Gavampati (chronicle)

Last updated
Gavampati
Country Toungoo Dynasty, Konbaung Dynasty, or British Burma
Language Mon
Series Burmese chronicles
Genre Chronicle, History
Publication date
c. 1710 to c. 1820s

Gavampati is a supplementary Mon language chronicle that covers legendary early history. H.L. Shorto dates the only extant palm-leaf manuscript to c. 1710, [1] and translated it into English in his article called "Gavampati Tradition." [2] [note 1] However Michael Aung-Thwin points out some of the terms in the text are decidedly early 19th century, and some or all of Gavampati may have been added during or shortly after First Anglo-Burmese War (1824–1826). [1]

Palm-leaf manuscript

Palm-leaf manuscripts are manuscripts made out of dried palm leaves. Palm leaves were used as writing materials in the Indian subcontinent and in Southeast Asia dating back to the 5th century BCE, and possibly much earlier. Their use began in South Asia, and spread elsewhere, as texts on dried and smoke treated palm leaves of Borassus species or the Ola leaf.

First Anglo-Burmese War First 19th century war fought between the British and Burmese empires

The First Anglo-Burmese War, also known as the First Burma War, was the first of three wars fought between the British and Burmese empires in the 19th century. The war, which began primarily over the control of Northeastern India, ended in a decisive British victory, giving the British total control of Assam, Manipur, Cachar and Jaintia as well as Arakan Province and Tenasserim. The Burmese were also forced to pay an indemnity of one million pounds sterling, and sign a commercial treaty.

Contents

Notes

  1. (Aung-Thwin 2005: 419): Shorto's translation as of 2005 had not been published. Aung-Thwin referenced a typescript copy in possession of Prof. Victor L. Lieberman, University of Michigan.

Related Research Articles

Nyaung-u Sawrahan was king of the Pagan dynasty of Burma (Myanmar) from c. 956 to 1001. Although he is remembered as the Cucumber King in the Burmese chronicles based on a legend, Sawrahan is the earliest king of Pagan whose existence has been verified by inscriptional evidence. According to scholarship, it was during Sawrahan reign that Pagan, then one of several competing city-states in Upper Burma, "grew in authority and grandeur". The creation of Burmese alphabet as well as the fortification of Pagan may have begun in his reign.

The Sāsana Vaṃsa or Thathanawin is a history of the Buddhist order in Burma, composed by the Burmese monk Paññāsāmi in 1861. It is written in Pali prose, and based on earlier documents in Pali and Burmese, still extant, but which had not been edited at the end of the nineteenth century.

The Thaton Kingdom, Suwarnabhumi, or Thuwunnabumi was a Mon kingdom, believed to have existed in Lower Burma from at least the 4th century BC to the middle of the 11th century AD. One of many Mon kingdoms that existed in modern-day Lower Burma and Thailand, the kingdom was essentially a city-state centered on the city of Thaton. It traded directly with South India and Sri Lanka, and became a primary center of Theravada Buddhism in South-East Asia. Thaton, like other Mon kingdoms, faced the gradual encroachment of the Khmer Empire. But it was the Pagan Kingdom from the north that conquered the fabled kingdom in 1057.

Binnya Ran II the 17th king of the Kingdom of Hanthawaddy in Burma from 1492 to 1526. He was revered for his gentleness although his first act as king was to enforce the massacre of the kinsmen, putting all the royal offspring to death.

The Old Mon script was a script used to write Mon, and may also be the source script of the Burmese alphabet.

The royal chronicles of Myanmar are detailed and continuous chronicles of the monarchy of Myanmar (Burma). The chronicles were written on different media such as parabaik paper, palm leaf, and stone; they were composed in different literary styles such as prose, verse, and chronograms. Palm-leaf manuscripts written in prose are those that are commonly referred to as the chronicles. Other royal records include administrative treatises and precedents, legal treatises and precedents, and censuses.

<i>Hmannan Yazawin</i> book by Royal Historical Commission of Burma

Hmannan Maha Yazawindawgyi is the first official chronicle of Konbaung Dynasty of Burma (Myanmar). It was compiled by the Royal Historical Commission between 1829 and 1832. The compilation was based on several existing chronicles and local histories, and the inscriptions collected on the orders of King Bodawpaya, as well as several types of poetry describing epics of kings. Although the compilers disputed some of the earlier accounts, they by and large retained the accounts given Maha Yazawin, the standard chronicle of Toungoo Dynasty.

<i>Zatadawbon Yazawin</i>

Zatadawbon Yazawin is the earliest extant chronicle of Burma. The chronicle mainly covers the regnal dates of kings as well as horoscopes of select kings from Pagan to Konbaung periods. In terms of regnal years, the chronicle is considered "the most accurate of all Burmese chronicles, particularly with regard to the best-known Pagan and Ava kings, many of whose dates have been corroborated by epigraphy."

<i>Zinme Yazawin</i>

Zinme Yazawin is an 18th-century Burmese chronicle that covers the history of Lan Na under Burmese rule (1558–1775). The first English translation of the chronicle was published in 2003.

Kengtung Yazawin is a 19th-century Burmese chronicle that covers the history of the Shan state of Kengtung. It has been translated into English as the Padaeng Chronicle and the Jengtung State Chronicle by Sao Saimong Mangrai.

Nidāna Ārambhakathā is a Mon language chronicle. It is supposedly part of a larger treatise called Ramann'-uppatti-dipaka. The surviving copy of Nidana is dated to the 18th century although the copy says its original manuscript was compiled in year 900 ME. Moreover, at least some parts of it were likely written during the early 17th century.

Pak Lat Chronicles is a Mon language chronicle. It is so called because it was first published in Pak Lat, near Bangkok in Siam in two volumes.

Jinakālamālī is a Chiang Mai chronicle that covers mostly about religious history, and contains a section on early Lan Na kings to 1516/1517. Similar period Pali chronicles include the Chamadevivamsa and the Mulasasana. Originally written in Pali by a Buddhist monk, it is said to have been completed in 1527 but the oldest extant manuscript dates only to 1788. The chronicle was one of the Chiang Mai-based chronicles maintained during the Burmese rule of Lan Na (1558–1775) and it was referenced by later Burmese chronicles, most notably Maha Yazawin, the standard chronicle of Toungoo Dynasty.

Naratheinga Uzana was the regent of Pagan from c. 1231 to 1235. He was crown prince prior to his regency. He is regarded by some historians G.H. Luce and Than Tun as king between 1231 and 1235 but others Htin Aung and Michael Aung-Thwin do not accept him as king.

The Mani Yadanabon is an 18th-century court treatise on Burmese statecraft and court organization. The text is a compilation of exemplary "advice offered by various ministers to Burmese sovereigns from the late 14th to the early 18th century." It is "a repository of historical examples illustrating pragmatic political principles worthy of Machiavelli".

The Zabu Kun-Cha is a late 14th to early 15th century court treatise on Burmese statecraft and court organization. The text also includes a section on early history of Myanmar, which mentions several settlements across Myanmar that map to the archaeologically known Pyu settlements. About half of the 18th century court treatise Mani Yadanabon comes from the Zabu.

Mon Yazawin, translated from Mon into Burmese by Shwe Naw, is a chronicle about the Hanthawaddy Kingdom as well as of earlier Mon polities. It is one of the two extant chronicles named "Mon Yazawin".

Mon Yazawin is a chronicle that covers most of the Martaban–Pegu period. It is a 17th- or 18th-century Burmese translation of a Mon-language chronicle, commissioned by an unnamed early 16th-century crown prince. It is one of the two extant chronicles with the Burmese name "Mon Yazawin", with the other being a 19th-century translated chronicle by Shwe Naw.


Agga Thiri Maya Dewi was a principal queen consort of King Binnya Ran II of Hanthawaddy. According to the Pak Lat Chronicles, she was the chief queen of the king in 1495. She presumably became the chief queen at her husband's accession in 1492 but the exact duration of her reign is not known.


Maha Yaza Dewi was a principal queen consort of King Binnya Ran II of Hanthawaddy. She was the second-ranked queen of the king in 1495.

References

  1. 1 2 Aung-Thwin 2005: 135
  2. Aung-Thwin 2005: 360

Bibliography

International Standard Book Number Unique numeric book identifier

The International Standard Book Number (ISBN) is a numeric commercial book identifier which is intended to be unique. Publishers purchase ISBNs from an affiliate of the International ISBN Agency.