Patty (given name)

Last updated
Patty
Frontispiece--When Patty went to college.jpg
Patty Wyatt is the main character of When Patty Went to College, a 1903 novel by American author Jean Webster.
GenderPrimarily female
Origin
Word/nameEnglish
Meaningdiminutive of Martha, Patricia, or Patrick
Other names
Related names Mattie, Paddy, Patti, Patsy, Pattie
American child actress Patty McCormack in a publicity photo from the 1956 film The Bad Seed. Studio publicity Patty McCormack.jpg
American child actress Patty McCormack in a publicity photo from the 1956 film The Bad Seed .
American child actress Patty Duke in a 1959 publicity photo. Patty Duke 1959.JPG
American child actress Patty Duke in a 1959 publicity photo.
A 1975 mug shot of heiress Patty Hearst taken the year after her kidnapping by the Symbionese Liberation Army and the events that followed. 1975 Patty Hearst.jpg
A 1975 mug shot of heiress Patty Hearst taken the year after her kidnapping by the Symbionese Liberation Army and the events that followed.

Patty is an English given name that originated as a rhyming diminutive form of names such as Martha via the diminutive Mattie, much in the same way that Peggy was derived as a rhyming variant of Meg or Meggie, an English diminutive of Margaret, and Polly was originally derived as a rhyming variant of Molly, an English diminutive of Mary. The alternation of the letter P with the letter M in these English hypocorisms is not understood. The diminutive was used in Colonial America. It was later used as an English short form of Patricia or, for boys, as a diminutive form of Patrick. It is also in use as an independent name. Spelling variants include Patti and Pattie. Patsy is another related variant. [1] Patty is also in use as a surname with different origins.

Contents

Usage

The name was among the 1,000 most used names for newborn girls in the United States between 1919 and 1978. It peaked in 1959, when it was the 146th most used name for American girls born that year. [2]

It may refer to:

Women

Men

Fictional characters

See also

Notes

  1. Hanks, Patrick; Hardcastle, Kate; Hodges, Flavia (2006). Oxford Dictionary of First Names. Oxford University Press. p. 216. ISBN   0-19-861060-2.
  2. Campbell, Mike. "Popularity in the United States". behindthename.com. Behind the Name. Retrieved 19 November 2023.

Related Research Articles

Alexandra is a female given name of Greek origin. It is the first attested form of its variants, including Alexander. Etymologically, the name is a compound of the Greek verb ἀλέξειν and ἀνήρ. Thus it may be roughly translated as "defender of man" or "protector of man". The name Alexandra was one of the epithets given to the Greek goddess Hera and as such is usually taken to mean "one who comes to save warriors". The earliest attested form of the name is the Mycenaean Greek 𐀀𐀩𐀏𐀭𐀅𐀨, written in the Linear B syllabic script. Alexandra and its masculine equivalent, Alexander, are both common names in Greece as well as countries where Germanic, Romance, and Slavic languages are spoken.

Terry is a unisex given name, derived from French Thierry and Theodoric. It can also be used as a diminutive nickname for the names Teresa or Theresa (feminine) or Terence, Terrance or Terrier (masculine).

<span class="mw-page-title-main">Patrick (given name)</span> Name list

Patrick is a male given name of Latin origin. It is derived from the Roman name Patricius.

Blair is a Scots-English-language name of Scottish Gaelic origin.

Isabel is a female name of Spanish origin. Isabelle is a name that is similar, but it is of French origin. It originates as the medieval Spanish form of Elisabeth. Arising in the 12th century, it became popular in England in the 13th century following the marriage of Isabella of Angoulême to the king of England. Today it is sometimes abbreviated to Isa.

Flynn is an Irish surname or first name, an anglicised form of the Irish Ó Floinn or possibly Mac Floinn, meaning "descendant or son of Flann". The name is more commonly used as a surname rather than a first name.

Megan is a Welsh feminine given name, originally a diminutive form of Margaret. Margaret is from the Greek μαργαρίτης (margarítēs), Latin margarīta, "pearl". Megan is one of the most popular Welsh-language names for women in Wales and England, and is commonly truncated to Meg.

<span class="mw-page-title-main">Patricia</span> Name list

Patricia is a gender neutral given name of Latin origin. Derived from the Latin word patrician, meaning "noble"; it is the feminine form of the masculine given name Patrick. Another well-known variant of this is "Patrice".

Monahan, and close variants, is a name of Gaelic origin, derived from manachán, a diminutive of Irish: Manach Latin: Monachus, a monk. It may refer to:

Bobby or Bobbie is both a masculine and a feminine hypocorism, given name and occasional nickname. It is usually a variant of Robert (male) or Roberta (female). It can also be short for the male name Roberto. The female version is also sometimes spelled "Bobbi" or "Bobi".

Kennedy, with variant forms O'Kennedy and Kennedie, is a surname of Irish and Scottish origin that has also been used as a given name.

Leonard or Leo is a common English masculine given name and a surname.

Séamus is an Goidelic male given name, of Hebrew origin via Latin. It is the Irish equivalent of the name James. The name James is the English New Testament variant for the Hebrew name Jacob. It entered the Irish and Scottish Gaelic languages from the French variation of the late Latin name for Jacob, Iacomus; a dialect variant of Iacobus, from the New Testament Greek Ἰάκωβος, and ultimately from Hebrew word יעקב, i.e. Jacob. Its meaning in Hebrew is "one who supplants" or more literally "one who grabs at the heel". When the Hebrew patriarch Jacob was born, he was grasping his twin brother Esau's heel.

<span class="mw-page-title-main">Patsy</span> Name list

Patsy is a given name often used as a diminutive of the feminine given name Patricia or sometimes the masculine name Patrick, or occasionally other names containing the syllable "Pat". Among Italian Americans, it is often used as a pet name for Pasquale.

Andy, also spelled Andi, Andie or Andee, is predominantly a diminutive version of the male given name Andrew, and variants of it such as Andreas and Andrei. The form of the variation is based on the Scottish "-ie" diminutive ending. Andrew is derived from the Greek name Andreas, meaning "manlike" or "brave". Andy is also occasionally used as a diminutive for the female given name Andrea.

<span class="mw-page-title-main">Burke</span> Surname list

Burke is a Norman-Irish surname, deriving from the ancient Anglo-Norman and Hiberno-Norman noble dynasty, the House of Burgh. In Ireland, the descendants of William de Burgh had the surname de Burgh, which was gaelicised in Irish as de Búrca and over the centuries became Búrc, then Burke, and Bourke.

Tricia is a feminine given name, often a short form (hypocorism) of Patricia. It may refer to:

Riley is a transferred use of an English surname derived from Old English ryge ‘rye’ + lēah ‘wood’, ‘clearing’.

<span class="mw-page-title-main">Brandy (given name)</span> Name list

Brandy is a given name sometimes given in reference to the alcoholic beverage or used as a feminine form of Brandon. It is also an English surname likely derived from the Germanic word element brand, meaning sword. Related surnames with the same meaning are the Italian Brandi and Brando. Usage of the name as a first name for boys has likely been a transferred use of the surname. Census records show that Brandy was in use as a masculine name in the United States, primarily for Black men, in the mid 19th century. Brandy was occasionally used as a hypocorism for women and girls for various names such as Brandina, Brenda, or Maranda, but was not widely used as a formal name for girls until the 1940s. Usage for girls might have been inspired by usage of the name Sherry, also the name of an alcoholic beverage, for girls in the 1940s. Further usage was inspired by use of the name for film characters: the attractive con woman character Brandy Kirby played by Lizabeth Scott in the 1951 film Two of a Kind, the saloon girl Brandy played by Mari Blanchard in the 1954 western Destry, and Brandy de la Court, played by Michele Girardon in the 1962 film Hatari! Spelling variant Brandi first appeared among the 1,000 most popular names for American girls in 1966. Brandy also appeared among the top 1,000 names in 1967. The name came into greater use in the Anglosphere following the release of the hit 1972 song Brandy by Looking Glass. The name peaked in usage in 1978 in the United States when it was the 37th most popular name for American girls. It has since declined in usage. Spelling variants include Brandee, Brandi, Brandie, and Brandye.

Paddy is a diminutive form of the male given names Patrick, Patricia, Padraig, Padraic and variant forms. It is also a nickname.