Mediopassive voice

Last updated

The mediopassive voice is a grammatical voice that subsumes the meanings of both the middle voice and the passive voice.

Contents

Description

Languages of the Indo-European family (and many others) typically have two or three of the following voices: active, middle, and passive. "Mediopassive" may be used to describe a category that covers both the middle (or "medium") and the passive voice. In synchronic grammars, the mediopassive voice is often simply termed either "middle" (typical for grammars of e.g. Ancient and Modern Greek) or "passive" (typical for grammars of e.g. modern Danish).

In the oldest Indo-European languages, the distinction active/middle was the most important, whereas the development in later languages has generally been to replace the old distinction with (or to reinterpret it as) an active/passive distinction (e.g. modern English: to tease / to be teased). [1] The Proto-Indo-European language itself is typically reconstructed as having two voices, active and mediopassive, where the middle-voice element in the mediopassive voice was dominant. Ancient Greek also had a mediopassive in the present, imperfect, perfect, and pluperfect tenses, but in the aorist and future tenses the mediopassive voice was replaced by two voices, one middle and one passive. Only Modern Greek and Albanian retain mediopassive in all tenses.

A number of Indo-European languages have developed a new middle or mediopassive voice. Often this derives from a periphrastic form involving the active verb combined with a reflexive pronoun. This development happened independently in the Romance languages, the Slavic languages, and the North Germanic (Scandinavian) languages. North Germanic languages, and East Slavic languages, have fused the reflexive with the verb to form a new synthetic conjugation, whereas in the Romance languages the reflexive mostly remains separate.

Usage

The mediopassive can have many meanings depending on the context of the sentence.

  1. Reflexive mediopassive. In Proto-Indo-European and the languages which descend from it, verbs that also had an active form could use the mediopassive in a reflexive sense, e.g. "I wash (myself)". This reflexive sense could also carry a sense of benefaction for the subject, as in the sentence "I sacrificed a goat (for my own benefit)." These constructions would have used the active form of "sacrificed" when the action was performed for some reason other than the subject's benefit.
  2. Reciprocal mediopassive. The mediopassive can also be used in a reciprocal sense, e.g. "to fight" (with active) vs. "to fight each other" (with mediopassive).
  3. Autocausative mediopassive describes situations where the subject causes itself to change state.
  4. In stative verbs. Some languages always used the mediopassive with verbs relating to standing, sitting, reclining, being afraid, being ashamed, and being pleased, which did not have an active form.
  5. Intensive mediopassive. Classical Greek also used the mediopassive in an intensive sense, e.g. "to be a citizen" (with active) vs. "to do the duties of being a citizen" (with middle).
  6. In deponent verbs. Greek and Sanskrit both had the verb "to follow" in the mediopassive only. Latin had the form sequitur ("It follows"; -tur is the mediopassive present 3rd person singular from PIE *-tor) with the same usage. In all three languages, the word "to follow" came from the same Proto-Indo-European root.
  7. The mediopassive was combined with the subjunctive to form the future tense of the verb "to be" in Classical Greek.
  8. The mediopassive can also be used as a passive form, especially when the mediopassive endings are combined with a specialized passive verb. This was very common in Sanskrit.

Examples

English

A few examples of unaccusative verbs in English with meanings similar to a mediopassive:

Spanish

Spanish is an example of a modern language with a mediopassive voice, normally indicated by the use of a reflexive pronoun. This can variously have a middle-voice meaning (subject acting onto itself, or for its own benefit) or a passive-voice meaning (something acts onto the subject).

An example sentence is El padre se enojó al ver a su hijo romper la lámpara. The English translation is "The father became angry upon seeing his son break the lamp." The verb se enojó is said to be mediopassive because it comprises the reflexive pronoun se and the simple verb enojó, which together literally mean "angered himself." This would be literally translated "The father angered himself upon seeing his son break the lamp." Pragmatics quickly rejects the middle-voice meaning for the intended mediopassive-voice meaning, translated above as "got angry," because the middle-voice is rarely used. Many intransitive Spanish verbs behave that way: me caí, I fell; me cansé, I became tired.

Serbo-Croatian

Serbo-Croatian and other Slavic languages are very similar in this respect to Spanish, employing the same constructs with the passive/reflexive particle se: Otac se razljutio kad je njegov sin razbio svjetiljku. This would be again literally translated "The father angered himself when his son broke the lamp." Similar constructs are Svjetiljka se razbila "The lamp broke" and Vrata su se zatvorila "The door closed." However, not all verbs permit such use.

The (medio)passive is used when one is unable or does not want to express the actor: Čaša se razbila "The glass broke", implying it "just happened", almost "on its own".

North Germanic (Scandinavian)

The mediopassive is found in some contemporary Scandinavian languages like Danish, Swedish, and Norwegian (whereas for example Icelandic keeps up a formal distinction between the middle and the passive).

The examples below are from Danish, but the situation is the same in Swedish and Norwegian. The passive use of the Danish mediopassive is probably predominant, but the medial use is quite frequent as well. Here are examples of sub-categories of the middle voice.

  1. Reflexive: Jeg mindes min ungdom ("I remember my youth"/"I'm reminded of my youth"). The form mindes is usually called passive, but the meaning is medial. The present active minder means "remind(s)". Historically, mindes is a contraction of the active forms and the reflexive pronoun: hun minder sig ("she reminds herself") → hun mindes ("she remembers"). "She" is both the agent and the patient, so the expression works in much the same way as reflexive middle forms of ancient Indo-European languages like Greek and Sanskrit.
  2. Reciprocal: Vi ses is the everyday expression equivalent in Danish to the English "See you." The present active is vi ser (we see); the mediopassive (commonly called passive) form is historically derived thus: de ser sig ("they see themselves") → de ses ("they are seen" or "they see themselves/see each other"). The third person forms have since been generalized by analogy to the first and second person, and as the future progressive is often expressed with simple present in Danish, the meaning is, "We'll be seeing each other."
  3. Autocausative: Han glædes over sin gave ("He gets/is happy with his gift"), from Han glæder sig over sin gave.

Armenian

Classical Armenian had a mediopassive form that was marked by changing the verb's thematic vowel instead of with a unique conjugation like in other Indo-European languages. Modern Armenian has retained some of these active/mediopassive pairs, but the distinction between the two voices is no longer productive.

See also

Related Research Articles

Infinitive is a linguistics term for certain verb forms existing in many languages, most often used as non-finite verbs. As with many linguistic concepts, there is not a single definition applicable to all languages. The name is derived from Late Latin [modus] infinitivus, a derivative of infinitus meaning "unlimited".

<span class="mw-page-title-main">Proto-Germanic language</span> Ancestor of the Germanic languages

Proto-Germanic is the reconstructed proto-language of the Germanic branch of the Indo-European languages.

In linguistics, a participle is a nonfinite verb form that has some of the characteristics and functions of both verbs and adjectives. More narrowly, participle has been defined as "a word derived from a verb and used as an adjective, as in a laughing face".

The morphology of Irish is in some respects typical of an Indo-European language. Nouns are declined for number and case, and verbs for person and number. Nouns are classified by masculine or feminine gender. Other aspects of Irish morphology, while typical for an Insular Celtic language, are not typical for Indo-European, such as the presence of inflected prepositions and the initial consonant mutations. Irish syntax is also rather different from that of most Indo-European languages, due to its use of the verb–subject–object word order.

In Portuguese grammar, nouns, adjectives, pronouns, and articles are moderately inflected: there are two genders and two numbers. The case system of the ancestor language, Latin, has been lost, but personal pronouns are still declined with three main types of forms: subject, object of verb, and object of preposition. Most nouns and many adjectives can take diminutive or augmentative derivational suffixes, and most adjectives can take a so-called "superlative" derivational suffix. Adjectives usually follow their respective nouns.

In linguistics, a deponent verb is a verb that is active in meaning but takes its form from a different voice, most commonly the middle or passive. A deponent verb has no active forms.

In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also more broadly referred to as pronominal verbs, especially in the grammar of the Romance languages. Other kinds of pronominal verbs are reciprocal, passive, subjective, and idiomatic. The presence of the reflexive pronoun changes the meaning of a verb, e.g., Spanish abonar to pay, abonarse to subscribe.

A reflexive pronoun is a pronoun that refers to another noun or pronoun within the same sentence.

Proto-Indo-European verbs reflect a complex system of morphology, more complicated than the substantive, with verbs categorized according to their aspect, using multiple grammatical moods and voices, and being conjugated according to person, number and tense. In addition to finite forms thus formed, non-finite forms such as participles are also extensively used.

An anticausative verb is an intransitive verb that shows an event affecting its subject, while giving no semantic or syntactic indication of the cause of the event. The single argument of the anticausative verb is a patient, that is, what undergoes an action. One can assume that there is a cause or an agent of causation, but the syntactic structure of the anticausative makes it unnatural or impossible to refer to it directly. Examples of anticausative verbs are break, sink, move, etc.

In French grammar, verbs are a part of speech. Each verb lexeme has a collection of finite and non-finite forms in its conjugation scheme.

Ancient Greek grammar is morphologically complex and preserves several features of Proto-Indo-European morphology. Nouns, adjectives, pronouns, articles, numerals and especially verbs are all highly inflected.

A reciprocal construction is a grammatical pattern in which each of the participants occupies both the role of agent and patient with respect to the other. An example is the English sentence John and Mary criticized each other: John criticized Mary, and Mary criticized John. Reciprocal constructions can be said to express mutual relationships.

The grammar of Modern Greek, as spoken in present-day Greece and Cyprus, is essentially that of Demotic Greek, but it has also assimilated certain elements of Katharevousa, the archaic, learned variety of Greek imitating Classical Greek forms, which used to be the official language of Greece through much of the 19th and 20th centuries. Modern Greek grammar has preserved many features of Ancient Greek, but has also undergone changes in a similar direction as many other modern Indo-European languages, from more synthetic to more analytic structures.

<span class="mw-page-title-main">Standard Average European</span> Linguistic category tracking areal features of European languages

Standard Average European (SAE) is a concept introduced in 1939 by American linguist Benjamin Whorf to group the modern Indo-European languages of Europe with shared common features. Whorf argued that the SAE languages were characterized by a number of similarities, including syntax and grammar, vocabulary and its use, as well as the relationship between contrasting words and their origins, idioms, and word order, which all made them stand out from many other language groups around the world which do not share these similarities, in essence creating a continental sprachbund. His intention was to argue that the disproportionate amount of SAE-specific knowledge in linguistics created a substantial SAE-centric bias, leading to generalization errors, such as mistaking linguistic features idiosyncratic to the SAE language group for universal tendencies.

Sanskrit has inherited from its parent, the Proto-Indo-European language, an elaborate system of verbal morphology, much of which has been preserved in Sanskrit as a whole, unlike in other kindred languages, such as Ancient Greek or Latin. Sanskrit verbs thus have an inflection system for different combinations of tense, aspect, mood, voice, number, and person. Non-finite forms such as participles are also extensively used.

Icelandic is an inflected language. Icelandic nouns can have one of three grammatical genders: masculine, feminine or neuter. Nouns, adjectives and pronouns are declined in four cases and two numbers, singular and plural.

Koine Greek grammar is a subclass of Ancient Greek grammar peculiar to the Koine Greek dialect. It includes many forms of Hellenistic era Greek, and authors such as Plutarch and Lucian, as well as many of the surviving inscriptions and papyri.

Colognian grammar describes the formal systems of the modern Colognian language or dialect cluster used in Cologne currently and during at least the past 150 years. It does not cover the Historic Colognian grammar, although similarities exist.

Historical linguistics has made tentative postulations about and multiple varyingly different reconstructions of Proto-Germanic grammar, as inherited from Proto-Indo-European grammar. All reconstructed forms are marked with an asterisk (*).

References

  1. Benveniste, Emile (1971). "Active and Middle Voice in the Verb" in Problems in general linguistics. Coral Gables, Florida: University of Miami Press. pp. 145–147.