Central Scots

Last updated

Central Scots is a group of dialects of Scots.

Central Scots is spoken from Fife and Perthshire to the Lothians and Wigtownshire, often split into North East Central Scots (Northeast Mid Scots) and South East Central Scots (Southeast Mid Scots), West Central Scots (West Mid Scots) and South West Central Scots (Southwest Mid Scots).

Contents

Like other varieties of Scots, Central Scots has been undergoing a process of language attrition, whereby successive generations of speakers have adopted more and more features from Standard English. By the end of the twentieth century Scots was at an advanced stage of language death over much of Lowland Scotland. [1]

Phonology

Consonants

Most consonants are usually pronounced much as in English but:

Vowels

Vowel length is usually conditioned by the Scottish Vowel Length Rule (SVLR).

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Doric dialect (Scotland)</span> Northeastern dialect of the Scots language

Doric, the popular name for Mid Northern Scots or Northeast Scots, refers to the Scots language as spoken in the northeast of Scotland. There is an extensive body of literature, mostly poetry, ballads, and songs, written in Doric. In some literary works, Doric is used as the language of conversation while the rest of the work is in Lallans Scots or British English. A number of 20th and 21st century poets have written poetry in the Doric dialect.

<span class="mw-page-title-main">Scots language</span> West Germanic language

Scots is an Anglic language variety in the West Germanic language family, spoken in Scotland and parts of Ulster in the north of Ireland. Most commonly spoken in the Scottish Lowlands, Northern Isles, and northern Ulster, it is sometimes called Lowland Scots to distinguish it from Scottish Gaelic, the Goidelic Celtic language that was historically restricted to most of the Scottish Highlands, the Hebrides, and Galloway after the sixteenth century; or Broad Scots to distinguish it from Scottish Standard English. Modern Scots is a sister language of Modern English, as the two diverged independently from the same source: Early Middle English (1100–1300).

Estuary English is an English accent associated with the area along the River Thames and its estuary, including London. Phonetician John C. Wells proposed a definition of Estuary English as "Standard English spoken with the accent of the southeast of England". He views Estuary English as an emerging standard accent of England: an "intermediate" between the 20th-century higher-class non-regional standard accent, Received Pronunciation, and the 20th-century lower-class local London accent, Cockney. There is some debate among linguists as to where Cockney speech ends and Estuary English begins.

<span class="mw-page-title-main">Lothian</span> Region of the Scottish Lowlands

Lothian is a region of the Scottish Lowlands, lying between the southern shore of the Firth of Forth and the Lammermuir Hills and the Moorfoot Hills. The principal settlement is the Scottish capital, Edinburgh, while other significant towns include Livingston, Linlithgow, Bathgate, Queensferry, Dalkeith, Bonnyrigg, Penicuik, Musselburgh, Prestonpans, Tranent, North Berwick, Dunbar, Whitburn and Haddington.

<span class="mw-page-title-main">Ulster Scots dialect</span> Scots as spoken in Ulster, Ireland

Ulster Scots or Ulster-Scots, also known as Ulster Scotch and Ullans, is the dialect of Scots spoken in parts of Ulster in Northern Ireland and the Republic of Ireland. It is generally considered a dialect or group of dialects of Scots, although groups such as the Ulster-Scots Language Society and Ulster-Scots Academy consider it a language in its own right, and the Ulster-Scots Agency and former Department of Culture, Arts and Leisure have used the term Ulster-Scots language.

Scottish English is the set of varieties of the English language spoken in Scotland. The transregional, standardised variety is called Scottish Standard English or Standard Scottish English (SSE). Scottish Standard English may be defined as "the characteristic speech of the professional class [in Scotland] and the accepted norm in schools". IETF language tag for "Scottish Standard English" is en-scotland.

<span class="mw-page-title-main">History of the Scots language</span>

The history of the Scots language refers to how Anglic varieties spoken in parts of Scotland developed into modern Scots.

<span class="mw-page-title-main">Voiceless labial–velar fricative</span> Consonantal sound

The voiceless labial–velar fricative is a type of consonantal sound, used in spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ʍ. This was defined as a voiceless until 1979, when it was defined as a fricative with the place of articulation of the same way that is an approximant with the place of articulation of.

<span class="mw-page-title-main">Farl</span> Scottish and Irish three-cornered flatbreads and cakes

A farl is any of various quadrant-shaped flatbreads and cakes, traditionally made by cutting a round into four pieces. In Ulster, the term generally refers to soda bread and, less commonly, potato bread, which are also ingredients of an Ulster fry.

Highland English is the variety of Scottish English spoken by many in the Scottish Highlands and the Hebrides. It is more strongly influenced by Gaelic than are other forms of Scottish English.

<span class="mw-page-title-main">Ulster English</span> Variety of English spoken in Northern Ireland

Ulster English, also called Northern Hiberno-English or Northern Irish English, is the variety of English spoken in most of the Irish province of Ulster and throughout Northern Ireland. The dialect has been influenced by the Ulster Irish and Scots languages, the latter of which was brought over by Scottish settlers during the Plantation of Ulster and subsequent settlements throughout the 17th and 18th centuries.

<span class="mw-page-title-main">English language in Northern England</span> Collection of accents and dialects

The spoken English language in Northern England has been shaped by the region's history of settlement and migration, and today encompasses a group of related accents and dialects known as Northern England English (or, simply, Northern (English) in the United Kingdom).

The cotcaught merger, also known as the LOT–THOUGHT merger or low back merger, is a sound change present in some dialects of English where speakers do not distinguish the vowel phonemes in words like cot versus caught. Cot and caught is an example of a minimal pair that is lost as a result of this sound change. The phonemes involved in the cot–caught merger, the low back vowels, are typically represented in the International Phonetic Alphabet as and, respectively. The merger is typical of most Canadian and Scottish English dialects as well as some Irish and U.S. English dialects.

Middle Scots was the Anglic language of Lowland Scotland in the period from 1450 to 1700. By the end of the 15th century, its phonology, orthography, accidence, syntax and vocabulary had diverged markedly from Early Scots, which was virtually indistinguishable from early Northumbrian Middle English. Subsequently, the orthography of Middle Scots differed from that of the emerging Modern English standard. Middle Scots was fairly uniform throughout its many texts, albeit with some variation due to the use of Romance forms in translations from Latin or French, turns of phrases and grammar in recensions of southern texts influenced by southern forms, misunderstandings and mistakes made by foreign printers.

The Scottish Vowel Length Rule describes how vowel length in Scots, Scottish English, and, to some extent, Ulster English and Geordie is conditioned by the phonetic environment of the target vowel. Primarily, the rule is that certain vowels are phonetically long in the following environments:

The 'apologetic' or parochial apostrophe is the distinctive use of apostrophes in some Modern Scots spelling. Apologetic apostrophes generally occurred where a consonant exists in the Standard English cognate, as in a' (all), gi'e (give) and wi' (with).

<span class="mw-page-title-main">Shetland dialect</span> Dialect of Scots

Shetland dialect is a dialect of Insular Scots spoken in Shetland, an archipelago to the north of mainland Scotland. It is derived from the Scots dialects brought to Shetland from the end of the fifteenth century by Lowland Scots, mainly from Fife and Lothian, with a degree of Norse influence from the Norn language, which is an extinct North Germanic language spoken on the islands until the late 18th century.

Southern Scots is the dialect of Scots spoken in the Scottish Borders counties of mid and east Dumfriesshire, Roxburghshire and Selkirkshire, with the notable exception of Berwickshire and Peeblesshire, which are, like Edinburgh, part of the SE Central Scots dialect area. It may also be known as Border Scots, the Border tongue or by the names of the towns inside the South Scots area, for example Teri in Hawick from the phrase Teribus ye teri odin. Towns where Southern Scots dialects are spoken include Earlston, Galashiels, Hawick, Jedburgh, Kelso, Langholm, Lockerbie, Newcastleton, St. Boswells and Selkirk.

<span class="mw-page-title-main">Modern Scots</span> Varieties of Scots spoken since 1700

Modern Scots comprises the varieties of Scots traditionally spoken in Lowland Scotland and parts of Ulster, from 1700.

North Northern Scots refers to the dialects of Scots spoken in Caithness, the Black Isle and Easter Ross.

References

  1. Macafee C. "Studying Scots Vocabulary in Corbett, John; McClure, Derrick; Stuart-Smith, Jane (Editors)(2003) The Edinburgh Companion to Scots. Edinburgh, Edinburgh University Press. ISBN   0-7486-1596-2. p. 51
  2. Johnston, Paul (1997) Regional Variation in Jones, Charles (ed.) The Edinburgh History of the Scots Language, Edinburgh University Press, Edinburgh. p.505
  3. Johnston, Paul (1997) Regional Variation in Jones, Charles (ed.) The Edinburgh History of the Scots Language, Edinburgh University Press, Edinburgh. p.502
  4. Johnston, Paul (1997) Regional Variation in Jones, Charles (ed.) The Edinburgh History of the Scots Language, Edinburgh University Press, Edinburgh. p.510
  5. Johnston, Paul (1997) Regional Variation in Jones, Charles (ed.) The Edinburgh History of the Scots Language, Edinburgh University Press, Edinburgh. p.500
  6. Johnston, Paul (1997) Regional Variation in Jones, Charles (ed.) The Edinburgh History of the Scots Language, Edinburgh University Press, Edinburgh. p.510-511
  7. Johnston, Paul (1997) Regional Variation in Jones, Charles (ed.) The Edinburgh History of the Scots Language, Edinburgh University Press, Edinburgh. p.501
  8. Johnston, Paul (1997) Regional Variation in Jones, Charles (ed.) The Edinburgh History of the Scots Language, Edinburgh University Press, Edinburgh. p.499
  9. Johnston, Paul (1997) Regional Variation in Jones, Charles (ed.) The Edinburgh History of the Scots Language, Edinburgh University Press, Edinburgh. p.486
  10. "SND Introduction – Dialect Districts". Dsl.ac.uk. Archived from the original on 12 June 2012. Retrieved 21 May 2009.
  11. Johnston, Paul (1997) Regional Variation in Jones, Charles (ed.) The Edinburgh History of the Scots Language, Edinburgh University Press, Edinburgh. p.489-490
  12. Johnston, Paul (1997) Regional Variation in Jones, Charles (ed.) The Edinburgh History of the Scots Language, Edinburgh University Press, Edinburgh. p.461/465
  13. "SND:E 3 (2)". Dsl.ac.uk. Archived from the original on 3 July 2014. Retrieved 9 February 2013.
  14. Johnston, Paul (1997) Regional Variation in Jones, Charles (ed.) The Edinburgh History of the Scots Language, Edinburgh University Press, Edinburgh. p.458
  15. Johnston, Paul (1997) Regional Variation in Jones, Charles (ed.) The Edinburgh History of the Scots Language, Edinburgh University Press, Edinburgh. p.455
  16. Johnston, Paul (1997) Regional Variation in Jones, Charles (ed.) The Edinburgh History of the Scots Language, Edinburgh University Press, Edinburgh. p.454-455
  17. "SND Introduction – Dialect Districts. p.xxvi". Dsl.ac.uk. Archived from the original on 19 April 2013. Retrieved 21 May 2009.
  18. "SND Introduction – Dialect Districts. p.xxv". Dsl.ac.uk. Archived from the original on 12 June 2012. Retrieved 21 May 2009.
  19. "SND Introduction – Dialect Districts. p.xxvi ii". Dsl.ac.uk. Archived from the original on 21 March 2012. Retrieved 21 May 2009.
  20. "SND Introduction – Dialect Districts. p.xxv". Dsl.ac.uk. Archived from the original on 21 March 2012. Retrieved 16 May 2009.
  21. "SND:O". Dsl.ac.uk. Archived from the original on 3 July 2014. Retrieved 9 February 2013.
  22. Johnston, Paul (1997) Regional Variation in Jones, Charles (ed.) The Edinburgh History of the Scots Language, Edinburgh University Press, Edinburgh. p.482
  23. "SND:O 3 (1)". Dsl.ac.uk. Archived from the original on 3 July 2014. Retrieved 9 February 2013.
  24. "SND:O 3". Dsl.ac.uk. Archived from the original on 3 July 2014. Retrieved 9 February 2013.
  25. Johnston, Paul (1997) Regional Variation in Jones, Charles (ed.) The Edinburgh History of the Scots Language, Edinburgh University Press, Edinburgh. p.480
  26. "SND: U 3 (4)(i)". Dsl.ac.uk. Archived from the original on 3 July 2014. Retrieved 9 February 2013.
  27. "SND:O 5 (1)". Dsl.ac.uk. Archived from the original on 3 July 2014. Retrieved 9 February 2013.
  28. "SND:O 3 (4)(ii)". Dsl.ac.uk. Archived from the original on 3 July 2014. Retrieved 9 February 2013.
  29. 1 2 Johnston, Paul (1997) Regional Variation in Jones, Charles (ed.) The Edinburgh History of the Scots Language, Edinburgh University Press, Edinburgh. p.498
  30. "SND:U 2 (4)(i)". Dsl.ac.uk. Archived from the original on 3 July 2014. Retrieved 9 February 2013.
  31. Johnston, Paul (1997) Regional Variation in Jones, Charles (ed.) The Edinburgh History of the Scots Language, Edinburgh University Press, Edinburgh. p.467