Saint Clement and Sisinnius inscription

Last updated
Roma San Clemente fresco.JPG

The Saint Clement and Sisinnius inscription, written around the end of the eleventh century, is located in the subterranean chapel of the Basilica of San Clemente al Laterano in Rome. It is the very first example of the Italian language used in a work of art. [1]

Contents

Content

The inscription consists of the dialogue of the characters depicted on the fresco. In a scene taken from the Passio Sancti Clementis ("Martyrdom of Saint Clement"), a certain Sisinnius is instructing his servants to drag Saint Clement off to prison, unaware that the latter has escaped and that what they are dragging along is really a stone column.

The dialogue is as follows:

Or in English:

This is an early example of dialogue written next to the characters who speak it, a phenomenon that would later become common in comics. [2]

Linguistic analysis

Sisinnius and his workmen speak in an early form of Romanesco while Saint Clement expresses himself in Latin. This juxtaposition of the 'rude' vernacular with the 'holy' liturgical language is deliberate and meant to reflect the different moral standings of the characters involved.

Nevertheless, St. Clement's dialogue contains a number of mistakes. Duritiam, the accusative, is written instead of the ablative duritia; the form vestris is a mistake for vestri, likely by contamination with the ending of the preceding cordis; and finally, the letter h is missing from trahere.

The expression falite is composed of fa 'do.IMP', li 'him.DAT' and te 'you.ACC', an order that follows the so-called Tobler-Mussafia Law.

The name Carvoncelle, ultimately derived from Latin carbonem 'charcoal', shows the passage of /rb/ to /rv/, a change characteristic of Romanesco as well as other Central Italian dialects. [3]

Notes

  1. Angelo Monteverdi, « L’iscrizione volgare di San Clemente », in Saggi neolatini, Rome, Storia e Letteratura, 1945, p.71.
  2. Ignazio Baldelli in Letteratura italiana edita da Einaudi describes it as "proper speech bubble[s]" in local vernacular placed in the mouths of the characters.
  3. Politzer 1954

Bibliography

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Sardinian language</span> Romance language indigenous to the island of Sardinia

Sardinian or Sard is a Romance language spoken by the Sardinians on the Western Mediterranean island of Sardinia.

<span class="mw-page-title-main">San Clemente al Laterano</span> Roman Catholic basilica, a landmark of Rome, Italy

The Basilica of Saint Clement is a Latin Catholic minor basilica dedicated to Pope Clement I located in Rome, Italy. Archaeologically speaking, the structure is a three-tiered complex of buildings: (1) the present basilica built just before the year 1100 during the height of the Middle Ages; (2) beneath the present basilica is a 4th-century basilica that had been converted out of the home of a Roman nobleman, part of which had in the 1st century briefly served as an early church, and the basement of which had in the 2nd century briefly served as a mithraeum; (3) the home of the Roman nobleman had been built on the foundations of republican era villa and warehouse that had been destroyed in the Great Fire of AD 64.

<span class="mw-page-title-main">Guido Cavalcanti</span> Italian poet (c. 1250/1259–1300)

Guido Cavalcanti was an Italian poet. He was also a friend and intellectual influence on Dante Alighieri.

<span class="mw-page-title-main">Sicilian School</span>

The Sicilian School was a small community of Sicilian and mainland Italian poets gathered around Frederick II, most of them belonging to his imperial court in Palermo. Headed by Giacomo da Lentini, they produced more than 300 poems of courtly love between 1230 and 1266, the experiment being continued after Frederick's death by his son, Manfred.

<span class="mw-page-title-main">Veronese Riddle</span> Late Latin riddle from Northern Italy.

The Veronese Riddle is a riddle written in late Vulgar Latin, or early Romance, on the Verona Orational, probably in the 8th or early 9th century, by a Christian monk from Verona, in northern Italy. It is an example of a writing-riddle, a popular genre in the Middle Ages and still in circulation in recent times. Discovered by Luigi Schiaparelli in 1924, it may be the earliest extant example of Romance writing in Italy.

Vanna is a given name that first appeared in recorded European history circa 1294. The Italian medieval feminine name originated in Tuscany, and is particular to Florence, Italy.

<span class="mw-page-title-main">Giorgio Levi Della Vida</span> Italian linguist and historian (1886–1967)

Giorgio Levi Della Vida was an Italian Jewish linguist whose expertise lay in Hebrew, Arabic, and other Semitic languages, as well as on the history and culture of the Near East.

<span class="mw-page-title-main">Francesco Galeani Napione</span> Italian historian and writer (1748–1830)

Gianfrancesco Galeani Napione also noted as Francesco Galeani Napione, count of Cocconato was a renowned Italian historian, writer and senior civil servant who worked for the House of Savoy. He wrote prolifically on the most diverse subjects throughout his long life.

<i>Ritmo di SantAlessio</i>

The Ritmo di Sant'Alessio or Ritmo marchigiano su Sant'Alessio is a late twelfth-century metrical vita of the legendary saint Alexius of Rome composed for public performance by an anonymous giullare. It is one of the earliest pieces of Italian literature.

<span class="mw-page-title-main">Sardinian people</span> Romance ethnic group native to Sardinia

The Sardinians, or Sards, are a Romance language-speaking ethnic group native to Sardinia, from which the western Mediterranean island and autonomous region of Italy derives its name.

<span class="mw-page-title-main">Enzo Giudici</span> Italian academic

Enzo Giudici was an Italian academic who specialized in French Renaissance literature, particularly Louise Labé and Maurice Scève. Giudici was also a publicist often compared with fascism.

Luca Serianni was an Italian linguist and philologist.

<span class="mw-page-title-main">Giovanni di Bernardo Rucellai</span> Italian Renaissance humanist (1475–1525)

Giovanni Rucellai, known as Giovanni di Bernardo Rucellai, was an Italian humanist, poet, dramatist and man of letters in Renaissance Florence, in Tuscany, Italy. A member of a wealthy family of wool merchants and one of the richest men in Florence, he was cousin to Pope Leo X and linked by marriage to the powerful Strozzi and de' Medici families. He was born in Florence, and died in Rome. He was the son of Bernardo Rucellai (1448–1514) and his wife Nannina de' Medici (1448–1493), and the grandson of Giovanni di Paolo Rucellai (1403–1481). He is now remembered mostly for his poem Le Api, one of the first poems composed in versi sciolti to achieve widespread acclaim.

<span class="mw-page-title-main">Placiti Cassinesi</span>

The Placiti Cassinesi are four official juridical documents written between 960 and 963 in southern Italy, regarding a dispute on several lands among three Benedictine monasteries and a local landowner. They are considered the first extant documents written in a Romance vernacular of Italy, along with the Veronese Riddle and the Commodilla catacomb inscription.

Nicoletta Maraschio is an academic teacher of "History of Italian Language" at University of Florence. She was the first woman in charge of Accademia della Crusca, from 2008 to 2014, succeeding Francesco Sabatini.

<span class="mw-page-title-main">Umberto Rizzitano</span> Italian academic

Umberto Rizzitano was an Italian academic, known for reviving Arab-Islamic studies in the University of Palermo and Sicily, neglected since the death of Michele Amari.

The Commodilla catacomb inscription is found on the cornice of a fresco in the tomb of the Christian martyrs Felix and Adauctus, located in the catacombs of Commodilla in Rome. The graffito has an important place in the history of Italian, as it represents a form of language intermediate between Latin and Old Italian.

<span class="mw-page-title-main">Federico Gentile</span> Italian publisher (1904-1996)

Federico Gentile was an Italian publisher. Gentile is best remembered for founding the publishing company Le Lettere, that he created after many years at the helm of Sansoni, which was acquired by Giovanni Gentile who entrusted it to his son in 1932.

<span class="mw-page-title-main">Virgilio Giotti</span> Italian poet (1885–1957)

Virgil Schönbeck, known by his pen name Virgilio Giotti, was an Italian poet writing both in Italian and in the Triestine dialect. Giotti's poetry "which is not so much linked to the vernacular tradition as to contemporary poetry in the Italian language, from Pascoli and the Crepuscolari to hermeticism, uses the dialect to give more intimate vibration to its lyrical motifs, now inspired by a loving or familiar, serene or painful intimacy, now by nature, by the landscape, by the minute life of his city; in forms that from the musicality of the canzonetta approach more and more, and with ever greater grace, an epigrammatic essentiality."

<span class="mw-page-title-main">Questione della lingua</span> Renaissance debate

The Questione della lingua was a debate that emerged in late medieval and Renaissance Italy concerning the nature of the linguistic practice to be adopted in the written Italian language. Literary Italian developed in various forms in the 13th and 14th centuries. Unlike English and French, its development did not follow that of a national spoken language, since this emerged only after the Unification of Italy in 1860. Thus writers mostly had to acquire a knowledge of the written language by literary imitation, instead of drawing on their native speech. It was the lack of a national spoken language on which to base the language of literature that gave rise to the protracted and controversial debate about what the standard literary language should be.