Author | Li Yu |
---|---|
Original title | 肉蒲團 |
Language | Chinese |
Subject | Sexual fantasy |
Genre | Erotic literature |
Publication date | 1657 |
Publication place | China |
Media type |
Rouputuan | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Traditional Chinese | 肉蒲團 | ||||||
Simplified Chinese | 肉蒲团 | ||||||
Literal meaning | The Carnal Prayer Mat | ||||||
| |||||||
Huiquanbao | |||||||
Traditional Chinese | 迴圈報 | ||||||
Simplified Chinese | 回圈报 | ||||||
Literal meaning | The Karmic Cycle | ||||||
| |||||||
Juehouchan | |||||||
Traditional Chinese | 覺後禪 | ||||||
Simplified Chinese | 觉后禅 | ||||||
Literal meaning | Zen After Awakening | ||||||
|
Rouputuan,also known as Huiquanbao and Juehouchan,and translated as The Carnal Prayer Mat or The Before Midnight Scholar,is a 17th-century Chinese erotic novel published under a pseudonym but usually attributed to Li Yu. It was written in 1657 and published in 1693 during the Qing dynasty. It is divided into four volumes of five chapters apiece. It was published in Japan in 1705 as Nikubuton with a preface proclaiming it the greatest erotic novel of all time.
The novel had a controversial status in Chinese literature,and has long been banned and censored;recent scholarship treats the work as an allegory which uses its unabashed pornographic nature to attack Confucian puritanism. The prologue comments that sex is healthy when taken as if it were a drug,but not as if it were ordinary food. [1]
Set during the Yuan dynasty in the 14th century,the novel's protagonist,Weiyangsheng (未央生;lit. "Unrealised One" or "Unfinished One"),visits a Buddhist temple,where he meets a monk,who notes that he exhibits wisdom but also lust. Weiyangsheng says that the monk's purpose in life is to sit on a zafu (or prayer mat) and meditate,while his desire is to marry a beautiful woman and sit on a "carnal prayer mat" (肉蒲團). The title of the novel comes from this line said by Weiyangsheng.
Weiyangsheng is an egoistic young scholar who often boasts of his aspiration to marry the most beautiful woman in the world. He seeks neither fame nor glory,and prefers to indulge in women and sex. A monk called "Budai Heshang" (布袋和尚;lit. "Monk with a Cloth Sack") once urged him to give up on his philandering ways and follow the path of Buddhism,while his father-in-law,Taoist Tiefei (鐵扉道人),also attempted to persuade him to be more decent,but Weiyangsheng ignored both of them.
On a trip to the capital city,Weiyangsheng encounters Saikunlun (賽崑崙),a bandit,and becomes sworn brothers with him. Saikunlun introduces Weiyangsheng to Tianji Zhenren (天際真人),a Taoist magician,who surgically enhances Weiyangsheng's penis by splicing strips of a dog's penis into it,causing it to be enlarged and become more 'powerful'. With Saikunlun's help,Weiyangsheng gets involved in illicit sexual relationships with many married women,including:Yanfang (艷芳),the wife of Quan Laoshi (權老實);Xiangyun (香雲),the wife of Xuanyuanzi (軒軒子);Ruizhu (瑞珠),the wife of Woyunsheng (臥雲生);Ruiyu (瑞玉),the wife of Yiyunsheng (倚雲生).
When Quan Laoshi learns of his wife's relationship with Weiyangsheng,he is furious and is determined to take revenge. He disguises himself and infiltrates Weiyangsheng's household,where he has an affair with Weiyangsheng's wife,Yuxiang (玉香),and makes her pregnant. Quan elopes with Yuxiang and sells her to a brothel to be a prostitute. Later,he realises that he has committed grave sins and decides to show penitence by becoming a monk and studying under Budai Heshang.
Meanwhile,in the brothel,Yuxiang is trained in a special technique –writing calligraphy by clutching a brush with her genitals. Later,she meets Xuanyuanzi,Woyunsheng and Yiyunsheng,and has sex with each of them. When Weiyangsheng visits the brothel,Yuxiang recognises her husband and commits suicide in shame. Weiyangsheng is given a good beating,which makes him come to his senses. He decides to follow in Quan Laoshi's footsteps and become a monk under Budai Heshang. He also castrates himself to avoid being distracted from this calling by his surgically enhanced penis.
The alternative Chinese titles of the novel –Huiquanbao (The Karmic Cycle) and Juehouchan (Zen After Awakening) –reflect the overarching theme of the story,specifically on Zen and the Buddhist concept of karma:Weiyangsheng had improper sexual relationships with the wives of Quan Laoshi and others,and later he received his karmic retribution when these men had sex with his wife;his sexual escapades came to an end when he finally 'awakened' (i.e. came to his senses) and decided to pursue Zen by following Budai Heshang.
The novel is part of the development away from earlier story-tellers' conventions toward a self-conscious original literary composition. The author's stance allows "refined interplay of irony between the characters,the plot,the readers,and,less perceptibly,the author himself". While story is "clearly an allegory",it does "not pretend to hide its realistic,pornographic nature". The structure of the narrative,a "rake's progress of a sort",is "neatly woven towards a climax",the outcome of which is an "apt,artificial conclusion of the ironical Buddhist framework" in the body of the narrative which follows the prologue in the first chapter. However,the first chapter seems to express the view that "sex is healthy,not devitalising,as in the traditional Chinese assertion,so long as it is 'taken' as if it were a drug,and not 'consumed' as if it were an ordinary food". The "moralistic,Buddhist stance,which leads to self-emasculation,need not be taken seriously. Yet its assistance in denouncing the stingy Confucian puritanism it attacks,is certainly intended." [2]
The scholars Chun-shu Chang and Shelley Hsueh-lun Chang discuss the problems of authorship. [3] They point out that the attribution to Li did not come until 1715,35 years after Li's death,and was offered with no evidence,and no new evidence was added in the following years of the Qing dynasty. They further point out that in modern times Lu Xun suggested that the novel had a spirit and style akin to Li's,but he did not elaborate. The Changs acknowledge Patrick Hanan's conclusion that "so distinctive is his brand of fiction that although the novel has never actually been proved to be by Li Yu,one has only to read it alongside his stories to feel the truth of the attribution." However,they themselves argue that "we cannot conclude that Li Yu was the author of Prayer Mat of Flesh. [4] Andre Levy in the Indiana Companion to Traditional Chinese Literature says that the author is "probably" Li Yu. [5] The literary historians Wilt Idema and Lloyd Haft simply say Li is "often considered" to be the author. [6]
Robert E. Hegel wrote that The Carnal Prayer Mat was intended to satirise the imperial examination system and parody the patterns in caizi jiaren novels. [7]
The novel was loosely adapted into the Hong Kong erotic films Sex and Zen and 3D Sex and Zen: Extreme Ecstasy . [8]
Budai is a nickname given to the Chinese monk Qici who is often identified with and venerated as Maitreya Buddha in Chan Buddhism. With the spread of Chan Buddhism, he also came to be venerated in Vietnam, Korea, and Japan. He is said to have lived around the 10th century CE in the Wuyue kingdom.
Han Xiangzi, courtesy name Qingfu or Beizhu, is a Chinese mythological figure and one of the Eight Immortals in the Taoist pantheon. He studied Taoist magical arts under the tutelage of Lü Dongbin, another of the Eight Immortals. Han Xiangzi is often depicted carrying a dizi, so he is also regarded as the patron deity of flutists. He is also believed to be the composer of the Taoist musical piece Tian Hua Yin (天花引).
Shaolin kung fu, also called Shaolin Wushu, or Shaolin quan, is the largest and most famous style of kung fu. It combines Zen philosophy and martial arts. It was developed in the Shaolin Temple in Henan, China during its 1500-year history. In Chinese folklore there is a saying, "Shaolin kung fu is the best under heaven," which indicates its superiority among martial arts, and "All martial arts under heaven originated from Shaolin," which indicates its influence on other martial arts. The name Shaolin is also used as a brand for the so-called external styles of kung fu. Many styles in southern and northern China use the name Shaolin.
Liaozhai zhiyi, sometimes shortened to Liaozhai, known in English as Strange Tales from a Chinese Studio, Strange Stories from a Chinese Studio, Strange Tales from Make-Do Studio, or literally Strange Tales from a Studio of Leisure, is a collection of Classical Chinese stories by Qing dynasty writer Pu Songling, comprising close to 500 stories or "marvel tales" in the zhiguai and chuanqi styles, which according to some critics, served to implicitly criticise societal problems. Written over a period of forty years from the late 1600s and ending in the early 1700s, it circulated in manuscripts that were copied and recopied among the author's friends but did not appear in print until 1766. Since then, many of the critically lauded stories have been adapted for other media such as film and television.
Li Yu, also known as Li Liweng, was a Chinese playwright, novelist and publisher.
Liuhebafa quan is an internal Chinese martial art. It has been called "xinyi liuhebafa" (心意六合八法拳) and is also referred to as "water boxing" due to its principles.
Sex and Zen is a 1991 Hong Kong erotic sex comedy film directed by Michael Mak, and starring Amy Yip and Lawrence Ng. The film is loosely based on The Carnal Prayer Mat, a Chinese erotic novel by seventeenth century author and playwright Li Yu.
Sex and Zen II is a 1996 Hong Kong erotic comedy film directed by Chin Man Kei. The film is a sequel to Sex and Zen (1991), and it was followed by Sex and Zen III (1998).
Puru, also known as Pu Xinyu 溥心畬, Xinyu being his courtesy name, and Xishan Yishi 西山逸士, which is his sobriquet, was a traditional Chinese painter, calligrapher and nobleman. A member of the Manchu Aisin Gioro clan, the ruling house of the Qing dynasty, he was a cousin to Puyi, the last Emperor of China. It was speculated that Puru would have succeeded to the Chinese throne if Puyi and the Qing government were not overthrown after the 1911 Xinhai Revolution.
Royal Tramp is a 2008 Chinese television series adapted from Louis Cha's novel The Deer and the Cauldron. Produced by Zhang Jizhong and Huayi Brothers, the series consists of 50 episodes, filmed in high definition. The series was first broadcast on Jiangsu TV in China in 2008 and was subsequently aired on TVB in Hong Kong and other countries.
Sex and Zen III is a 1998 Hong Kong comedy erotic film following Sex and Zen (1991) and Sex and Zen II (1996). The film is an adaptation of the Ming opera Yu Tang Chun (玉堂春) earlier adapted to cinema by King Hu as The Story of Sue San (1964).
Banned Book: Flesh Futon is a 1975 Japanese film in Nikkatsu's Roman Porno series, directed by Nobuaki Shirai and starring Hajime Tanimoto and Terumi Azuma.
The Heaven Sword and Dragon Saber is a Chinese television series adapted from Louis Cha's novel of the same title. It is a final instalment of a television trilogy produced by Zhang Jizhong, preceded by The Legend of the Condor Heroes (2003) and The Return of the Condor Heroes (2006). Unlike the previous adaptations, this remake is the first to be primarily based on the third edition of the novel. The series was first broadcast on Wenzhou TV in China in October 2009.
Lian Cheng Jue is a Chinese television series adapted from Louis Cha's novel A Deadly Secret. The series was first broadcast on NMTV in China in 2004.
3D Sex and Zen: Extreme Ecstasy is a 2011 Hong Kong 3D erotic costume drama film directed by Christopher Suen and produced by Stephen Shiu. It was released in Hong Kong, South Korea, Australia and New Zealand on 14 April 2011. It is a new instalment of the Sex and Zen series and is loosely based on the 17th century Chinese novel The Carnal Prayer Mat. As compared to the original film series, it is more dark and dramatic, and it occasionally pays homage to the humour of the earlier films.
Crisis and Transformation in Seventeenth-Century China: Society, Culture, and Modernity in Li Yü's World is a 1992 book written by Chun-shu Chang and Shelley Hsueh-lun Chang about the transition in seventeenth-century China from the Ming dynasty to the Qing as viewed from a scholar living during the transition, Li Yu. The book discusses the state, society, and culture of the time by examining Li Yu's life and writings. The book received Choice's Outstanding Academic Title Award in 1998.
Thiền Buddhism is the Vietnamese version of Zen Buddhism. Thiền is the Sino-Vietnamese pronunciation of the Middle Chinese word 禪 (chán), an abbreviation of 禪那 (chánnà), which is a transliteration of the Sanskrit word dhyāna ("meditation").
The Deer and the Cauldron is a Chinese television series adapted from Louis Cha's novel The Deer and the Cauldron. It was directed by Lai Shui-ching, and starred Han Dong, Wei Qianxiang and others. The series was shot from September–December 2013, and first aired on Anhui TV, Sichuan TV and Yunnan TV from 20 December 2014 to 9 January 2015.
Liu Haichan was a Daoist xian who was a patriarch of the Quanzhen School, and a master of neidan "internal alchemy" techniques. Liu Haichan is associated with other Daoist transcendents, especially Zhongli Quan and Lü Dongbin, two of the Eight Immortals. Traditional Chinese and Japanese art frequently represents Liu with a string of square-holed cash coins and a mythical three-legged chanchu. In the present day, it is called the Jin Chan (金蟾), literally meaning "Money Toad", and Liu Haichan is considered an embodiment of Caishen, the God of Wealth.
Xiuta yeshi, translated into English as The Embroidered Couch, is a Chinese erotic novel composed during the late Ming dynasty by playwright Lü Tiancheng (呂天成) under various pseudonyms. Believed to be one of the oldest Chinese erotic novels, Xiuta yeshi was first published at around the same time as Jin Ping Mei. It has been constantly banned or censored since then, especially during the Qing dynasty. Literary critics have drawn attention to its obscenity and vivid descriptions of sex. A complete English translation by Lenny Hu was published in 2001.
Media related to Rouputuan at Wikimedia Commons