The Fenyeit Freir of Tungland

Last updated

Stirling Castle viewed from the South. Stirlingcastle.jpg
Stirling Castle viewed from the South.

Ane Ballat of the Fenyeit Frier of Tungland, How He Fell in the Myre Fleand to Turkiland is a comic, satirical poem in Scots by William Dunbar (born 1459 or 1460) composed in the early sixteenth century. The title may be rendered in modern English as A Ballad of The False Friar of Tongland, How He Fell in the Mire Flying to Turkey.

Contents

The poem mocks an apparent attempt by John Damian, the abbott of Tongland, to fly from a wall of Stirling Castle using a pair of artificial wings. While pillorying this event, Dunbar makes a broader attack on Damian's character, depicting him as a habitual charlatan. [1] [2] [3]

The text of the poem is preserved in the Bannatyne Manuscript and, partially, in the Asloan Manuscript . [1]

Historical context

John Damian was an Italian-born cleric who came to Scotland, at the start of the sixteenth century and became a protégé of King James IV. [4] From 1501 he is recorded receiving payments from the King and is referred to as "The French Leich" and "The French Medicinar", suggesting that he practised medicine in some form. [4] He was made abbot of Tongland Abbey in Kirkcudbrightshire. His involvement with the natural sciences is confirmed by the alchemical experiments he carried out, at the King's expense, in Stirling in 1503. [4] [5]

William Dunbar was a makar who was also close to James IV. [4] In his youth, he had accompanied diplomatic missions to France and England [5] and from 1500 was employed at the Royal court, often writing poetry which dealt with courtly events. [4] Dunbar's poem The Birth of Antichrist seems to be a second satire of John Damian with its reference to a flying abbot clothed in feathers. [1]

Damian's career was described by the later historian John Lesley.

This tyme thair wes ane Italiane with the King, quha wes maid Abbott of Tungland, and wes of curious ingyne. He causet the King believe that he, be multiplyinge and utheris his inventions, wold make fyne golde of uther mettall, quhilk science he callit the Quintassence; quhairupon the King maid greit cost, bot all in vaine. [6]

Lesley records that, in 1507, Damian declared that he would travel to France by flight faster than a recently departed Scots embassy. He then leapt from a wall wearing his feathered costume and landed heavily, breaking a femur.

This Abbott tuik in hand to flie with wingis and to be in Fraunce befoir the saidis ambassadours; and to that effectt he causet mak ane pair of wingis of fedderis, quhilks beand fessinit apoun him, he flew of the castell wall of Striveling, bot schortlie he fell to the ground and brak his thee bane. [6]

He then records that Damian explained his failure to achieve flight thus;

the wyt thairof he asscryvit to that thair was some hen fedderis in the wingis quhilk yarnit for and covet the mydding and not the skyis. [6]

or, in English:

he ascribed the blame to the fact that there were some hen feathers in the wings which yearn for and covet the midden and not the sky. [5]

Lesley compares Damian's exploit to a mythical King Bladud, but no further explanation for the Abbot's actions is given. [5]

The poem

"The Fenyeit Freir of Tungland" is composed in verse in the form of a dream vision and forms a supposed biography of John Damian up to and including his attempt at flight. The tone of the poem is consistently humorous and scurrilous. Passages of fanciful fiction are mixed with elements of truth, albeit exaggerated for comic effect. In these respects it bears a strong resemblance in style to the contemporary literary form of flyting. [1]

Synopsis

The poem opens in formal, aureate style, with Dunbar declaring that, at dawn, he had a dream.

As yung Aurora with cristall haile,
In orient schew hir visage paile,
A swevyng swyth did me assaile, [1]

The mood quickly becomes scurrilous. Although he will never be explicitly named, John Damian appears in the dream and is described as having Turkish origins,

Me thocht a Turk of Tartary,
Come throw the boundis of Barbary,
And lay forloppin in Lumbardy, [1]

Damian is accused of having killed a cleric in Italy in order to acquire his habit and so impersonate him. This seems to be the origin of the epithet Feinyeit Freir.

Thair a religious man he slew,
And cled him in his abeit new, [1]
Recommended points for bloodletting from the text Feldbuch der Wundarznei
of 1517. Gersdorff Feldbuch s16.jpg
Recommended points for bloodletting from the text Feldbuch der Wundarznei of 1517.

Damian is then supposed to have fled from Lombardy to France once his true identity was discovered. There, he pretended to be a physician, hiding his Italian origins.

Quhen kend was his dissimulance,
And all his cursit govirnance,
For feir he fled and come in France,
With littill of Lumbard leid. [1]

He is then accused of having no skill in bloodletting and being obliged to flee again.

Vane organis he full clenely carvit,
Quhen of his straik so mony starvit,
Dreid he had gottin that he desarvit,
He fled away gud speid. [1]

He arrives in Scotland, where he continues his medical malpractice.

In leichecraft he was homecyd,
He wald haif, for a nycht to byd,
A haiknay and the hurt manis hyd,
So meikle he was of mynace.
His yrnis was rude as ony rawchtir.
Quhair he leit blude it was no lawchtir.
Full mony instrument for slawchtir,
Was in his gardevyance. [1]
An alchemist's laboratory depicted in an engraving of 1595. (Hans Vredeman de Vries) Amphitheatrum sapientiae aeternae - Alchemist's Laboratory.jpg
An alchemist's laboratory depicted in an engraving of 1595. (Hans Vredeman de Vries)

It is suggested that, after being appointed as an abbot, he neglected his religious duties in favour of alchemy.

Unto no Mes pressit this prelat,
For sound of sacring bell nor skellat,
As blaksmyth bruikit was his pallatt,
For battering at the study. [1]

After the failure of his alchemical work, he decides to fly back to Turkey with a coat of feathers. He takes off, observed by marvelling birds who compare him to mythical characters.

Me thocht seir fassonis he assailyeit,
To mak the quintessance, and failyeit,
And quhen he saw that nocht availyeit,
A fedrem on he tuke,
And schupe in Turky for to fle.
And quhen that he did mont on he,
All fowill ferleit quhat he sowld be,
That evir did on him luke.
Sum held he had bene Dedalus,
Sum the Menatair marvelus,
Sum Martis blaksmyth, Vulcanus,
And sum Saturnus kuke. [1]

The birds attack. During an extended descriptive passage, each species adopts a different tactic. They peck him, claw him, pluck his hair and tear at his wings.

The tarsall gaif him tug for tug,
A stanchell hang in ilka lug,
The pyot furth his pennis did rug,
The stork straik ay but stynt,
The bissart, bissy but rebuik,
Scho was so cleverus of hir cluik
His bawis he micht not langer bruik,
Scho held thame at ane hint.
Thik was the clud of kayis and crawis,
Of marleyonis, mittanis, and of mawis,
That bikkrit at his berd with blawis,
In battell him abowt.
Thay nybbillit him with noyis and cry,
The rerd of thame rais to the sky,
And evir he cryit on Fortoun, "Fy!"
His lyfe was into dowt. [1]
Daedalus and Icarus Landon-IcarusandDaedalus.jpg
Daedalus and Icarus

In a particularly scatological detail, the panic-stricken Damian loses control of his bowels above a herd of cattle,

For feir uncunnandly he cawkit,
Quhill all his pennis war drownd and drawkit,
He maid a hundreth nolt all hawkit
Beneth him with a spout. [1]

Deprived by the birds of his "plumage", he falls into a midden, "sliding up to the eyes in muck".

He schewre his feddreme that was schene,
And slippit out of it full clene,
And in a myre up to the ene.
Amang the glar did glyd. [1]

Damian hides in the mud for three days while the carrion birds search for him.

And he lay at the plunge evirmair,
Sa lang as any ravin did rair.
The crawis him socht with cryis of cair,
In every schaw besyde.
Had he reveild bene to the ruikis,
Thay had him revin all with thair cluikis.
Thre dayis in dub amang the dukis
He did with dirt him hyde. [1]

Dunbar is then woken by the dawn chorus. To his frustration, his vision of Damian is "taken with the tide".

The air was dirkit with the fowlis,
That come with yawmeris and yowlis,
With skryking, skrymming, and with scowlis,
To tak him in the tyde.
I walknit with the noyis and schowte,
So hiddowis beir was me abowte.
Sensyne I curs that cankerit rowte,
Quhairevir I go or ryde. [1] [2]

Interpretation

It is unclear how much of the poem is truthful and how much is exaggeration or fiction.

Certain episodes, such as the long and elaborate description of Damian's attack by a flock of outraged birds, are obvious fantasy.

Some of Dunbar's details are however corroborated by other documents. Principally, the Treasurer's accounts confirm that John Damian did indeed practice medicine and also dabbled in alchemy. [4] Bishop Lesley's history gives further corroboration. [6]

Dunbar's clear intention is to mock his target by any means available and so the reader must be the final judge of what is true and false in the poem.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">William Dunbar</span> Scottish poet and civil servant

William Dunbar was a Scottish makar, or court poet, active in the late fifteenth and early sixteenth centuries. He was closely associated with the court of King James IV and produced a large body of work in Scots distinguished by its great variation in themes and literary styles. He was probably a native of East Lothian, as assumed from a satirical reference in The Flyting of Dumbar and Kennedie. His surname is also spelt Dumbar.

Middle Scots was the Anglic language of Lowland Scotland in the period from 1450 to 1700. By the end of the 15th century, its phonology, orthography, accidence, syntax and vocabulary had diverged markedly from Early Scots, which was virtually indistinguishable from early Northumbrian Middle English. Subsequently, the orthography of Middle Scots differed from that of the emerging Early Modern English standard that was being used in England. Middle Scots was fairly uniform throughout its many texts, albeit with some variation due to the use of Romance forms in translations from Latin or French, turns of phrases and grammar in recensions of southern texts influenced by southern forms, misunderstandings and mistakes made by foreign printers.

<i>A Satire of the Three Estates</i> Play written by David Lyndsay

A Satire of the Three Estates, is a satirical morality play in Middle Scots, written by makar Sir David Lyndsay. The complete play was first performed outside in the playing field at Cupar, Fife in June 1552 during the Midsummer holiday, where the action took place under Castle Hill. It was subsequently performed in Edinburgh, also outdoors, in 1554. The full text was first printed in 1602 and extracts were copied into the Bannatyne Manuscript. The Satire is an attack on the Three Estates represented in the Parliament of Scotland – the clergy, lords and burgh representatives, symbolised by the characters Spiritualitie, Temporalitie and Merchant. The clergy come in for the strongest criticism. The work portrays the social tensions present at this pivotal moment in Scottish history.

<span class="mw-page-title-main">Tongland Abbey</span> Abbey in Dumfries and Galloway, Scotland, UK

Tungland or Tongland Abbey was a Premonstratensian monastic community located in Tongland in the historical county of Kirkcudbrightshire in Dumfries and Galloway, Scotland. It was probably founded circa 1218 by Alan, Lord of Galloway, although the church of Tongland had previously been granted to Holyrood Abbey by his grandfather Uchtred in the early 1160s. Few of its early abbots are known and its history is more generally covered by a cloud of obscurity.

John Stewart of Baldynneis was a writer and courtier at the Scottish Court. He was one of the Castalian Band grouped around James VI.

<span class="mw-page-title-main">Antoine d'Arces</span> French nobleman

Antoine d'Arcy, sieur de la Bastie-sur-Meylan and of Lissieu, was a French nobleman involved in the government of Scotland.

William Stewart was a Scottish poet working in the first half of the 16th century.

John Damian de Falcuis was an Italian at the court of James IV of Scotland. His attempts at medicine, alchemy, flying, and his advancement by the king encouraged a satirical attack by the poet William Dunbar.

<span class="mw-page-title-main">The Tua Mariit Wemen and the Wedo</span> Scots poem by William Dunbar

The Tua Mariit Wemen and the Wedo or The Tretis Of The Twa Mariit Wemen and the Wedo is a narrative poem in Scots by the makar William Dunbar.

<span class="mw-page-title-main">On His Heid-Ake</span>

On His Heid-Ake, also referred to as The Headache and My Heid Did Yak Yesternicht, is a brief poem in Scots by William Dunbar composed at an unknown date.

<span class="mw-page-title-main">Of Ane Blak-Moir</span> Poem by William Dunbar

"Of Ane Blak-Moir" is a short poem in Scots by William Dunbar.

<span class="mw-page-title-main">The Twa Cummeris</span> Scots poem by William Dunbar

"The Twa Cummeris", also rendered as "The Twa Cumeris", is a short humorous poem in Scots written at an unknown date by William Dunbar

<span class="mw-page-title-main">Remonstrance to the King</span> 16th-century poem by William Dunbar

Remonstrance to the King is a Scots poem of William Dunbar composed in the early sixteenth century. The Remonstrance is one of Dunbar's many appeals to his patron James IV of Scotland asking for personal advancement. In this particular case, the unseemly personal pleading is combined with more dignified subject matter; lavish praise and pointed criticism of the King's court is delivered in an open manner.

<span class="mw-page-title-main">Chepman and Myllar Press</span>

The Chepman and Myllar Press was the first printing press to be established in Scotland.

<span class="mw-page-title-main">The Wife of Auchtermuchty</span>

"The Wife of Auchtermuchty" is a Scots poem of the fifteenth or sixteenth centuries.

<span class="mw-page-title-main">The Thrissil and the Rois</span>

The Thrissil and the Rois is a Scots poem composed by William Dunbar to mark the wedding, in August 1503, of King James IV of Scotland to Princess Margaret Tudor of England.

<span class="mw-page-title-main">The Petition of The Gray Horse, Auld Dunbar</span>

The Petition Of The Gray Horse, Auld Dunbar is an appeal by the Scots poet William Dunbar to his patron King James IV of Scotland in which he requests a new gown to mark Christmas.

<span class="mw-page-title-main">Of James Dog</span>

Of James Dog or, more fully, Of James Dog, Kepair of the Quenis Wardrop is a poem of William Dunbar in which the poet complains to Queen Margaret Tudor of Scotland about the keeper of her wardrobe, James Dog.

<span class="mw-page-title-main">He Is Na Dog, He Is a Lam</span>

He Is Na Dog, He Is A Lam is a poem by William Dunbar addressed to Queen Margaret Tudor of Scotland.

Ane Dance in the Quenis Chalmer or A dance in the Queen's chamber is a humorous or satiric Scots poem by William Dunbar.

References

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 W. Mackay Mackenzie, The Poems of William Dunbar, The Mercat Press, 1990.
  2. 1 2 The full text with notes at TEAMS Archived 2007-03-14 at the Wayback Machine
  3. Womald, Jenny (1981). Court, Kirk and Community. Scotland 1470-1625, The New History of Scotland. Edinburgh: Edinburgh University Press.
  4. 1 2 3 4 5 6 Accounts of the Lord High Treasurer of Scotland
  5. 1 2 3 4 Nicolson, Ranald (1974). The Edinburgh History of Scotland Volume 2, 'The Later Middle Ages'. Edinburgh: Mercat Press.
  6. 1 2 3 4 Lesley, John (1830). The History of Scotland: From the Death of King James I., in the Year 1436, to the Year 1561. Edinburgh, Scotland: Bannatyne Club.