Patsy M. Lightbown

Last updated
Patsy Martin Lightbown
Born
OccupationDistinguished Professor Emerita of Concordia University
Known forSecond Language Acquisition
Awards1988: SPEAQ Award

1993: First Place in the English Speaking Union's Duke of Edinburgh Book Prize in Applied Linguistics 2001: Concordia University Alumni Association's Award for Excellence in Teaching

2014: Honorary Lifetime Membership, Canadian Association of Second Language Teachers.

Contents

Academic background
Alma mater University of North Carolina at Greensboro

Yale University

Columbia University

Selected publications

Books

Related Research Articles

A second language (L2) is a language spoken in addition to one's first language (L1). A second language may be a neighbouring language, another language of the speaker's home country, or a foreign language. A speaker's dominant language, which is the language a speaker uses most or is most comfortable with, is not necessarily the speaker's first language. For example, the Canadian census defines first language for its purposes as "the first language learned in childhood and still spoken", recognizing that for some, the earliest language may be lost, a process known as language attrition. This can happen when young children start school or move to a new language environment.

<span class="mw-page-title-main">English as a second or foreign language</span> Use of English by speakers with different native languages

English as a second or foreign language is the use of English by speakers with different native languages, often with students whose native language is not English and are learning to speak and write English, commonly among students Language education for people learning English may be known as English as a foreign language (EFL), English as a second language (ESL), English for speakers of other languages (ESOL), English as an additional language (EAL), or English as a New Language (ENL), which refers to the practice of studying English in a country where it is not the dominant language. These programs, especially ESL, are usually an academic subject, course, or program designed to teach English to students who are not yet proficient in the language. While some people only refer to learning in an English-speaking country, learning this language can also entail learning in a non-English speaking or non-native nation.

A foreign language is a language that is not an official language of, nor typically spoken in, a specific country. Native speakers from that country usually need to acquire it through conscious learning, such as through language lessons at school, self-teaching, or attending language courses. A foreign language might be learned as a second language; however, there is a distinction between the two terms. A second language refers to a language that plays a significant role in the region where the speaker lives, whether for communication, education, business, or governance. Consequently, a second language is not necessarily a foreign language.

Rod Ellis is a Kenneth W. Mildenberger Prize-winning British linguist. He is currently a research professor in the School of Education, at Curtin University in Perth, Australia. He is also a professor at Anaheim University, where he serves as the Vice president of academic affairs. Ellis is a visiting professor at Shanghai International Studies University as part of China’s Chang Jiang Scholars Program and an emeritus professor of the University of Auckland. He has also been elected as a fellow of the Royal Society of New Zealand.

Second-language acquisition (SLA), sometimes called second-language learning — otherwise referred to as L2acquisition, is the process by which people learn a second language. Second-language acquisition is also the scientific discipline devoted to studying that process. The field of second-language acquisition is regarded by some but not everybody as a sub-discipline of applied linguistics but also receives research attention from a variety of other disciplines, such as psychology and education.

An interlanguage is an idiolect which has been developed by a learner of a second language (L2) which preserves some features of their first language (L1) and can overgeneralize some L2 writing and speaking rules. These two characteristics give an interlanguage its unique linguistic organization. It is idiosyncratically based on the learner's experiences with L2. An interlanguage can fossilize, or cease developing, in any of its developmental stages. It is claimed that several factors shape interlanguage rules, including L1 transfer, previous learning strategies, strategies of L2 acquisition, L2 communication strategies, and the overgeneralization of L2 language patterns.

The input hypothesis, also known as the monitor model, is a group of five hypotheses of second-language acquisition developed by the linguist Stephen Krashen in the 1970s and 1980s. Krashen originally formulated the input hypothesis as just one of the five hypotheses, but over time the term has come to refer to the five hypotheses as a group. The hypotheses are the input hypothesis, the acquisition–learning hypothesis, the monitor hypothesis, the natural order hypothesis and the affective filter hypothesis. The input hypothesis was first published in 1977.

The noticing hypothesis is a theory within second-language acquisition that a learner cannot continue advancing their language abilities or grasp linguistic features unless they consciously notice the input. The theory was proposed by Richard Schmidt in 1990.

Ian Stephen Paul Nation is an internationally recognized scholar in the field of linguistics and teaching methodology.

Second-language acquisition classroom research is an area of research in second-language acquisition concerned with how people learn languages in educational settings. There is a significant overlap between classroom research and language education. Classroom research is empirical, basing its findings on data and statistics wherever possible. It is also more concerned with what the learners do in the classroom than with what the teacher does. Where language teaching methods may only concentrate on the activities the teacher plans for the class, classroom research concentrates on the effect the things the teacher does has on the students.

The interaction hypothesis is a theory of second-language acquisition which states that the development of language proficiency is promoted by face-to-face interaction and communication. Its main focus is on the role of input, interaction, and output in second language acquisition. It posits that the level of language that a learner is exposed to must be such that the learner is able to comprehend it, and that a learner modifying their speech so as to make it comprehensible facilitates their ability to acquire the language in question. The idea existed in the 1980s, and has been reviewed and expanded upon by a number of other scholars but is usually credited to Michael Long.

Merrill Swain is a Canadian applied linguist whose research has focused on second language acquisition (SLA). Some of her most notable contributions to SLA research include the Output Hypothesis and her research related to immersion education. Swain is a Professor Emerita at the Ontario Institute for Studies in Education (OISE) at the University of Toronto. Swain is also known for her work with Michael Canale on communicative competence. Swain was the president of the American Association for Applied Linguistics in 1998. She received her PhD in psychology at the University of California. Swain has co-supervised 64 PhD students.

<span class="mw-page-title-main">Judit Kormos</span> Hungarian linguist

Judit Kormos is a Hungarian-born British linguist. She is a professor and the Director of Studies for the MA TESOL Distance programme at the Department of Linguistics and English Language at Lancaster University, United Kingdom. She is renowned for her work on motivation in second language learning, and self-regulation in second language writing. Her current interest is in dyslexia in second language learning.

<span class="mw-page-title-main">Diane Larsen-Freeman</span> American linguist

Diane Larsen-Freeman is an American linguist. She is currently a Professor Emerita in Education and in Linguistics at the University of Michigan in Ann Arbor, Michigan. An applied linguist, known for her work in second language acquisition, English as a second or foreign language, language teaching methods, teacher education, and English grammar, she is renowned for her work on the complex/dynamic systems approach to second language development.

<span class="mw-page-title-main">Keith Johnson (applied linguist)</span> British academic linguist

Keith Johnson is a British linguist. He is currently an emeritus professor at the Department of Linguistics and English Language of Lancaster University, United Kingdom. His research focuses on applied linguistics with a special focus on second language acquisition and language teaching.

Alison Mackey is a linguist who specializes in applied linguistics, second language acquisition and research methodology. She is currently a professor in the Department of Linguistics at Georgetown University. Her research focuses on applied linguistics and research methods.

Sarah Jane Mercer is a British linguist. She is currently the head of the Department of English Language Teaching at the University of Graz, Austria. Her research focuses on applied linguistics, with a special focus on psycholinguistics from a Complex Dynamic Systems Theory approach.

<span class="mw-page-title-main">Kata Csizér</span> Hungarian linguist

Kata Csizér is a Hungarian linguist. She is currently a professor at the School of English and American Studies of the Faculty of Humanities of the Eötvös Loránd University, Hungary. Her research focuses on applied linguistics with a special focus on motivation in second-language learning and teaching students with special needs.

The Teachability Hypothesis was produced by Manfred Pienemann. It was originally extracted from Pienemann's Processibility model. It proposes that learners will acquire a second language (L2) features if what is being taught is relatively close to their stage in language development.

Mary J. Schleppegrell is an applied linguist and Professor of Education at the University of Michigan. Her research and praxis are based on the principles of Systemic Functional Linguistics (SFL), a theory derived from the work of social semiotic linguist Michael Halliday. Schleppegrell is known for the SFL-based literacy practices she has continuously helped to develop for multilingual and English language learners throughout her decades long career, which she began as an educational specialist before transitioning to the field of applied linguistics. As a result, her publications demonstrate a deep understanding of both the theories and practices related to teaching and learning.

References

  1. Société pour le perfectionnement de l'enseignement de l'anglais, langue seconde au Québec (1988). "SPEAQ Award" . Retrieved November 3, 2020.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 "Curriculum vitae | Patsy Lightbown" . Retrieved 2020-11-03.
  3. Ellis, Rod (2016). Becoming and Being an Applied Linguist: The life histories of some applied linguists. John Benjamins Publishing Company. ISBN   9789027212375.
  4. Ellis, Rod (2016). Becoming and Being an Applied Linguist: The life histories of some applied linguists. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. p. 178. ISBN   978-90-272-1237-5.
  5. "OUR TEAM". THE NAD PARTNERSHIP. Retrieved 2020-11-03.
  6. "Patsy M. Lightbown | Oxford University Press". elt.oup.com. Retrieved 2020-11-03.
  7. "How Languages are Learned". www.tesl-ej.org. Retrieved 2022-04-15.
  8. Leung, Patrick (2017). "Focus on content-based language teaching". International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 20 (5): 604–606. doi:10.1080/13670050.2015.1126987. S2CID   147554687.
  9. 1 2 3 4 5 Lightbown, Patsy M.; Spada, Nina (October 2020). "Teaching and learning L2 in the classroom: It's about time". Language Teaching. 53 (4): 422–432. doi:10.1017/S0261444819000454. ISSN   0261-4448. S2CID   213987292.
  10. "Focus On Content-Based Language Teaching | United States | Oxford University Press". elt.oup.com. Retrieved 2023-12-19.
  11. "The British Council Award for ELT Writing". The British Council. 26 June 2015. Retrieved December 18, 2023.

Sources