The Bramble Briar

Last updated
"The Bramble Briar"
Song
WrittenUnknown
Genre Murder ballad
Songwriter(s) Unknown

"The Bramble Briar", "The Merchant's Daughter" or "In Bruton Town " (Roud 18; [1] Laws M32) is a traditional English folk murder ballad that tells the story of how two brothers murder a servant who is courting their sister. There are many versions of the song going by a number of different titles.

Contents

Synopsis

A girl of noble birth falls in love with a servant and the two agree to get married. However, her two brothers discover the tryst and, because they consider him too low-born for her, decide to murder him. They go out hunting in the woods early in the morning and take the servant along with them. One of the brothers kills the man and hides the body in a bramble thicket. Once back home, their sister asks them why they are whispering to each other and what has become of the servant. One of the brothers tells her that they have lost him somewhere that he will never be found. That night the girl dreams of her lover. He is dead and covered in blood. The following day, she goes out to the woods where she eventually finds the corpse in the briars. She kisses his dead lips and sits mourning with his body for three days. When she at last returns, her brothers ask her why she is whispering and she tells them to get away from her, calling them "bloody butchers". In other versions of the story, she severs the head of the unfortunate victim, and takes it back with her in a jar.

Commentary

The ballad was collected by Cecil Sharp in 1904 but is considerably older than that. It is a re-telling of a 14th-century tale called Isabella and the Pot of Basil by Boccaccio although, according to The Penguin Book of English Folk Songs the story was probably not new even then. [2] The English romantic poet, John Keats, adapted the story into a poem called Isabella, or the Pot of Basil . [3] Pre-Raphaelite artist William Holman Hunt illustrated Keats's poem in his painting, Isabella and the Pot of Basil , in 1868. [4]

Authentic field recordings (selection)

Revival recordings

Many musicians have recorded versions of the song, most of which were based on the version collected by Cecil Sharp from Emma Overd of Langport, Somerset, England in 1904. [10]

Using the title "Bramble Briar":

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Lord Randall</span> Traditional song

"Lord Randall", or "Lord Randal", is an Anglo-Scottish border ballad consisting of dialogue between a young Lord and his mother. Similar ballads can be found across Europe in many languages, including Danish, German, Magyar, Irish, Swedish, and Wendish. Italian variants are usually titled "L'avvelenato" or "Il testamento dell'avvelenato", the earliest known version being a 1629 setting by Camillo il Bianchino, in Verona. Under the title "Croodlin Doo" Robert Chambers published a version in his "Scottish Ballads" (1829) page 324.

"Lily of the West" is a traditional British and Irish folk song, best known today as an American folk song, listed as number 957 in the Roud Folk Song Index. The American version is about a man who travels to Louisville and falls in love with a woman named Mary, Flora or Molly, the eponymous Lily of the West. He catches Mary being unfaithful to him, and, in a fit of rage, stabs the man she is with, and is subsequently imprisoned. In spite of this, he finds himself still in love with her. In the original version, the Lily testifies in his defense and he is freed, though they do not resume their relationship.

"Foggy Dew" or "Foggy, Foggy Dew" is an English folk song with a strong presence in the South of England and the Southern United States in the nineteenth century. The song describes the outcome of an affair between a weaver and a girl he courted. It is cataloged as Laws No. O03 and Roud Folk Song Index No. 558. It has been recorded by many traditional singers including Harry Cox, and a diverse range of musicians including Benjamin Britten, Burl Ives, A.L. Lloyd and Ye Vagabonds have arranged and recorded popular versions of the song.

<span class="mw-page-title-main">The Raggle Taggle Gypsy</span> Traditional folk song

"The Raggle Taggle Gypsy" (Roud 1, Child 200), is a traditional folk song that originated as a Scottish border ballad, and has been popular throughout Britain, Ireland and North America. It concerns a rich lady who runs off to join the gypsies (or one gypsy). Common alternative names are "Gypsy Davy", "The Raggle Taggle Gypsies O", "The Gypsy Laddie(s)", "Black Jack David" (or "Davy") and "Seven Yellow Gypsies".

<span class="mw-page-title-main">The Two Sisters (folk song)</span> Traditional song

"The Two Sisters" is a traditional murder ballad, dating at least as far back as the mid 17th century. The song recounts the tale of a girl drowned by her jealous sister. At least 21 English variants exist under several names, including "Minnorie" or "Binnorie", "The Cruel Sister", "The Wind and Rain", "Dreadful Wind and Rain", "The Bonny Swans" and the "Bonnie Bows of London". The ballad was collected by renowned folklorist Francis J. Child as Child Ballad 10 and is also listed in the Roud Folk Song Index. Whilst the song is thought to originate somewhere around England or Scotland, extremely similar songs have been found throughout Europe, particularly in Scandinavia.

"The Maid Freed from the Gallows" is one of many titles of a centuries-old folk song about a condemned maiden pleading for someone to buy her freedom from the executioner. Other variants and/or titles include "The Gallows Pole", "The Gallis Pole", "Hangman", "The Prickle-Holly Bush", "The Golden Ball", and "Hold Up Your Hand, Old Joshua She Cried." In the collection of ballads compiled by Francis James Child in the late 19th century, it is indexed as Child Ballad number 95; 11 variants, some fragmentary, are indexed as 95A to 95K. The Roud Folk Song Index identifies it as number 144.

<span class="mw-page-title-main">Fair Margaret and Sweet William</span> Traditional song

"Fair Margaret and Sweet William" is a traditional English ballad which tells of two lovers, one or both of whom die from heartbreak. Thomas Percy included it in his 1765 Reliques and said that it was quoted as early as 1611 in the Knight of the Burning Pestle. In the United States, variations of Fair Margaret were regarded as folk song as early as 1823.

The Farmer's Curst Wife is a traditional English language folk song listed as Child ballad number 278 and number 160 in the Roud Folk Song Index.

"The Knight and the Shepherd’s Daughter" is an English ballad, collected by Francis James Child as Child Ballad 110 and listed as number 67 in the Roud Folk Song Index.

"The Cruel Brother" is a folk song.

"Edward" is a traditional murder ballad existing in several variants, categorised by Francis James Child as Child Ballad number 13 and listed as number 200 in the Roud Folk Song Index. The ballad, which is at least 250 years old, has been documented and recorded numerous times across the English speaking world into the twentieth century.

"Babylon", also called "The Bonnie Banks o' Fordie" or "The Banks o' Airdrie" is an English-language folk song.

Mr. Motherwell gives a version under the title of Babylon; or, the Bonny Banks o' Fordie; and Mr. Kinloch gives another under the title of The Duke of Perth's Three Daughters. Previous editors have attempted to find a local habitation for this tradition, and have associated it with the family of Drummond, of Perth. As a legend exactly similar is current in Denmark, this appears a bootless quest.

<span class="mw-page-title-main">The Twa Brothers</span> Traditional song

"The Twa Brothers" is a traditional ballad existing in many variants.

"Bonnie Annie" is a folk ballad recorded from the Scottish and English traditions. Scottish texts are often called Bonnie Annie or The Green Banks of Yarrow, English texts are most often called The Banks of Green Willow. Other titles include The Undutiful Daughter, The High Banks O Yarrow, The Watery Grave, Green Willow, There Was a Rich Merchant that Lived in Strathdinah and The Merchant's Daughter.

"Blacksmith", also known as "A Blacksmith Courted Me", is a traditional English folk song listed as number 816 in the Roud Folk Song Index.

"The Trees They Grow So High" is a Scottish folk song. The song is known by many titles, including "The Trees They Do Grow High", "Daily Growing", "Long A-Growing" and "Lady Mary Ann".

Dives and Lazarus is traditional English folk song listed as Child ballad 56 and number 477 in the Roud Folk Song Index. It is considered a Christmas carol and based on the parable of the rich man and Lazarus. The song traditionally used a variety of tunes, but one particular tune, published by Lucy Broadwood in 1893 and used in other traditional songs, inspired many notable works and appeared in several pieces composed by Ralph Vaughan Williams.

"Jack Monroe", also known as "Jack Munro", "Jack-A-Roe", "Jackaro", "Jacky Robinson", "Jackie Frazier" and "Jack the Sailor", is a traditional ballad which describes the journey of a woman who disguises herself as the eponymous character to board a sailing ship and save her lover, a soldier.

"The Sprig of Thyme", "The Seeds of Love", "Maiden’s Lament", "Garners Gay", "Let No Man Steal Your Thyme" or "Rue" is a traditional British and Irish folk ballad that uses botanical and other symbolism to warn young people of the dangers in taking false lovers. The song was first documented in 1689 and the many variants go by a large number of titles.

"Pretty Saro" is an English folk ballad originating in the early 1700s. The song died out in England by the mid eighteenth century but was rediscovered in North America in the early twentieth century, where it had been preserved through oral traditions. Cecil Sharp and later folklorists and proponents of the folk revival helped keep songs such as "Pretty Saro" alive well into modern times.

References

  1. "Roud Folk Song Index 18". Vaughan Williams Memorial Library. Retrieved August 12, 2012.
  2. The Penguin Book of English Folk Songs by Ralph Vaughan Williams and A.L. Lloyd (1959)
  3. http://www.john-keats.com/gedichte/isabella.htm John Keats: Isabella
  4. "Isabella and the Pot of Basil". Art UK . Retrieved 20 February 2015.
  5. "The Cruel Brothers (Roud Folksong Index S407317)". The Vaughan Williams Memorial Library. Retrieved 2020-09-08.
  6. "CONTENTdm". digitalcollections.uark.edu. Retrieved 2020-09-08.
  7. "The Brake of Briars (Roud Folksong Index S200144)". The Vaughan Williams Memorial Library. Retrieved 2020-09-08.
  8. "The Brake of Briers (Roud Folksong Index S384819)". The Vaughan Williams Memorial Library. Retrieved 2020-09-08.
  9. "Come, Let Us Sing". bandcamp.com. Retrieved 23 October 2022.
  10. "In Bruton Town (Cecil Sharp Manuscript Collection (at Clare College, Cambridge) CJS2/10/263)". The Vaughan Williams Memorial Library. Retrieved 2021-03-19.