The Carnal Prayer Mat

Last updated
The Carnal Prayer Mat
IOC.UTokyo-010135 Rou Pu Tuan Er Shi Hui Bao Yong Er Nian Jiang Hu Qing Xin Ge Kan Ben Juan Shou .pdf
Chapter one of the novel The Carnal Prayer Mat
Author Li Yu
Original title肉蒲團
LanguageChinese
SubjectSexual fantasy
GenreErotic literature
Publication date
1657
Publication placeChina
Media typePrint
ᡰᡝᠣ
ᡦᡠ
ᡨᡠᠸᠠᠨ

ᠪᡳᡨᡥᡝ
(Wylie: Jeo p'u tuwan i bithe Möllendorff: žeo pu tuwan i bithe). Edition: H. Walravens, L. Bieg, Martin Gimm (eds.), Der chinesische Roman Rou putuan 肉蒲團 in manjurischer Übersetzung der Berliner Handschrift aus der Zeit um 1700, Staatsbibliothek zu Berlin (Neuerwerb. d.Ostasienabt., Sonderheft 27, Berlin, 2011).
  • English: Patrick Hanan, The Carnal Prayer Mat (Honolulu: University of Hawaii Press, 1996). ISBN   0-8248-1798-2
  • English: Richard Martin, translated from the German of Franz Kuhn, Jou Pu Tuan (The Prayer Mat of Flesh) (New York: Grove Press, 1963), published in the United Kingdom as The Before Midnight Scholar (London: André Deutsch), 1965.
  • French: Pierre Klossowski, Jeou p'ou t'ouan ou la chair comme tapis de prière (Paris, J.-J. Pauvert) 1962.
  • German: Franz Kuhn, Jou Pu Tuan: ein erotisch-moralischer Roman aus der Ming-Zeit mit 62 chinesische Holzschnitten (Zürich: Verlage Die Waage, 1959).
  • Czech: Oldřich Král, Rouputuan - Meditační rohožky z masa, Maxima 2011, ISBN   978-80-86921-06-8
  • Hungarian: Kiss Imre, A szerelem imaszőnyege - Erotikus regény a Ming-korból, 1989 ISBN   963 241 698 8
  • Hebrew: Dan Deor, מחצלת הבשרים (Makhtselet Habesarim), 2005 ISBN   965-13-1743-4
  • Italian: Anna Maria Greimel, translated from the German, Il tappeto da preghiera di carne (Milano: Bompiani), 1973.
  • The novel was loosely adapted into the Hong Kong erotic films Sex and Zen and 3D Sex and Zen: Extreme Ecstasy . [8]

    Related Research Articles

    <span class="mw-page-title-main">Budai</span> Figure in Buddhist and East Asian religious traditions

    Budai is a nickname given to the Chinese monk Qici who is often identified with and venerated as Maitreya Buddha in Chan Buddhism. With the spread of Chan Buddhism, he also came to be venerated in Vietnam, Korea, and Japan. He is said to have lived around the 10th century CE in the Wuyue kingdom.

    <span class="mw-page-title-main">Han Xiangzi</span> One of the Eight Taoist Immortals

    Han Xiangzi, courtesy name Qingfu or Beizhu, is a Chinese mythological figure and one of the Eight Immortals in the Taoist pantheon. He studied Taoist magical arts under the tutelage of Lü Dongbin, another of the Eight Immortals. Han Xiangzi is often depicted carrying a dizi, so he is also regarded as the patron deity of flutists. He is also believed to be the composer of the Taoist musical piece Tian Hua Yin (天花引).

    <span class="mw-page-title-main">Shaolin kung fu</span> Chinese martial art

    Shaolin kung fu, also called Shaolin Wushu, or Shaolin quan, is the largest and most famous style of kung fu. It combines Zen philosophy and martial arts. It was developed in the Shaolin Temple in Henan, China during its 1500-year history. In Chinese folklore there is a saying, "Shaolin kung fu is the best under heaven," which indicates its superiority among martial arts, and "All martial arts under heaven originated from Shaolin," which indicates its influence on other martial arts. The name Shaolin is also used as a brand for the so-called external styles of kung fu. Many styles in southern and northern China use the name Shaolin.

    <i>Strange Tales from a Chinese Studio</i> Qing dynasty book of short stories

    Liaozhai zhiyi, sometimes shortened to Liaozhai, known in English as Strange Tales from a Chinese Studio, Strange Stories from a Chinese Studio, Strange Tales from Make-Do Studio, or literally Strange Tales from a Studio of Leisure, is a collection of Classical Chinese stories by Qing dynasty writer Pu Songling, comprising close to 500 stories or "marvel tales" in the zhiguai and chuanqi styles, which according to some critics, served to implicitly criticise societal problems. Written over a period of forty years from the late 1600s and ending in the early 1700s, it circulated in manuscripts that were copied and recopied among the author's friends but did not appear in print until 1766. Since then, many of the critically lauded stories have been adapted for other media such as film and television.

    <span class="mw-page-title-main">Li Yu (1611–1680)</span> Chinese playwright, novelist and publisher

    Li Yu, also known as Li Liweng, was a Chinese playwright, novelist and publisher.

    <i>Liuhebafa</i> Chinese martial art

    Liuhebafa quan is an internal Chinese martial art. It has been called "xinyi liuhebafa" (心意六合八法拳) and is also referred to as "water boxing" due to its principles.

    <i>Sex and Zen</i> 1991 film by Michael Mak

    Sex and Zen is a 1991 Hong Kong erotic sex comedy film directed by Michael Mak, and starring Amy Yip and Lawrence Ng. The film is loosely based on The Carnal Prayer Mat, a Chinese erotic novel by seventeenth century author and playwright Li Yu.

    <i>Sex and Zen II</i> 1996 film by Chin Man-kei

    Sex and Zen II is a 1996 Hong Kong erotic comedy film directed by Chin Man Kei. The film is a sequel to Sex and Zen (1991), and it was followed by Sex and Zen III (1998).

    <span class="mw-page-title-main">Puru (artist)</span> Chinese painter, calligrapher and nobleman

    Puru, also known as Pu Xinyu 溥心畬, Xinyu being his courtesy name, and Xishan Yishi 西山逸士, which is his sobriquet, was a traditional Chinese painter, calligrapher and nobleman. A member of the Manchu Aisin Gioro clan, the ruling house of the Qing dynasty, he was a cousin to Puyi, the last Emperor of China. It was speculated that Puru would have succeeded to the Chinese throne if Puyi and the Qing government were not overthrown after the 1911 Xinhai Revolution.

    <i>Royal Tramp</i> (TV series) Chinese TV series or program

    Royal Tramp is a 2008 Chinese television series adapted from Louis Cha's novel The Deer and the Cauldron. Produced by Zhang Jizhong and Huayi Brothers, the series consists of 50 episodes, filmed in high definition. The series was first broadcast on Jiangsu TV in China in 2008 and was subsequently aired on TVB in Hong Kong and other countries.

    <i>Sex and Zen III</i> 1998 film by Aman Chang

    Sex and Zen III is a 1998 Hong Kong comedy erotic film following Sex and Zen (1991) and Sex and Zen II (1996). The film is an adaptation of the Ming opera Yu Tang Chun (玉堂春) earlier adapted to cinema by King Hu as The Story of Sue San (1964).

    <i>Banned Book: Flesh Futon</i> 1975 film

    Banned Book: Flesh Futon is a 1975 Japanese film in Nikkatsu's Roman Porno series, directed by Nobuaki Shirai and starring Hajime Tanimoto and Terumi Azuma.

    <i>The Heaven Sword and Dragon Saber</i> (2009 TV series) Chinese TV series or program

    The Heaven Sword and Dragon Saber is a Chinese television series adapted from Louis Cha's novel of the same title. It is a final instalment of a television trilogy produced by Zhang Jizhong, preceded by The Legend of the Condor Heroes (2003) and The Return of the Condor Heroes (2006). Unlike the previous adaptations, this remake is the first to be primarily based on the third edition of the novel. The series was first broadcast on Wenzhou TV in China in October 2009.

    <i>Lian Cheng Jue</i> (TV series) Chinese TV series or program

    Lian Cheng Jue is a Chinese television series adapted from Louis Cha's novel A Deadly Secret. The series was first broadcast on NMTV in China in 2004.

    <i>3D Sex and Zen: Extreme Ecstasy</i> 2011 Hong Kong film

    3D Sex and Zen: Extreme Ecstasy is a 2011 Hong Kong 3D erotic costume drama film directed by Christopher Suen and produced by Stephen Shiu. It was released in Hong Kong, South Korea, Australia and New Zealand on 14 April 2011. It is a new instalment of the Sex and Zen series and is loosely based on the 17th century Chinese novel The Carnal Prayer Mat. As compared to the original film series, it is more dark and dramatic, and it occasionally pays homage to the humour of the earlier films.

    <i>Crisis and Transformation in Seventeenth-Century China</i>

    Crisis and Transformation in Seventeenth-Century China: Society, Culture, and Modernity in Li Yü's World is a 1992 book written by Chun-shu Chang and Shelley Hsueh-lun Chang about the transition in seventeenth-century China from the Ming dynasty to the Qing as viewed from a scholar living during the transition, Li Yu. The book discusses the state, society, and culture of the time by examining Li Yu's life and writings. The book received Choice's Outstanding Academic Title Award in 1998.

    <span class="mw-page-title-main">Thiền</span> Vietnamese version of Chan Buddhism

    Thiền Buddhism is the Vietnamese version of Zen Buddhism. Thiền is the Sino-Vietnamese pronunciation of the Middle Chinese word 禪 (chán), an abbreviation of 禪那 (chánnà), which is a transliteration of the Sanskrit word dhyāna ("meditation").

    <i>The Deer and the Cauldron</i> (2014 TV series) 2014 Chinese TV series

    The Deer and the Cauldron is a Chinese television series adapted from Louis Cha's novel The Deer and the Cauldron. It was directed by Lai Shui-ching, and starred Han Dong, Wei Qianxiang and others. The series was shot from September–December 2013, and first aired on Anhui TV, Sichuan TV and Yunnan TV from 20 December 2014 to 9 January 2015.

    <span class="mw-page-title-main">Liu Haichan</span> Taoist immortal

    Liu Haichan was a Daoist xian who was a patriarch of the Quanzhen School, and a master of neidan "internal alchemy" techniques. Liu Haichan is associated with other Daoist transcendents, especially Zhongli Quan and Lü Dongbin, two of the Eight Immortals. Traditional Chinese and Japanese art frequently represents Liu with a string of square-holed cash coins and a mythical three-legged chanchu. In the present day, it is called the Jin Chan (金蟾), literally meaning "Money Toad", and Liu Haichan is considered an embodiment of Caishen, the God of Wealth.

    <i>The Embroidered Couch</i> Chinese erotic novel

    Xiuta yeshi, translated into English as The Embroidered Couch, is a Chinese erotic novel composed during the late Ming dynasty by playwright Lü Tiancheng (呂天成) under various pseudonyms. Believed to be one of the oldest Chinese erotic novels, Xiuta yeshi was first published at around the same time as Jin Ping Mei. It has been constantly banned or censored since then, especially during the Qing dynasty. Literary critics have drawn attention to its obscenity and vivid descriptions of sex. A complete English translation by Lenny Hu was published in 2001.

    References

    Notes

    1. Levy, "Jou p'u-tuan" William H. Nienhauser. The Indiana Companion to Traditional Chinese Literature. (Bloomington: Indiana University Press, 1986), pp. 459-460.
    2. Levy,"Jou p'u-tuan", pp. 459-460.
    3. Hegel, Robert E. (Dec 1993). "Review of Crisis and Transformation in Seventeenth-Century China: Society, Culture, and Modernity in Li Yü's World". Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews. 15: 180–182. doi:10.2307/495384. JSTOR   495384.(subscription required)
    4. Chang and Chang, Crisis and Transformation in Seventeenth-Century China: Society, Culture, and Modernity in Li Yü's World (Ann Arbor University of Michigan Press, 1991), pp. 234-238.
    5. Levy, "Jou P'u Tuan" p. 459.
    6. A Guide to Chinese Literature. (Ann Arbor: Center for Chinese Studies, University of Michigan, Michigan Monographs in Chinese Studies, 1997. ISBN   0892640995), p. 194.
    7. Song, p. 34.
    8. McIntyre, Stefanie (August 16, 2010). "Hong Kong film hopes to break new ground with 3-D porn". Reuters . Retrieved 18 August 2010.

    Commons-logo.svg Media related to Rouputuan at Wikimedia Commons

    Rouputuan
    Traditional Chinese 肉蒲團
    Simplified Chinese 肉蒲团
    Literal meaningThe Carnal Prayer Mat
    Transcriptions
    Standard Mandarin
    Hanyu Pinyin Ròupútuán