Elckerlijc

Last updated

Elckerlijc (also known as Elckerlyc) is a morality play from the Low Countries which was written in Dutch somewhere around the year 1470. It was first printed in 1495. The play was extremely successful and may have been the original source for the English play Everyman , as well as many other translations for other countries. The authorship of Elckerlijc is attributed to Peter van Diest, a medieval writer from the Low Countries.

Contents

Swedish edition of Macropedius' Hecastus. Goteborg 1681. Courtesy of the Royal Library, Stockholm Hecastus Goeteborg 1681.jpg
Swedish edition of Macropedius' Hecastus. Göteborg 1681. Courtesy of the Royal Library, Stockholm

The play won the first prize in a theater contest in Brabant; it is uncertain whether it won at the Antwerp Landjuweel in 1496. [1] As a morality play, it stresses the didactic message. It uses allegory of the hero as an "everyman" (a typical human person) and is written in moderately elevated Rederijker style.

Dutch and English historians argued for decades over whether the English play Everyman was based on Elckerlijc (or vice versa). The most convincing evidence that Elckerlijc was the original was provided by the English historian E.R. Tigg, who showed how many rhymes and literal translations were copied from the Dutch language play into the English Everyman. [2] On the other hand, an English translator should have added a rhyming tag to each of a pair of words that rhyme in Dutch but not in English. [3] The prevalent view is that the Dutch-language version was the original. [1] [4]

Translations and adaptations

Notes

  1. 1 2 3 Davidson, Clifford; Walsh, Martin W.; Broos, Ton J., eds. (2007). "Introduction". Everyman and Its Dutch Original, Elckerlijc. Robbins Library Digital Projects, University of Rochester. Retrieved 2016-02-19.
  2. Meijer (1971), p. 55: quoting of Journal of English and Germanic Philosophy, 1939
  3. A. C. Cawley (1989). "Everyman". Dictionary of the Middle Ages . ISBN   0-684-17024-8.
  4. Geert Warnar, Elckerlijc, Toneel, tekst en beeld van ca. 1500 tot nu (in Dutch)
  5. "Elckerlyc". filmfestival.nl (in Dutch). Netherlands Film Festival. Archived from the original on 2016-03-04. Retrieved 2015-08-08.

Sources

Further reading


Related Research Articles

<i>Everyman</i> (15th-century play) 15th-century morality play.

The Somonyng of Everyman, usually referred to simply as Everyman, is a late 15th-century morality play. Like John Bunyan's 1678 Christian novel The Pilgrim's Progress, Everyman uses allegorical characters to examine the question of Christian salvation and what Man must do to attain it.

<span class="mw-page-title-main">Morality play</span> Genre of Medieval and early Tudor drama

The morality play is a genre of medieval and early Tudor drama. The term is used by scholars of literary and dramatic history to refer to a genre of play texts from the fourteenth through sixteenth centuries that feature personified concepts alongside angels and demons, who are engaged in a struggle to persuade a protagonist who represents a generic human character toward either good or evil. The common story arc of these plays follows "the temptation, fall and redemption of the protagonist."

Dutch language literature comprises all writings of literary merit written through the ages in the Dutch language, a language which currently has around 23 million native speakers. Dutch-language literature is the product of the Netherlands, Belgium, Suriname, the Netherlands Antilles and of formerly Dutch-speaking regions, such as French Flanders, South Africa, and Indonesia. The Dutch East Indies, as Indonesia was called under Dutch colonization, spawned a separate subsection in Dutch-language literature. Conversely, Dutch-language literature sometimes was and is produced by people originally from abroad who came to live in Dutch-speaking regions, such as Anne Frank and Kader Abdolah. In its earliest stages, Dutch-language literature is defined as those pieces of literary merit written in one of the Dutch dialects of the Low Countries. Before the 17th century, there was no unified standard language; the dialects that are considered Dutch evolved from Old Frankish. A separate Afrikaans literature started to emerge during the 19th century, and it shares the same literary roots as contemporary Dutch, as Afrikaans evolved from 17th-century Dutch. The term Dutch literature may either indicate in a narrow sense literature from the Netherlands, or alternatively Dutch-language literature.

Peter van Diest was a medieval writer from the Low Countries. The late-15th-century morality play Elckerlijc is attributed to him.

<span class="mw-page-title-main">Chamber of rhetoric</span> Type of dramatic society in the Low Countries

Chambers of rhetoric were dramatic societies in the Low Countries. Their members were called Rederijkers, from the French word 'rhétoricien', and during the 15th and 16th centuries were mainly interested in dramas and lyrics. These societies were closely connected with local civic leaders and their public plays were a form of early public relations for the city.

Flemish literature is literature from Flanders, historically a region comprising parts of present-day Belgium, France and the Netherlands. Until the early 19th century, this literature was regarded as an integral part of Dutch literature. After Belgium became independent from the Netherlands in 1830, the term Flemish literature acquired a narrower meaning and refers to the Dutch-language literature produced in Belgium. It remains a part of Dutch-language literature.

<span class="mw-page-title-main">Macropedius</span> Dutch humanist and Latin playwright

Georgius Macropedius was a Dutch humanist, schoolmaster and "the greatest Latin playwright of the 16th century."

<span class="mw-page-title-main">Franciscus Junius (the younger)</span>

Franciscus Junius, also known as François du Jon, was a pioneer of Germanic philology. As a collector of ancient manuscripts, he published the first modern editions of a number of important texts. In addition, he wrote the first comprehensive overview of ancient writings on the visual arts, which became a cornerstone of classical art theories throughout Europe.

Middle Dutch literature (1150–1500) is the Dutch literature produced in the Low Countries from the 12th century to the 16th century. It is preceded by only a few fragmentary texts existing in Old Dutch, and it was succeeded by Dutch Renaissance and Golden Age literature.

Dutch Renaissance and Golden Age literature is the literature written in the Dutch language in the Low Countries from around 1550 to around 1700. This period saw great political and religious changes as the Reformation spread across Northern and Western Europe and the Netherlands fought for independence in the Eighty Years' War.

Theodiscus was a term used in the early Middle Ages to refer to the West Germanic languages. The Latin term was borrowed from the Germanic adjective meaning "of the people" but, unlike it, was used only to refer to languages. In Medieval Western Europe non-native Latin was the language of science, church and administration, hence Latin theodiscus and its Germanic counterparts were used as antonyms of Latin, to refer to the "native language spoken by the general populace". They were subsequently used in the Frankish Empire to denote the native Germanic vernaculars. As such, they were no longer used as antonym of Latin, but of walhisk, a language descendant from Latin, but nevertheless the speech of the general populace as well. In doing so Latin theodiscus and the Germanic reflexes of *þiudiskaz effectively obtained the meaning of "Germanic", or more specifically one of its local varieties – resulting in the English exonym "Dutch", the German endonym Deutsch, the modern Dutch word for "German", Duits, and older Dutch words for Dutch and German and their dialects Diets, and Duuts. In Romance languages the same word yielded the Italian word for "German", tedesco, and the old French word used for Dutch or, depending on the locality, German speakers, tiois.

<span class="mw-page-title-main">Everyman</span> Stock character; an ordinary individual

The everyman is a stock character of fiction. An ordinary and humble character, the everyman is generally a protagonist whose benign conduct fosters the audience's identification with him.

<span class="mw-page-title-main">Terminology of the Low Countries</span>

The Low Countries comprise the coastal Rhine–Meuse–Scheldt delta region in Western Europe, whose definition usually includes the modern countries of Luxembourg, Belgium and the Netherlands. Both Belgium and the Netherlands derived their names from earlier names for the region, due to nether meaning "low" and Belgica being the Latinized name for all the Low Countries, a nomenclature that became obsolete after Belgium's secession in 1830.

<span class="mw-page-title-main">Old Dutch</span> Set of Franconian dialects

In linguistics, Old Dutch or Old Low Franconian is the set of Franconian dialects spoken in the Low Countries during the Early Middle Ages, from around the 5th to the 12th century. Old Dutch is mostly recorded on fragmentary relics, and words have been reconstructed from Middle Dutch and Old Dutch loanwords in French.

<span class="mw-page-title-main">Folklore of the Low Countries</span>

Folklore of the Low Countries, often just referred to as Dutch folklore, includes the epics, legends, fairy tales and oral traditions of the people of Belgium, Netherlands and Luxembourg. Traditionally this folklore is written or spoken in Dutch or in one of the regional languages of these countries.

The mythology of the modern-day Netherlands, Belgium and Luxembourg has its roots in the mythologies of pre-Christian cultures, predating the region's Christianization under the influence of the Franks in the Early Middle Ages. At the time of the Roman Empire and in the Early Middle Ages, some of the resident peoples of the Low Countries' included:

<span class="mw-page-title-main">Elegast</span>

Elegast is the hero and noble robber in the poem Karel ende Elegast, an early Middle Dutch epic poem that has been translated into English as Charlemagne and Elbegast. In the poem, he possibly represents the King of the Elves. He appears as a knight on a black horse, an outcast vassal of Charlemagne living in the forest. The original Dutch poem uses the name Elegast, while translated versions of the poem commonly use the name Elbegast in German and English, or Alegast in the Scandinavian ballad.

<span class="mw-page-title-main">Beatrijs</span>

Beatrijs is a poem written in last quarter of 14th century (ca.1374), possibly by Diederic van Assenede, and is an original Dutch poem about the legend of a nun, Beatrijs, who deserted her convent for the love of a man, lives with him for seven years and has two children. When their money is low he deserts her and she becomes a prostitute to support her children for another seven years. One day she is near her old convent, so she inquires discreetly what has become of the nun Beatrijs, and learns that people think Beatrijs is still at the convent. One night a voice urges her to return to the convent, and when she returns, Beatrijs learns that Mary has been acting in her role at the convent, and she can return without anyone knowing of her absence.

<span class="mw-page-title-main">Dutch language</span> West Germanic language

Dutch is a West Germanic language spoken by about 25 million people as a first language and 5 million as a second language. It is the third most widely spoken Germanic language, after its close relatives German and English. Afrikaans is a separate but somewhat mutually intelligible daughter language spoken, to some degree, by at least 16 million people, mainly in South Africa and Namibia, evolving from the Cape Dutch dialects of Southern Africa. The dialects used in Belgium and in Suriname, meanwhile, are all guided by the Dutch Language Union.

<i>Everyman</i> (1901 play)

Everyman is a modern play produced by Charles Frohman and directed by Ben Greet that is based on the medieval morality play of the same name. The modern play was first performed in 1901 on tour in Britain. It opened in the United States in 1902 on Broadway, where it ran for 75 performances, followed by tours over the next several years that included four Broadway revivals.