Paulistano dialect | |
---|---|
Paulistano | |
Pronunciation | Portuguese pronunciation: [pawlisˈtɐnu] |
Language codes | |
ISO 639-3 | – |
![]() | |
Paulistano (Portuguese pronunciation: [pawlisˈtɐnu] ) is the Brazilian Portuguese term for the characteristic accent spoken in São Paulo, Brazil's largest and richest city, and some neighboring areas in the São Paulo Macrometropolis. It is the most influential accent in the country, recognizable as "correct" by 93% of Brazilians according to a 1997 study. [1] The Paulistano accent is dominant in Brazilian mass media and is often associated with "standard" Brazilian Portuguese.
The Paulistano dialect was influenced by immigrants who arrived in the city from the late 19th century onwards, chiefly the Italians. In the early 20th century, Italian and its dialects were widely spoken in São Paulo and they eventually merged into locally spoken Portuguese.
Portuguese is a Western Romance language of the Indo-European language family originating from the Iberian Peninsula of Europe. It is the official language of Portugal, Brazil, Cape Verde, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau and São Tomé and Príncipe, and has co-official language status in East Timor, Equatorial Guinea, and Macau. Portuguese-speaking people or nations are known as Lusophone. As the result of expansion during colonial times, a cultural presence of Portuguese speakers is also found around the world. Portuguese is part of the Ibero-Romance group that evolved from several dialects of Vulgar Latin in the medieval Kingdom of Galicia and the County of Portugal, and has kept some Celtic phonology.
In phonetics, rhotic consonants, or "R-like" sounds, are liquid consonants that are traditionally represented orthographically by symbols derived from the Greek letter rho, including ⟨R⟩, ⟨r⟩ in the Latin script and ⟨Р⟩, ⟨p⟩ in the Cyrillic script. They are transcribed in the International Phonetic Alphabet by upper- or lower-case variants of Roman ⟨R⟩, ⟨r⟩: ⟨r⟩, ⟨ɾ⟩, ⟨ɹ⟩, ⟨ɻ⟩, ⟨ʀ⟩, ⟨ʁ⟩, ⟨ɽ⟩, and ⟨ɺ⟩. Transcriptions for vocalic or semivocalic realisations of underlying rhotics include the ⟨ə̯⟩ and ⟨ɐ̯⟩.
Non-native pronunciations of English result from the common linguistic phenomenon in which non-native speakers of any language tend to transfer the intonation, phonological processes and pronunciation rules of their first language into their English speech. They may also create innovative pronunciations not found in the speaker's native language.
Carioca is a demonym used to refer to anything related to the City of Rio de Janeiro, in Brazil. The original meaning of the term is controversial, maybe from Tupi language "kari' oka", meaning "white house" as the whitewashed stone houses of European settlers or even the colonists themselves, by merging "kara'iwa" and "oka" (house). Currently, the more accepted origin in academia is the meaning derived from "kariîó oka", which comes from the indigenous tupi "house of carijó", which was Guaraní, a native tribe of Rio de Janeiro who lived in the vicinity of the Carioca River, between the neighborhoods of Glória and Flamengo.
Portuguese dialects are the mutually intelligible variations of the Portuguese language in Portuguese-speaking countries and other areas holding some degree of cultural bond with the language. Portuguese has two standard forms of writing and numerous regional spoken variations, with often large phonological and lexical differences.
Brazilian Portuguese is the set of varieties of the Portuguese language native to Brazil and the most influential form of Portuguese worldwide. It is spoken by almost all of the 203 million inhabitants of Brazil and spoken widely across the Brazilian diaspora, today consisting of about two million Brazilians who have emigrated to other countries. With a population of over 203 million, Brazil is by far the world's largest Portuguese-speaking nation and the only one in the Americas.
The phonology of Portuguese varies among dialects, in extreme cases leading to some difficulties in mutual intelligibility. This article on phonology focuses on the pronunciations that are generally regarded as standard. Since Portuguese is a pluricentric language, and differences between European Portuguese (EP), Brazilian Portuguese (BP), and Angolan Portuguese (AP) can be considerable, varieties are distinguished whenever necessary.
Guttural R is the phenomenon whereby a rhotic consonant is produced in the back of the vocal tract rather than in the front portion thereof and thus as a guttural consonant. Speakers of languages with guttural R typically regard guttural and coronal rhotics to be alternative pronunciations of the same phoneme, despite articulatory differences. Similar consonants are found in other parts of the world, but they often have little to no cultural association or interchangeability with coronal rhotics and are (perhaps) not rhotics at all.
This article is about the phonology and phonetics of the Spanish language. Unless otherwise noted, statements refer to Castilian Spanish, the standard dialect used in Spain on radio and television. For historical development of the sound system, see History of Spanish. For details of geographical variation, see Spanish dialects and varieties.
English phonology is the system of speech sounds used in spoken English. Like many other languages, English has wide variation in pronunciation, both historically and from dialect to dialect. In general, however, the regional dialects of English share a largely similar phonological system. Among other things, most dialects have vowel reduction in unstressed syllables and a complex set of phonological features that distinguish fortis and lenis consonants.
Mineiro, Mineirês, or the Brazilian mountain accent is the Brazilian Portuguese term for the accent spoken in the Center, East and Southeast regions of the state of Minas Gerais.
L-vocalization, in linguistics, is a process by which a lateral approximant sound such as, or, perhaps more often, velarized, is replaced by a vowel or a semivowel.
Cuban Spanish is the variety of the Spanish language as it is spoken in Cuba. As a Caribbean variety of Spanish, Cuban Spanish shares a number of features with nearby varieties, including coda weakening and neutralization, non-inversion of Wh-questions, and a lower rate of dropping of subject pronouns compared to other Spanish varieties. As a variety spoken in Latin America, it has seseo and lacks the vosotros pronoun.
Portuguese orthography is based on the Latin alphabet and makes use of the acute accent, the circumflex accent, the grave accent, the tilde, and the cedilla to denote stress, vowel height, nasalization, and other sound changes. The diaeresis was abolished by the last Orthography Agreement. Accented letters and digraphs are not counted as separate characters for collation purposes.
The Kaingang language is a Southern Jê language spoken by the Kaingang people of southern Brazil. The Kaingang nation has about 30,000 people, and about 60–65% speak the language. Most also speak Portuguese.
This article covers the phonology of modern Colognian as spoken in the city of Cologne. Varieties spoken outside of Cologne are only briefly covered where appropriate. Historic precedent versions are not considered.
Caipira is a Portuguese dialect spoken in the rural areas of the State of São Paulo and adjacent parts of neighbouring Mato Grosso do Sul, Goiás, Minas Gerais, and Paraná.
Bolivian Spanish is the variety of Spanish spoken by the majority of the population in Bolivia, either as a mother tongue or as a second language. Within the Spanish of Bolivia there are different regional varieties. In the border areas, Bolivia shares dialectal features with the neighboring countries.
The Italo-Paulista (Íntalo-baolista), also known as Paulistalian, is a language that blends Italian dialects with the Caipira dialect. It was widely spoken by Italian immigrants and their descendants until the early 1960s in São Paulo State, especially in the Greater São Paulo region. Italo-Paulista or Paulistalian was commonly spoken on the streets of São Paulo.
Gaúcho, more rarely called Sulriograndense, is the Brazilian Portuguese term for the characteristic accent spoken in Rio Grande do Sul, Brazil's southernmost state, including its capital, Porto Alegre. It is heavily influenced by Spanish and somewhat influenced by Guarani, Hunsrückisch, Venetian and other native languages.