The Facetious Nights of Straparola

Last updated • 2 min readFrom Wikipedia, The Free Encyclopedia
"The Crucifix Comes To Life"
Night the Ninth, Sixth Fable
Watercolor by E. R. Hughes
The Italian Novelists, Volume 3 Straparola's The Crucifix Comes To Life.jpg
"The Crucifix Comes To Life"
Night the Ninth, Sixth Fable
Watercolor by E. R. Hughes
The Italian Novelists, Volume 3

The Facetious Nights of Straparola (1550–1555; Italian: Le piacevoli notti), also known as The Nights of Straparola, is a two-volume collection of 75 [1] stories by Italian author and fairy-tale collector Giovanni Francesco Straparola. Modeled after Boccaccio's Decameron , it is significant as often being called the first European storybook to contain fairy-tales; [2] it would influence later fairy-tale authors like Charles Perrault and Jacob and Wilhelm Grimm.

Contents

History

The Facetious Nights of Straparola was first published in Italy between 1550–53 [1] under the title Le piacevoli notti ("The Pleasant Nights") containing 74 stories. In 1555 the stories were published in a single volume in which one of the tales was replaced with two new tales, bringing the total to 75. [1] Straparola was translated into Spanish in 1583. In 1624 it was placed on the Index of Prohibited Books. [1]

The work was modeled on Boccaccio's Decameron with a frame narrative and novellas, but it took an innovative approach by also including folk and fairy tales. [1] In the frame narrative, participants of a party on the island of Murano, near Venice, tell each other stories that vary from bawdy to fantastic. [3] The narrators are mostly women, while the men, among whose ranks are included historical men of letters such as Pietro Bembo and Bernardo Cappello, listen. [1] The 74 original tales are told over 13 nights, five tales are told each night except the eighth (six tales) and the thirteenth (thirteen tales). [1] Songs and dances begin each night, and the nights end with a riddle or enigma. [1] The tales include folk and fairy-tales (about 15); Boccaccio-like novellas with themes of trickery and intrigue; and tragic and heroic stories. [1]

The 15 fairy tales were influential with later authors, some were the first recorded instances of now-famous stories, like "Puss in Boots". [1] Many of the tales were later collected or retold in Giambattista Basile’s The Tale of Tales (1634–36) and Jacob and Wilhelm Grimm's Grimm's Fairy Tales (1812–15). [1]

Fairy tales

Fairy tales that originally appeared in Nights of Straparola, with later adaptations by Giambattista Basile, Madame d'Aulnoy, Charles Perrault, Carlo Gozzi, Jacob and Wilhelm Grimm. [4]

Adaptations
IDNights of Straparola d'Aulnoy Basile Brothers Grimm othersNotes [lower-alpha 1]
1.2Cassandrino The Master Thief [1]
1.3Pre ScarpacificoLittle Farmer [1]
1.4Tebaldo and Doralice The Bear All-Fur or All-Kinds-of-Fur Donkeyskin (Charles Perrault) [1] [lower-alpha 2]
2.1 The Pig King Prince Marcassin Hans My Hedgehog [1]
3.1Crazy Peter The Dolphin Peruonto Simple Hans [1]
3.2Livoretto The Story of Pretty Goldilocks Corvetto Ferdinand the Faithful and Ferdinand the Unfaithful [6] [7] [8] [9]
3.3 Biancabella and the Snake Penta of the Chopped-off Hands and The Two Little Pizzas [1]
3.4Fortunio The Nixie of the Mill-Pond [1]
4.1 Costanza / Costanzo Belle-Belle ou Le Chevalier Fortuné How Six Made Their Way in the World [1]
4.3 Ancilotto, King of Provino Princess Belle-Etoile The Three Little Birds The Dancing Water, the Singing Apple, and the Speaking Bird (Thomas Frederick Crane);
The Green Bird (Carlo Gozzi)
[1]
5.1 Guerrino and the Savage Man Iron Hans [1]
5.2AdamantinaThe Goose The Golden Goose [1]
7.5The Three BrothersThe Five Sons The Four Skillful Brothers [1]
8.5 Maestro Lattantio and His Apprentice Dionigi The Thief and His Master [1]
10.3Cesarino di Berni The Merchant The Two Brothers [1] [10]
11.1 Costantino Fortunato Cagliuso Puss in Boots (Charles Perrault) [1]

Footnotes

  1. Indicates sources which draw a connection between Straparola and the other folklorists for the given tale(s).
  2. German folklorist Hans-Jörg Uther, in his 2004 revision of the Aarne-Thompson Index, separated this tale under a new type: ATU 510B*, "The Princess in the Chest", wherein the princess hides inside a closet or lantern to escape from an unwanted suitor. [5]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Fairy tale</span> Fictional story typically featuring folkloric fantasy characters and magic

A fairy tale is a short story that belongs to the folklore genre. Such stories typically feature magic, enchantments, and mythical or fanciful beings. In most cultures, there is no clear line separating myth from folk or fairy tale; all these together form the literature of preliterate societies. Fairy tales may be distinguished from other folk narratives such as legends and explicit moral tales, including beast fables. Prevalent elements include dwarfs, dragons, elves, fairies, giants, gnomes, goblins, griffins, mermaids, talking animals, trolls, unicorns, monsters, witches, wizards, and magic and enchantments.

<span class="mw-page-title-main">Sleeping Beauty</span> European fairy tale

Sleeping Beauty, also titled in English as The Sleeping Beauty in the Woods, is a fairy tale about a princess cursed by an evil fairy to sleep for a hundred years before being awakened by a handsome prince. A good fairy, knowing the princess would be frightened if alone when she wakes, uses her wand to put every living person and animal in the palace and forest asleep, to waken when the princess does.

<span class="mw-page-title-main">Giambattista Basile</span> Italian fairy tale collector (1566–1632)

Giambattista Basile was an Italian poet, courtier, and fairy tale collector. His collections include the oldest recorded forms of many well-known European fairy tales. He is chiefly remembered for writing the collection of Neapolitan fairy tales known as Il Pentamerone.

<span class="mw-page-title-main">Giovanni Francesco Straparola</span> Italian writer and fairy tale collector

Giovanni Francesco "Gianfrancesco" Straparola, also known as Zoan or Zuan Francesco Straparola da Caravaggio, was an Italian writer of poetry, and collector and writer of short stories. Some time during his life, he migrated from Caravaggio to Venice where he published a collection of stories in two volumes called The Facetious Nights or The Pleasant Nights. This collection includes some of the first known printed versions of fairy tales in Europe, as they are known today.

<i>Pentamerone</i> Italian fairy tale collection by Giambattista Basile

The Pentamerone, subtitled Lo cunto de li cunti, is a seventeenth-century Neapolitan fairy tale collection by Italian poet and courtier Giambattista Basile.

<span class="mw-page-title-main">The Three Little Men in the Wood</span> German fairy tale

"The Three Little Men in the Wood" or "The Three Little Gnomes in the Forest" is a German fairy tale collected in 1812 by the Brothers Grimm in Grimm's Fairy Tales. Andrew Lang included it in The Red Fairy Book (1890) as "The Three Dwarfs," and a version of the tale appears in A Book of Dwarfs (1964) by Ruth Manning-Sanders.

The Grateful Beasts is a Hungarian fairy tale collected by Georg von Gaal in Mährchen der Magyaren (1822). The tale was also published by Hermann Kletke in Märchensaal, Vol II (1845).

"The Pig King" or "King Pig" is an Italian literary fairy tale written by Giovanni Francesco Straparola in his The Facetious Nights of Straparola. Madame d'Aulnoy wrote a French, also literary, variant, titled Prince Marcassin.

"The Four Skillful Brothers" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm. It is Aarne-Thompson type 653.

Biancabella and the Snake is an Italian literary fairy tale written by Giovanni Francesco Straparola in The Facetious Nights of Straparola.

Maestro Lattantio and His Apprentice Dionigi is an Italian literary fairy tale written by Giovanni Francesco Straparola in The Facetious Nights of Straparola.

<span class="mw-page-title-main">Marie-Jeanne L'Héritier</span>

Marie-Jeanne L'Héritier de Villandon was an aristocratic French writer and salonnière of the late 17th century, and a niece of Charles Perrault.

Costanza / Costanzo is an Italian literary fairy tale written by Giovanni Francesco Straparola in The Facetious Nights of Straparola.

<span class="mw-page-title-main">Grateful dead (folklore)</span> Motif and a group of related folktales

Grateful dead is both a motif and a group of related folktales present in many cultures throughout the world.

<span class="mw-page-title-main">Puss in Boots</span> European fairy tale about a cat

"Puss in Boots" is a European fairy tale about an anthropomorphic cat who uses trickery and deceit to gain power, wealth, and the hand in marriage of a princess for his penniless and low-born master.

<i>Histoires ou contes du temps passé</i> Fairy tale collection by Charles Perrault

Histoires ou contes du temps passé, avec des moralités or Contes de ma mère l'Oye is a collection of literary fairy tales written by Charles Perrault, published in Paris in 1697. The work became popular because it was written at a time when fairy tales were fashionable amongst aristocrats in Parisian literary salons. Perrault wrote the work when he retired from court as secretary to Jean-Baptiste Colbert, minister to Louis XIV of France. Colbert's death may have forced Perrault's retirement, at which point he turned to writing. Scholars have debated as to the origin of his tales and whether they are original literary fairy tales modified from commonly known stories, or based on stories written by earlier medieval writers such as Boccaccio.

Ruth B. Bottigheimer is a literary scholar, folklorist, and author. She is currently Research Professor in the department of English at Stony Brook University, State University of New York where she specializes in European fairy tales and British children’s literature. She is also interested in the history of illustration and the religious socialization of children through edited Bible narratives. She “has been hailed as one of America’s foremost Grimm scholars”.

<span class="mw-page-title-main">Giovanni Sercambi</span> Italian writer

Giovanni Sercambi (1348–1424) was an Italian author from Lucca who wrote a history of his city, Le croniche di Luccha, as well as Il novelliere, a collection of 155 tales.

Fairer-than-a-Fairy or More Beautiful Than Fairy is a literary fairy tale by Charlotte-Rose de Caumont de La Force in 1698.

In folkloristics, "The Animal as Bridegroom" refers to a group of folk and fairy tales about a human woman marrying or being betrothed to an animal. The animal is revealed to be a human prince in disguise or under a curse. Most of these tales are grouped in the international system of Aarne-Thompson-Uther Index under type ATU 425, "The Search for the Lost Husband". Some subtypes exist in the international classification as independent stories, but they sometimes don't adhere to a fixed typing.

References

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Nancy Canepa. "Straparola, Giovan Francesco (c. 1480–1558)" in The Greenwood Encyclopedia of Folktales and Fairy Tales, 3-volumes, edited by Donald Haase, Greenwood Press, 2008, pages 926–27.
  2. Opie, Iona; Opie, Peter (1974), The Classic Fairy Tales, Oxford and New York: Oxford University Press, ISBN   0-19-211559-6 See page 20. The claim for earliest fairy-tale is still debated, see for example Jan M. Ziolkowski, Fairy tales from before fairy tales: the medieval Latin past of wonderful lies, University of Michigan Press, 2007. Ziolkowski examines Egbert of Liège's Latin beast poem Fecunda Ratis (The Richly Laden Ship, c. 1022/24), the earliest known version of "Little Red Riding Hood". Further info: Little Red Pentecostal Archived 2007-10-23 at the Wayback Machine , Peter J. Leithart, July 9, 2007.
  3. Jack Zipes, The Great Fairy Tale Tradition: From Straparola and Basile to the Brothers Grimm, p 841, ISBN   0-393-97636-X
  4. Giovanni Francesco Straparola (2012). "Introduction". In Beecher, Donald (ed.). The Pleasant Nights. Vol. 1. Translated by Waters, W. G. Toronto, Canada: University of Toronto Press. pp. 90–92. ISBN   9781442699519.
  5. Uther, Hans-Jörg (2004). The Types of International Folktales: A Classification and Bibliography, Based on the System of Antti Aarne and Stith Thompson. Suomalainen Tiedeakatemia, Academia Scientiarum Fennica. p. 296. ISBN   978-951-41-0963-8.
  6. Uther, Hans-Jörg (2013). Handbuch zu den "Kinder- und Hausmärchen" der Brüder Grimm: Entstehung - Wirkung - Interpretation. Walter de Gruyter. p. 264. ISBN   9783110317633.
  7. Le Marchand, Bérénice V. (2016). "Contes en réseaux: l'émergence du conte sur la scène littéraire européenne by Patricia Eichel-Lojkine (review)". Marvels & Tales. 30 (2): 371–373. Project MUSE   655162 ProQuest   1922870374.
  8. Raynard, S. (1 April 2014). "Contes en reseaux: l'emergence du conte sur la scene litteraire europeenne". French Studies. 68 (2): 279–280. doi:10.1093/fs/knu045. Project MUSE   544012.
  9. Pirovano, Donato (1 May 2008). "The Literary Fairy Tale of Giovan Francesco Straparola". Romanic Review. 99 (3–4): 281–296. doi:10.1215/26885220-99.3-4.281. ProQuest   196422641.
  10. Giovanni Francesco Straparola (2012). "Cesarino the Dragon Slayer". In Beecher, Donald (ed.). The Pleasant Nights. Vol. 2. Translated by Waters, W. G. Toronto, Canada: University of Toronto Press. pp. 361–393. ISBN   9781442699533.

Further reading