Author | Wang Anyi | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Translator | Michael Berry & Susan Chan Egan (2008) | ||||||||||
Country | China | ||||||||||
Language | Chinese | ||||||||||
Set in | Shanghai, 1945–1986 | ||||||||||
Published | 1995, Writers Publishing House | ||||||||||
Chinese name | |||||||||||
Traditional Chinese | 長 恨 歌 | ||||||||||
Simplified Chinese | 长 恨 歌 | ||||||||||
|
The Song of Everlasting Sorrow is a novel written by the contemporary Chinese author Wang Anyi. Widely considered to be one of her best works, this story follows the life and romantic encounters of a woman in a changing Shanghai, spanning roughly four decades of the twentieth century.
The Song of Everlasting Sorrow was adapted into a 2005 film titled Everlasting Regret , and a 2006 TV series titled To Live to Love .
The novel has also been translated into Vietnamese by Sơn Lê (as Trường hận ca), into Korean by Yu Byeong-rye (as 장한가), into French by Yvonne André and Stéphane Lévêque (as Le chant des regrets éternels), into Spanish by Carlos Ossés Torrón (as La canción de la pena eterna), into Italian by Maria Rita Masci (as La canzone dell'eterno rimpianto), into Russian by Maria V. Semenyuk (as Песнь о бесконечной тоске) and into Serbian by Ivana Elezović (as Pesma o večnoj seti).
The novel has the same name as the poem written by one of the most famous poets in the Tang Dynasty, Bai Juyi, about the romance and tragic death of the beautiful imperial consort Yang Yuhuan. This novel was initially published in instalments in the 1995 issue of Zhong shan magazine and was soon after published as a novel. [1] Initially, the novel did not arouse much interest in the public until it was awarded the prestigious Mao Dun Literature Prize in 2000. [1] After this recognition, the novel received further awards and saw an increase in sales and popularity across China. [1] Despite many literary critics identifying Wang's novel with a wave of nostalgia that China experienced, she denies having written the novel with a sentimentality for Old Shanghai in mind, stating that she "has simply used Old Shanghai as a literary resource, as a setting for the plot and as a means to imbue the plot with a certain dramatic intensity." [1] In a 1996 article published in Du shu magazine, scholar Wang Dewei proclaimed Wang Anyi the literary successor of Eileen Chang, as he drew parallels between the novel and Chang's work. [1] Regarding this comparison, Wang acknowledged that they both "share an interest in the minutiae of everyday life", but feels that she herself focuses more on social realities, while Chang moves between reality and the illusory world "in an almost nihilistic way." [1]
Wang Anyi’s The Song of Everlasting Sorrow tells the story of a gorgeous Shanghai woman named Wang Qiyao. The timeline of the novel spans from 1946 to 1986, and is separated into three parts. Everything begins with the title of “Miss Shanghai”. After being discovered by an amateur photographer, Wang Qiyao competes in the 1946 Miss Shanghai beauty pageant. She becomes the second runner-up and is awarded the title "Miss Third Place", marking a moment of stardom in her life that she clings to for the following years after. Starting with Director Li, Wang Qiyao experiences several romantic, yet fleeting relationships throughout her life. When she is middle-aged, Wang Qiyao falls in love with a 26 year old young man called “Old Colour”, but their relationship eventually comes to an end despite Wang Qiyao's desperation to hold on to it. In the end she is murdered by the scam artist “Long Legs” because of his desire to steal her hidden stash of gold bars. Wang Qiyao's final moments seem to echo a similar scene from her youth. Wang Qiyao is a graceful and gorgeous woman who has experienced five relationships but never found true love. The Song of EverlastingSorrow is a tragic love story, and the writer Wang Anyi uses the main character, Wang Qiyao, to show the change of Shanghai through the 1940s’ to the 1980s’.
In addition, the English translation was awarded Honorable Mention at the 6th Lois Roth Award (for translation of a literary work) in 2009 by the Modern Language Association. [3]
Both adaptations differ significantly from the original, especially the film version. In both versions, Mr. Cheng survived the Cultural Revolution and figured prominently in Wang Qiyao's later life.
As early as 2003, the novel was also adapted for stage by Zhao Yaomin (who later co-wrote the teleplay for To Live to Love). The first performance at the Shanghai Drama Art Center starred Zhang Lu as Wang Qiyao.
Eileen Chang (traditional Chinese: 張愛玲; simplified Chinese: 张爱玲; pinyin: Zhāng Àilíng; Wade–Giles: Chang1 Ai4-ling2;September 30, 1920 – September 8, 1995), also known as Chang Ai-ling or Zhang Ailing, or by her pen name Liang Jing (梁京), was a Chinese-born American essayist, novelist, and screenwriter. She is a well-known feminist in Chinese history, known for portraying life in the 1940s Shanghai and Hong Kong.
The China Theatre Plum Blossom Award, more commonly the Plum Blossom Award, is the highest theatrical award in China. It is awarded by the China Theatre Association.
Zhong Acheng, often known by his pseudonym Ah Cheng, is a Chinese author and screenwriter.
Everlasting Regret is a 2005 Hong Kong film directed by Stanley Kwan, and produced by Jackie Chan. It is based on Wang Anyi's 1995 novel The Song of Everlasting Sorrow, about a woman's turbulent life in 20th century Shanghai.
Wang Anyi is a Chinese writer, vice-chair of the China Writers Association since 2006, and professor in Chinese Literature at Fudan University since 2004.
Mao Dun Literature Prize is a prize for novels, established in the will of prominent Chinese writer Mao Dun and sponsored by the China Writers Association. Awarded every four years, it is one of the most prestigious literature prizes in China. It was first awarded in 1982.
Demi-Gods and Semi-Devils is a Chinese television series adapted from Louis Cha's novel of the same title. It was first aired in China on CCTV on 22 December 2003.
The Legend of the Condor Heroes is a 2008 Chinese television series adapted from Louis Cha's novel of the same title. The series was produced by Chinese Entertainment Shanghai, and stars Hu Ge, Ariel Lin, Justin Yuan and Cecilia Liu. The series was first broadcast on KMTV-1 in China in July 2008, This is the version with the most plot changes.
Patriot Yue Fei is a 2013 Chinese television series based on the life of Yue Fei, a Song dynasty general widely regarded as a patriot and national hero in Chinese culture for his role in defending the Song empire against the Jurchen campaigns. While the plot is based on historical sources, it also includes elements of fiction and draws ideas from the novel General Yue Fei (說岳全傳) and other folktales on the general's life.
The Romance of the Condor Heroes is a 2014–15 Chinese television series produced by Yu Zheng and adapted from Jin Yong's novel The Return of the Condor Heroes, with additional material from the preceding novel, The Legend of the Condor Heroes. It stars Chen Xiao and Michelle Chen in the lead roles. The series was first broadcast on Hunan TV from 3 December 2014 to 11 March 2015.
The Nine-tailed Turtle is a novel by Zhang Chunfan (?-1935), an author from Piling. The novel centres around the life of a scholar named Zhang Qiugu, who leaves his wife to spend time with famous courtesans in China's pleasure districts.
Events in the year 1915 in China.
Chang hen ge may refer to:
To Live to Love is a 2006 Chinese period TV drama series directed by Ding Hei, based on Wang Anyi's 1995 novel The Song of Everlasting Sorrow. The series stars Huang Yi and Maggie Cheung Ho-yee as the protagonist Wang Qiyao in different ages. It also stars Tse Kwan-ho, Wu Hsing-kuo, Xu Zheng, and Chen Lina.
Love O2O is a 2016 Chinese romance film directed by Zhao Tianyu and starring Angelababy and Jing Boran. It is based on the novel of the same name by Gu Man. It was released in China on August 12, 2016.
Stay with Me is a 2016 Chinese television series starring Joe Chen and Wang Kai. The series aired on Hunan TV from 11 December 2016 to 2 January 2017. Streaming rights outside mainland China are owned by Zhong Ju Du Bo.
Before We Get Married is a 2019 Taiwanese television series created and produced by Gala Television and Jason's Entertainment. The story is adapted from an original novel of the same title, penned by the screenwriter Fang-Yun Tsai 蔡芳紜, or also known by her pen name Ayamei 阿亞梅, who is also the screenwriter of popular Taiwanese series Love @ Seventeen and Boysitter. Directed by Feng Kai, it stars Jasper Liu and Puff Kuo as the main cast, both are reunited for the second time after Taiwanese series Pleasantly Surprised. Filming began in September 2018.
Wèi is a Chinese surname. It means ‘defend, guard’ and is written Wai in Cantonese. The character 衞 is traditionally preferred although 衛 is now more prevalent, with 卫 being the simplified form in Mainland China. In 2013 it was found to be the 214th most common surname, shared by 480,000 people or 0.036% of the population, with the province with the most being Shanxi.
V Love, formerly known as Love In The Micro Era·First Love is a 2014 Chinese television series directed by Liu Yuzhi and written by Chen Baohua, starring Gao Weiguang, Zhang Binbin, Zhang Yunlong, Dilraba Dilmurat, Xiao Yuyu, Li Xirui, Bian Yu, and Yang Chengcheng. It exclusively aired in Tencent Video as a web drama on 21 July 2014 until 11 September 2014 every Mondays-Fridays at 12:00.
Love Like the Galaxy is a 2022 Chinese television series based on the novel, "Xing Han Can Lan, Xing Shen Zhi Zai" by Guan Xin Ze Luan (关心则乱). It stars Wu Lei and Zhao Lusi. The series is split into two parts, with first part starting on July 5, 2022. The second part premiered on July 27, 2022.