John Philipose

Last updated

The Reverend Doctor

John Philipose
Nationality Indian
Education B.Sc. Madras Christian College,
1958, B.D. [1] (Serampore),
1970, MTh. Princeton Theological Seminary, New Jersey, USA,
1975, Ph.D. in New Testament (Andrews) [2]
Alma materMadras Christian College, United Theological College, Bangalore,Princeton Theological Seminary, New Jersey, USA, University of St. Andrews, [2] Scotland
Occupation(s) Ecclesiastical Administrator and Translations Scholar
Religion Christianity
Writingssee section
Offices held
Minister, Church of South India (-1968),
NT Consultant, Bible Society of India(1968-1984),
Translations Consultant, United Bible Societies (-1984),
Director, (Translations), Bible Society of India, Bangalore (1984-1991 [3] )
TitleThe Reverend Doctor

John Philipose is a New Testament [2] Scholar who served as the Director [4] of Translations [3] at the Bible Society of India, Bangalore during 1984-1991 [3] succeeding M. P. John. [4] Philipose was involved in various translations and revisions of the Bible into the many Indian languages and used to contribute to scholarly journals like The Bible Translator. [3]

Contents

Studies

After graduate studies in sciences from Madras Christian College, Tambaram leading to B.Sc., [1] John Philipose joined the United Theological College, Bangalore in 1955 [1] to discern his avocation towards priesthood during the Principalship of J. R. Chandran and completed his studies in 1958 [1] leading to the award of the graduate degree B.D. by the Senate of Serampore College (University) during the Registrarship of C. E. Abraham. He completed his MTh from Princeton Theological Seminary, New Jersey in 1970. For later studies, Philipose enrolled at the University of St. Andrews [2] where he specialized in New Testament leading to the award of Ph.D. by the University in 1975 [2] under Professor Mathew Black.

Ecclesiastical ministry

Philipose was earlier Translations Consultant [5] with the United Bible Societies who was appointed during the tenure of C. Arangaden and was based in Bangalore. [6] Philipose worked together with his Translation team across India consisting of M. P. John, Victor Premasagar, [7] G. Babu Rao, [7] Basil Rebera [5] and others. In the mid-eighties, [4] Philipose was appointed as the Director, Translations at the Bible Society of India where he succeeded his colleague, M. P. John [4] and held the post until 1991 [3] till the appointment of the Old Testament Scholar, G. D. V. Prasad. [4]

Works

Translations

As a Translator, John Philipose translated some of the portions of the Bible into Malayalam along with K. C. Abraham and M. K. Cherian,

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Victor Premasagar</span> Indian churchman and Old Testament scholar

Victor Premasagar (1927–2005) was the fourth successor of Frank Whittaker as Bishop in Medak. He was an Indian churchman and Old Testament scholar who made major contributions to research on the Old Testament and to the field of theology. Premasagar's articles appeared in the Expository Times (1966), the Vetus Testamentum (1966), the International Review of Mission (1972), and the Indian Journal of Theology (1974) and cited in major works relating to the theme of Promise in the Bible and critical works on Psalms LXXX and the Hebrew word HOQ in the Tanakh.

<span class="mw-page-title-main">Bible Society of India</span> Christian organisation

The Bible Society of India is a Christian body that is authorized to translate, produce, distribute and market the Bible and is a member of the United Bible Societies.

<span class="mw-page-title-main">Peter Sugandhar</span>

B. P. Sugandhar was the fifth successor of Frank Whittaker as Bishop - in - Medak of the Church of South India whose bishopric lasted for more than a decade and half from 1993 through 2009 coinciding with the archbishoprics of Samineni Arulappa and Marampudi Joji of the Archdiocese of Hyderabad.

Yisu Das Tiwari (1911–1997) was an Indian theologian and a leading participant in Hindu-Christian dialogue.

Bishop T. B. D. Prakasa Rao was the fourth CSI-Bishop - in - Krishna-Godavari of the Protestant Church of South India who occupied the Cathedra placed at CSI-St. Paul's Cathedral, Vijayawada. The Bishopric of Prakasa Rao lasted for two decades from 1981 through 2001, one of the longest in the history of the Church of South India Society. Prakasa Rao led the bishopric of Krishna-Godavari that comprised the Christian missions established by the London Missionary Society (LMS) and the Church Missionary Society (CMS) which merged its South India Christian missions in India into the Church of South India Society which was inaugurated in 1947 at the CSI-St. George's Cathedral, Madras.

The Bible Society of India Andhra Pradesh Auxiliary is located in Guntur.

Translation of the Bible into Malayalam began in 1806. Church historians say Kayamkulam Philipose Ramban, a scholar from Kayamkulam, translated the Bible from Syriac into Malayalam in 1811 to help the faithful get a better understanding of the scripture. The Manjummal translation is the first Catholic version of the Bible in Malayalam. This is the direct translation from Latin. The four Gospels and the Acts of the Apostles were translated by the inmates of the Manjummal Ashram, Fr. Aloysius, Fr. Michael and Fr. Polycarp. The Pancha Granthy came out from Mannanam under the leadership of Nidhirikkal Mani Kathanar in 1924. The Catholic New Testament was published in full in 1940. and has influenced development of the modern language.

Samuel Amirtham was an Indian Bishop and Old Testament Scholar who taught in Spiritual formation centres affiliated to Senate of Serampore College (University), India's first University {a University under Section 2 (f) of the University Grants Commission Act, 1956} founded by the Baptist Missions led by Joshua Marshman, William Carey, and William Ward.

Ch. Victor Moses is President Emeritus of the Protestant Andhra Evangelical Lutheran Church Society headquartered in Guntur. Victor Moses is an Old Testament Scholar and a member of the Society for Biblical Studies, India, an august body of learning having members well versed in Hebrew and Greek languages hailing from the Protestant, Catholic, Orthodox and Pentecostal traditions.

M. Mani Chacko is an Old Testament Scholar and a Management Consultant. In a career spanning over four decades from the Eighties, his roles included ministering, teaching, directing and managing largescale human resources in educational, goodwill-promoting and literary organisations with a pan-Indian presence.

Basil A. Rebera is an Old Testament Scholar and a Translation Consultant with the United Bible Societies focusing on translations of the Bible the world over. As a contributor to scholarly research, Rebera's writings have been reviewed in Journal of Biblical Literature and The Bible Translator.

A. E. Inbanathan was the sixth General Secretary of the Bible Society of India Central Office in Bangalore who held the office during 1960-1981, the longest ever held by a Clergy.

Graham Sydney Ogden is an Old Testament scholar who served as Translations Consultant with the United Bible Societies. Ogden contributed to the scholarly journals through his research and his writings began appearing in The Bible Translator, Journal of Biblical Literature, Journal for the Study of the Old Testament, Vetus Testamentum and other journals.

Chrysostom Arangaden (1916—2004) was an Old Testament scholar and a member of the Society for Biblical Studies, India. Arangaden was notable for his contribution as Associate General Secretary (Translation's) of the Bible Society of India.

G. D. V. Prasad is an Old Testament scholar and translator who was the Director of Translations at the Bible Society of India, Bangalore, from 1991 to 2010. Prasad is from the Diocese of Krishna-Godavari of the Church of South India.

D. Jonadob Nathaniel is a New Testament Scholar and the current the Director, Translations at the Bible Society of India, Bangalore.

The Bible Society of India Telangana Auxiliary is located in Secunderabad which was bifurcated from the erstwhile Andhra Pradesh Auxiliary on 2 February 2016.

P. G. George (born 8 October 1952 is an Indian Old Testament scholar who was dean of studies at the South Asia Theological Research Institute, Serampore, West Bengal.

<span class="mw-page-title-main">A. C. Solomon Raj</span>

A. C. Solomon Raj is the seventh successor of Frank Whittaker and eighth Bishop in Medak of the Protestant Church of South India Society and shepherds the Diocese from the Cathedra of the Bishop housed in the CSI-Medak Cathedral in Medak Town, Telangana, India. On 12 October 2016, the Church of South India Synod headquartered in Chennai, appointed Solomon Raj to assume the ecclesiastical Office of the Bishopric of Medak and was consecrated the next day on 13 October 2016 at the CSI-St. George's Cathedral, Chennai, ending four years of sede vacante in the Diocese of Medak which was without a bishop during the intervening period of 2012–2016.

G. M. Butterworth is an Old Testament scholar who taught at the United Theological College, Bangalore from 1972 through 1978 and later on moved to TAFTEE in Bangalore and finally to England where he continued to bring out the message of the Old Testament.

References

  1. 1 2 3 4 K. M. Hiwale (Compiled), Directory of the United Theological College 1910–1997, Bangalore, 1997. Past students, the college diploma course, p.27.
  2. 1 2 3 4 5 6 John Philipose, Western non-interpolations and related phenomena in the Gospels, University of St Andrews, 1975.
  3. 1 2 3 4 5 6 John Philipose, Kurios in Luke: A Diagnosis in The Bible Translator, Volumes 43-45, United Bible Societies, 1992, p.325.
  4. 1 2 3 4 5 G. D. V. Prasad, Chiranjivi J. Nirmal, Imaging the Word: A Twenty-First Century Perspective, The Bible Society of India 1811-2011, Bible Society of India, Bangalore, 2000, (revised edition 2011), p.78. [ dead link ]
  5. 1 2 Annual Report of the American Bible Society, American Bible Society, 1975, pp.107-108.
  6. 1 2 Philipose, John (1977). "Off the beaten track: some problems". The Bible Translator . 28–31: 312.
  7. 1 2 H. S. Wilson (Edited), The Church on the Move, Essays in honour of Victor Premasagar, Christian Literature Society, Madras, 1988, p.vi.
  8. C. Arangaden and John Philipose, Carey's legacy of Bible translation, 1992. Cited in Journal of Nepalese Studies, Volume 3, 1999, p.79. .
  9. John Philipose (Translated), The resurrection of the Lord Jesus, The Bible Society of India, Bangalore, 1973.
  10. John Philipose, K. C. Abraham, M. K. Cherian (Translated), The man you cannot ignore ... , The Bible Society of India, Bangalore, 1975.
  11. John Philipose, K. C. Abraham, M. K. Cherian (Translated), The way of life : the Gospel according to Saint John , The Bible Society of India, Bangalore, 1976.
Further reading