mentioned in genealogies in 1 Chronicles, Genesis, and the Gospel of Luke.

<span class="mw-page-title-main">Rabbinic literature</span> Jewish literature attributed to rabbis

Rabbinic literature, in its broadest sense, is the entire spectrum of rabbinic writings throughout Jewish history. However, the term often refers specifically to literature from the Talmudic era, as opposed to medieval and modern rabbinic writing, and thus corresponds with the Hebrew term Sifrut Chazal. This more specific sense of "Rabbinic literature"—referring to the Talmudim, Midrash, and related writings, but hardly ever to later texts—is how the term is generally intended when used in contemporary academic writing. The terms mefareshim and parshanim (commentaries/commentators) almost always refer to later, post-Talmudic writers of rabbinic glosses on Biblical and Talmudic texts.

<i>Sefer haYashar</i> (midrash) Medieval Hebrew midrash

Sefer haYashar is a medieval Hebrew midrash, also known as the Toledot Adam and Divrei haYamim heArukh. The Hebrew title "Sefer haYashar" might be translated as the "Book of the Correct Record", but it is known in English translation mostly as The Book of Jasher following English tradition. Its author is unknown.

<span class="mw-page-title-main">Judah (son of Jacob)</span> Biblical figure and son of Jacob and Leah

Judah was, according to the Book of Genesis, the fourth of the six sons of Jacob and Leah and the founder of the Tribe of Judah of the Israelites. By extension, he is indirectly the eponym of the Kingdom of Judah, the land of Judea, and the word Jew.

Gihon is the name of the second river mentioned in the second chapter of the biblical Book of Genesis. The Gihon is mentioned as one of four rivers issuing out of the Garden of Eden that branched from a single river within the garden.

The Book of Jasher, which means the Book of the Upright or the Book of the Just Man, is a lost book mentioned in the Hebrew Bible, often interpreted as a lost non-canonical book. Numerous forgeries purporting to be rediscovered copies of this lost book have been written. A different interpretation identifies it as a reference to the Pentateuch, an interpretation which is notably favoured by the Jewish scholar Rashi in his commentary on the Hebrew Bible.

Sefer HaYashar, is a famous treatise on Jewish ritual authored by Rabbeinu Tam,. The work, which survives in a somewhat incomplete and amended form, was printed in Venice in 1544 and reprinted in Vienna in 1811.

Sefer haYashar means "Book of the Upright One", but Jashar is generally left untranslated into English and so Sefer haYashar is often rendered as Book of Jasher.

Modern pseudepigrapha, or modern apocrypha, refer to pseudepigrapha of recent origin – any book written in the style of the books of the Bible or other religious scriptures, and claiming to be of similar age, but written in a much later (modern) period. They differ from apocrypha, which are books from or shortly after the scriptural period but not accepted into the religion's canon. Exposing modern pseudepigrapha is part of the fields of palaeography and papyrology, amongst others.

<span class="mw-page-title-main">Kittim</span> Biblical term

Kittim was a settlement in present-day Larnaca on the east coast of Cyprus, known in ancient times as Kition, or Citium. On this basis, the whole island became known as "Kittim" in Hebrew, including the Hebrew Bible. However the name seems to have been employed with some flexibility in Hebrew literature. It was often applied to all the Aegean islands and even to "the W[est] in general, but esp[ecially] the seafaring W[est]". Flavius Josephus records in his Antiquities of the Jews that

Joseph Qimḥi or Kimchi (1105–1170) was a medieval Jewish rabbi and biblical commentator. He was the father of Moses and David Kimhi, and the teacher of Rabbi Menachem Ben Simeon and poet Joseph Zabara.

The Chronicles of Jerahmeel is a voluminous work that draws largely on Pseudo-Philo's earlier history of Biblical events and is of special interest because it includes Hebrew and Aramaic versions of certain deuterocanonical books in the Septuagint.

Jeshua ben Judah was a Karaite scholar, exegete and philosopher, who lived in eleventh-century Iraq or at Jerusalem.

Rabbi Zerachiah the Greek was a Greek-Jewish ethicist who resided in the Byzantine Empire in the thirteenth or fourteenth century. Of his life no details are known, except that he was the author of an ethical work entitled Sefer ha-Yashar ; this work was confused with Jacob Tam's halakhic work of the same name and erroneously attributed to the renowned tosafist. This error was detected by Menahem Lonzano, who, in his poem "Derek Ḥayyim", expressly states that the ethical work in question belonged to Zerahiah. Lonzano did not succeed, however, in correctly establishing the identity of its author, for a second error immediately arose. Since Zerahiah ha-Yewani had the same initials as Zerachiah Ha-Levi Gerondi, the author of the well-known Sefer ha-Ma'or, the Sefer ha-Yashar was attributed by some bibliographers to the latter.

Jewish commentaries on the Bible are biblical commentaries of the Hebrew Bible from a Jewish perspective. Translations into Aramaic and English, and some universally accepted Jewish commentaries with notes on their method of approach and also some modern translations into English with notes are listed.

The primary texts of Kabbalah were allegedly once part of an ongoing oral tradition. The written texts are obscure and difficult for readers who are unfamiliar with Jewish spirituality which assumes extensive knowledge of the Tanakh, Midrash and halakha.

<span class="mw-page-title-main">Tharbis</span> Cushite princess

Tharbis, according to Josephus, was a Cushite princess of the Kingdom of Kush, who married Moses prior to his marriage to Zipporah as told in the Book of Exodus.

Jacob Ilive was an English type-founder, printer and author. He was a religious radical, who developed neognostic views based on deism. He spent time in prison, convicted of blasphemy.

References

  1. Constitutional free speech defined and defended Theodore Schroeder - 1970 JACOB ILIVE — 1756.63 Jacob Ilive (1705-1763) was a type founder, printer, publisher of a magazine and a voluminous author, .. fictitious, and chimerical, and as a gross Piece of Forgery and Priestcraft, and thereby to weaken, enervate
  2. "Part 1, Groups, Book 1". Catalog of Copyright Entries. Vol. 31 (New Series). Washington. 1935. pp. 1691–1692.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)

Bibliography