|Born||May 1958 (age 61)|
Yanjin County, Henan, China
|Alma mater||Peking University|
|Notable works||Someone to Talk To|
|Notable awards|| Mao Dun Literature Prize |
|Spouse||Guo Jianmei 郭建梅|
Liu Zhenyun (born May 1958) is a Chinese novelist and screenwriter.He is best known for his novel Someone to Talk To (awarded the 2011 Mao Dun Literature Prize) as well as his involvement with the many film adaptions of his books. Among these is I Am Not Madame Bovary, produced in collaboration with director Feng Xiaogang, a frequent collaborator of Liu. He is married to noted human rights activist Guo Jianmei.
One Sentence Is Ten Thousand Sentences is a novel written by Liu Zhenyun from 2006 to 2008. It was awarded the Mao Dun Literature Prize in 2011.
Mao Dun Literature Prize is a prize for novels, established in the will of prominent Chinese writer Mao Dun and sponsored by the China Writers Association. Awarded every four years, it is one of the most prestigious literature prizes in China. It was first awarded in 1982.
I Am Not Pan Jinlian, known in English as I Am Not Madame Bovary, is a 2016 Chinese comedy film directed by Feng Xiaogang and written by Liu Zhenyun, based on Liu's 2012 novel I Did Not Kill My Husband. The film stars Fan Bingbing, Zhang Jiayi, Yu Hewei, Dong Chengpeng and Guo Tao. It was selected to be screened in the Special Presentations section at the 2016 Toronto International Film Festival. and won the award for Best Achievement in Directing at the Asia Pacific Screen Awards. It was released in China on 18 November 2016.
Liu grew up in the village of Laozhuang in Yanjin County, Henan, China. At age 14, he left his village and joined the army.At age 20, he took the national college entrance exam, achieved the highest score in Henan province, and was accepted at Peking University. After graduation, he became a journalist. In the 1980s Liu began to concentrate seriously on his literary career, publishing his debut novella Tapu, in 1987.
Yanjin County is a county under the administration of the prefecture-level city of Xinxiang, in the north of Henan province, China.
Henan is a landlocked province of the People's Republic of China, located in the central part of the country. Henan is often referred to as Zhongyuan or Zhongzhou (中州), which literally means "central plain" or "midland", although the name is also applied to the entirety of China proper. Henan is the birthplace of Chinese civilization, with over 3,000 years of recorded history, and remained China's cultural, economical and political center until approximately 1,000 years ago.
Peking University is a major research university in Beijing, China, and a member of the elite C9 League of Chinese universities. The first modern national university established in China, it was founded during the late Qing Dynasty in 1898 as the Imperial University of Peking and was the successor of the Guozijian, or Imperial College. The university's English name retains the older transliteration of "Beijing" that has been superseded in most other contexts.
He went on to publish novels such as Hometown, Regime and Blood (故乡天下黄花), Anecdotes in the Hometown (故乡相处流传), Material and Spirit in the Hometown (故乡面和花朵), Nonsense Talk (一腔废话), Cell Phone (手机), The Cook, the Crook, and the Real Estate Tycoon (我叫刘跃进).
His novels Someone to Talk To (一句顶一万句) and I Did Not Kill My Husband (我不是潘金莲) have sold over a million copies each. Someone to Talk To was awarded with Mao Dun Literature Prize in 2011and has sold more than 1.6 million copies.
He has also authored novellas such as A Small Town: Tapu (塔铺), Recruits (新兵连), The Office (单位), Ground Covered with Chicken Feathers (一地鸡毛), Remembering 1942 (温故一九四二). Throughout the years, Liu's works have been translated into over 28 languages.
Many of Liu's books have been adapted into TV series and movies. He has written the screenplays for some of them including: A Small Town: Tapu, Ground Covered with Chicken Feathers, The Cook, the Crook, and the Real Estate Tycoon, Remembering 1942 , Someone to Talk To , I Did Not Kill My Husband. Several of these adapted films have been awarded in the film festivals around the world, including the Toronto International Film Festival, the Rome Film Festival, the Busan International Film Festival, and the Hong Kong International Film Festival, among others.
Someone to Talk To is a 2016 Chinese drama film directed by Liu Yulin, a Tisch School of the Arts student and a silver medalist at the 41st Student Academy Awards, in her feature film directorial debut.
The Toronto International Film Festival is one of the largest publicly attended film festivals in the world, attracting over 480,000 people annually. Since its founding in 1976, TIFF has grown to become a permanent destination for film culture operating out of the TIFF Bell Lightbox, located in downtown Toronto. TIFF's mission is "to transform the way people see the world through film".
International Rome Film Festival is a film festival that takes place in Rome, Italy, during the month of October. The actual complete name in Italian is Festa del Cinema di Roma.
Liu often credits his upbringing in Yanjin county as influencing his work, especially growing up in the shadow of the 1942 famine.He also is noted for including political criticism as well as advocating for social justice in his works.
The Chinese famine of 1942–43 occurred mainly in Henan, most particularly within the eastern and central part of the province. The famine occurred within the context of the Second Sino-Japanese War and resulted from a combination of natural and human factors. 2 to 3 million people died of starvation or disease and upwards of 4 million fled Henan.
|Year||Title||Chinese Publisher||English Publisher||Translator|
|1989||A Small Town: Tapu (塔铺)[ citation needed ]||Writers Publishing House|
|1991||Hometown, Regime and Blood (故乡天下黄花)||中国青年出版社 |
(China Youth Press)
|1992||Corridors of Power (官场)||华艺出版社 |
(Hua Yi Publishing House)
|Chinese Literature Press||David Kwan|
|1992||Ground Covered with Chicken Feathers (一地鸡毛)||China Youth Press||Foreign Languages Press|
|1992||Official (官人)||长江文艺出版社 |
(Yangtze River Literature & Art Publishing House)
|1993||Anecdotes in the Hometown (故乡相处流传)||Hua Yi Publishing House|
|1998||Material and Spirit in the Hometown (故乡面和花朵)|
|2002||Nonsense Talk (一腔废话)[ citation needed ]||中国工人出版社 |
(China Workers Publishing House)
|2003||Cellphone (手机)||Writers Publishing House||MerwinAsia||Howard Goldblatt|
|2007||The Cook, the Crook, and the Real Estate Tycoon (我叫刘跃进)||Yangtze River Literature & Art Publishing House||Arcade Publishing||Sylvia Li-chun Lin & Howard Goldblatt|
|2009||Someone to Talk To (一句顶一万句) (also known as One Sentence Is Ten Thousand Sentences)||Duke University Press|
|2009||Remembering 1942 (温故一九四二)||People's Literature Publishing House||Arcade Publishing|
|2012||I Did Not Kill My Husband (我不是潘金莲)||Yangtze River Literature & Art Publishing House|
|2017||The Era of Watermelon Eaters (吃瓜时代的儿女们)||Changjiang Literature and Art Publishing House |
The Long March 1 (长征一号), also known as the Changzheng-1 (CZ-1), was the first member of China's Long March rocket family.
Ling Zhang is a senior audiologist and fiction writer in Toronto, Canada. She was born in Wenzhou, China and came to Canada in 1986 to pursue her MA in English at University of Calgary. She obtained her second MA degree in Communication disorders at the University of Cincinnati. She has published eight novels and several collections of novellas and short stories in Chinese. One of her novels, 《金山》, has been translated into English, French, and German. She has won numerous important literary prizes in China.
Qu Bo was a Chinese novelist. His name was also translated as Chu Po. Qǔ (曲), the family name, has meanings of curve, melody and tune. Bō (波) stands for ripples and waves. His first book Tracks in the Snowy Forest (林海雪原) made him one of the most popular authors at the time.
Qin Hao is a Chinese actor. He is known for starring in the 2009 film Spring Fever.
Zang Maoxun was a Ming dynasty Chinese playwright and drama theorist from Changxing, Zhejiang province. His courtesy name was Jinshu (晋叔) and he may also be known by the pseudonym (hao), Guzhu (顾渚). He successfully achieved the rank of Jinshi in 1580. He was matriculated as a local governmental official in Jingzhou, and was later promoted as an officer in Guozijian (国子监) of Nanjing. He knew the Confucian Five Classics well and was a person uninhibited in speech and behaviour. Zang disdained the feudal ethical code and was dissatisfied with affairs of the state. As often pointed out the political problems in the society in the way of poetry at the moment, he was impeached by the imperial court and dismissed from office in 1585. After returning to his hometown, Zang entertained himself with poetry and remained an intimate association with many men of letters. He collected the missing yuanqu and poems. He also published a lot of books, including Selections of Yuanqu, Selections of poems which granted him lasting fame for posterity.
Zhang Jiqing, from the Jiangsu Province Kunju Troupe, is a Kunqu artist.
The Former Residence of the Weng Clan is located on the Weng Lane, Changshu, Jiangsu Province, China. It is a typical example of the gentry maisons in the regions south of the Yangtze River. The house was listed as a municipal cultural relics protection unit in 1982 with the name "the Former Residence of Wen Xincun". Its main hall, called "Caiyi Hall" (彩衣堂), was listed into the fourth group of National Key Cultural Relics Protection Units in 2001 and is now open to the public as the Memorial of Weng Tonghe.
Chicken and duck blood soup is a Shanghainese soup-based blood dish, using the blood of chicken and duck as a principal ingredient. Created by Xu Fuquan, a hawker from Shanghai, and described to be sour and spicy in taste, the dish is viewed as a healthy food with medicinal value in Shanghai.
Tham Yew Chin, known by her pseudonym You Jin (尤今), is a Singaporean writer. She received the Cultural Medallion Award in 2009 for her contributions to Singapore's literary arts scene.
Wen Jieruo is a Chinese translator, author and editor. She translated literature from English and Japanese to Chinese. Wen is a member of China Writers Association and Chinese Translation Association. She is fluent in both English and Japanese.
Qian Chunqi was a Chinese doctor and translator who won the Lu Xun Literary Prize (1996), a prestigious literary award in China.
Sun Yizhou, also known as Sean Sun, is a Chinese actor.
Huang Dao original name Huang Duanzhang, also known as Yiming was a member of the Chinese Workers' and Peasants' Red Army and the New Fourth Army. He was born in Hengfeng County, Jiangxi Province. He was the father of Huang Zhizhen, who was governor of Hubei Province under the People's Republic of China. He fought in the Chinese Civil War on the side of the Communist Party of China, being active in northern and eastern Fujian near the border with Zhejiang. He remained in southern China after the Long March. During the Second Sino-Japanese War, he was poisoned by the Kuomintang en route to southern Anhui.
Liu Xiao was a Chinese diplomat. He was born in Hunan Province. He joined the Communist Party of China in 1926. He was Ambassador of China to the Soviet Union (1955–1962) and Albania.
The Chen Bochui Children’s Literature Award (陈伯吹儿童文学奖) is a major award issued in China, with the aim of promoting excellence in children’s publishing and cultural diversity. It was originally called the Children’s Literary Garden Prize (儿童文学园丁奖), then the Chen Bochui Children's Literature Award from 1988. The first awards were given in 1981, and were awarded every two years. It was renamed as the Chen Bochui International Children's Literature Award (陈伯吹国际儿童文学奖), and since 2014 has been held annually. It is named after the author, translator, journalist and educator Chen Bochui (1906-1997), who translated Pushkin’s Children’s Tales, The Wizard of Oz, and Don Quixote into Chinese for the first time in the 1940s, and who donated his life savings to establish this award. It is the longest continuously running literary prize in China.
Jidi Majia is Chinese poet and a lieutenant governor of Qinghai province from 2006 to 2010. He was born in 1961 and belongs to an ethnic minority of China, the Yi. He has published numerous poetic anthologies since the 1980s and has won national literature awards, is also considered one of the greatest poets of minorities in China. He is the President of the China Minority Literary Association and Permanent Vice-President of the China Poets' Association.
Qu Yi is a Chinese musical actor.
Xiju, also known as Wuxi opera, is a genre of opera which originated in the southern region of the Yangtze River Delta in China. It evolved from "Tanhuang" (滩簧), a folk opera art in the region of Wuxi and Changzhou of Jiangsu province. As one of the main local operas in Jiangsu Province, Wuxi opera has been reputed as "a piece of plum flower in Taihu Lake", a title given to the three major operas in East China, alongside Yue opera and Huangmei opera.
Xia Da is a Chinese manhua artist. She is best known for creating the comics Zi Bu Yu and Chang Ge Xing, and five million copies of her works have been sold as of 2018. Her art has been noted for its classical style, and have been met with positive reception in both China and Japan.